IomegaメーカーeGo 3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktio.
2 1. Connect the mini connector on the USB cable t o the back of the drive. 2. Connect the standard USB connectors on the cable t o USB por ts on your c omputer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed only if your computer does not provide suffic ient USB power through the other line.
3 1. Co llegare il c onnettore mini al cavo USB situato su l retro dell’unità. 2. Co llegare alle porte USB del c omputer i connettori USB st andard presenti sul cav o.
4 1. Anslut minik ontakten till USB-k abeln på baksidan av enheten. 2. Anslut k abelns USB-kontakter ti ll USB- portarna på datorn. OBS! Den ledning som är märkt med symbolen tillför extr a elström, och behöv s bara om datorn inte kan tillhandahål la tillräck lig energi genom USB-ledningen.
5 1. Tilslut mini stikket på USB-kabl et på drevets bags ide. 2. Slut USB-stand ardstikkene på kab let til USB-portene på computeren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er ku n nødvendi gt, hvis computeren ikk e leverer tilstrækk elig USB- strøm gennem den anden linje.
6 Rych lá instalac e • Skr ócona instrukc ja insa lacji Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση Hızlı Kurulum • 1. Př ipojte mini konektor kabelu USB do zadní části jednot ky. 2. Př ipojte konektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači.
7 1. Συνδέστε το μίνι βύσμα του καλωδίου USB στο πίσω μέρος της μονάδας δίσκου. 2. Συνδέστε τα τυπικά βύσματα USB του καλωδίου σε υποδοχές USB στον υπολογιστή.
8 Usin g the Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent data loss, do not di sconnect the drive during data tr ansfer (activity light flashing). PC User s: Use the Safely Remove Har dware icon in the Windows task bar before disconnecting. Mac User s: Drag the disk ic on to the Trash ( Eject ) ic on on the Mac Desktop.
9 T roubleshooting Drive not det ected T r y the follo wing suggestions if the drive does not appe ar in My Computer , Windows ® Explorer, or on the Mac ® Desktop. • T r y restarting your computer . • Make sur e you are using the USB c able that came with the driv e.
10 Format age du disque pour Mac O S Le disque dur est livré formaté NTFS. Utilisez l’utilitair e de disque pour reformater le dis que dur Ma c OS étendu (journ alisé) . REMARQUE : les in structions suivantes fonctionnent pour Mac OS X, version 10.
11 Guide compl et de l’utilisateur Un guide de l’utilisat eur complet est di sponible au format HTML dans la section Support sur le site www.iomega.
12 6. Klic ken Sie auf die Schaltfläc he Optionen . 7. Wäh len Sie den für Mac erforderlic hen Partitionstyp aus: GUID Partition T able für Bootfunktion auf einem Intel-ba sierten Macintosh-Comp uter. Apple Partition Map für einen PowerPC -bas ier ten Mac.
13 Esecuzione di bac kup con l’unità Iomega con siglia di eseguire bac kup di dati più frequenti per garantire l a protezione dei dati critici. La frequenz a di esecuzione dei back up dovrebbe dipendere dall’importanz a dei dati. Per protegger e i dati, è sufficiente trasc inare sull’unità le c opie dei dati più impor tanti.
14 Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, visitare l’ar ea del supporto tecnico all’indirizzo www.iomega. com . Il comput er non si avvia Se il PC non s i avvia quando l’unità è collegat a, è possibile che esi sta un conflitto tra il BIO S del comput er e i dischi rimovib ili a elevata capac ità.
15 3. Selecc ione la ficha Partición . 4. Cambie el esquema de volúmenes de Ac tual a 1 partición . 5. Selecc ione Mac OS Extended (Journaled) del menú desplegable Format o .
16 Utilização d a unidade Desconexão da unidade CUIDADO! A fim de evit ar a perda de dados, não desconect e a unidade durante a transferênc ia de dados (luz de atividade da unidade pis cando). Usuários de PC: Uti lize o ícone Remover h ardware com segurança n a barra de tarefas do Windows antes de desc onectar.
