IomegaメーカーEN61000-3-3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Quic k Start Guide Guide de démarrag e rapide Sc hnellst art-Handbuc h Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc cione s rápida s Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbs tartguide Introdu.
C ontents • M atières • Inh alt • Sommario • C ontenido C onteúdo • Inhoudsopgave • Innehåll • Indhold Innhold • Sisällys • T artalom • Obs ah • Spis treś ci Содержание • Περιεχόμενα • İçindek iler • Quick Inst all .
Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Regulatiev e informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Snabbinst allation .
4 Quic k Install • Inst allation r apide 1. Connect the included power s upply to the bac k of the drive and to a power outlet. CAUTION! Do not move the driv e while it is powered up to avoid drive damag e or data loss. 2. Connect the USB cab le to the bac k of the drive and your computer .
5 Sc hnellst ar t • Ins tall azione rapida 1. Schließen Sie da s mitgelieferte Netztei l an der Rück seite des Laufwerks und an eine St eck dose an. ACHTUNG! Bewegen Sie das Laufwerk während des Einsc haltvorg angs nic ht, um Laufwerkbeschädigu ngen oder Datenverluste z u vermeiden.
6 1. Conecte la fuente de aliment ación suministr ada a la parte posterior de la u nidad y a l a toma de alimentación. ¡PRE CAUCIÓN! No mueva la unidad mientra s esté encendida