17 9. Clique no botão P ar tição . A unidade es tará pronta para uso quando a format ação estiver concluída. Solução de prob lemas A unidade não apar ece em Meu comput ador, no Windows Explorer ou na mesa do Mac . • T ente reiniciar seu c omputador.
18 WAARSCHUWING! Elk apparaat voor g egevensopsl ag kan defect rak en. Zorg daarom altijd voor minstens twee kopieën van al u w belangrijke geg evensbestanden op v erschillende sc hijven! De drive form atteren voor Mac O S Bij de levering is de drive geformatteerd als een NTFS-driv e.
19 PC wi lt niet opstarten Als u de c omputer niet kunt op starten wanneer de drive is aang esloten, is er wellic ht een conflict opgetreden tu ssen de BIOS v an de computer en de verwissel bare drive met grote capac iteit. U kunt dit probleem oplossen door de driv e uit te schak elen wanneer u de computer op start.
20 1. Выберите Приложения → Служебные программы → Disk Utility 2. В левом столбце выберите значок жесткого диска Iomega. У бедитесь в том, что выбран оранжевый значок диска, а не значок тома.
21 Limited W arranty • G arantie Limitée Einges chränkte Gar antie • Garanzia limit ata Garantía limit ada • Garantia limit ada • Beperkte gar antie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardware product to be fr ee from defects in materials and workman ship for the warranty period.
22 specific leg al rights and you may also h ave other rights that vary from jurisdiction to juri sdiction. Any suit for breac h of an y warranty on y our Product must be filed within one (1) y ear of the first date the suit cou ld have been brought.
23 énoncées ci-dess us peuvent ne pas être app licables dans votre cas. Cett e garantie vous donne certain s droits spécifiques, mais v ous pouvez également bénéfic ier de droits supplémentaires en fonction de l a législation de votre état.
24 Einsc hränkungen BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDEL T ES SICH UM EINE AUSSCHLIES SLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NA TUR, GÜL TIGKEIT HA T .
25 1900 West, Roy , UT 84067. Le inform azioni sui cont atti dell’A ssistenz a c lienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo www .
26 de Iomega en Europa, v isite nuestra página W eb de asistenc ia: www.iomega.com/eur ope/support . Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de g arantía, se le pedirá que lo devuelva a .
27 South 1900 We st, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iome ga na Europa podem ser obtidas em nos so website de Suporte em www.
28 aangepast aan de veranderende technologie en m arktsituatie. Bezoek Iomeg a op www.iomega.com/supportpolicy .html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, R oy, UT 84067, V S.
29 ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска.
30 Begrænset garanti Kunder , der registrerer deres nye pr odukter på www.iomegareg.c om maks. 90 dage efter købet, vi l få en forlænget g aranti, så den samlede garantiperiode bliv er tre (3) år i alle regioner. BEMÆRK: Du skal re gistrere med et tilgængeligt s prog.
31 POZNÁMKA: Regi straci musíte provézt v jednom z dostupných jazyků. R epasované výrobky nemají nárok na prodloužení záruk y. Úplné záruční podmínk y naleznete na stránce www .iomega.com/support . Gwaranc ja ograniczona Klienci, którzy w ciągu 90 dni od nab ycia dokonają rejestracji noweg o produktu pod adresem www.
32 Manufactur er/Responsibl e Party Iomega C orporation 4059 South 1900 West Roy , UT 84067 USA This equipment c omplies with Part 15 of the FCC Rules.
33 Canadi an Verification This Class B digital apparatus meets all requir ements of the C anadian Int erference-Causing E quipment Regu lations (ICES- 003, Cl ass B). CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes s uivantes : Application de la directiv e du Consei l : 2004/108/EC.
34 Wa ste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) In conformità a quanto sanc ito dalla Direttiva europea 2002/96/E C, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza.
35 de recyclage van afgedankte elektrisc he en elektronische appar atuur. De gesc heiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recuperer en materialen terug te winnen of te recyc leren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de men s.
Copy right © 2009 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega and the stylized “i” logo are either re gistered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries.
デバイスIomega eGo 3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Iomega eGo 3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIomega eGo 3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Iomega eGo 3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Iomega eGo 3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Iomega eGo 3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIomega eGo 3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Iomega eGo 3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIomega eGo 3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。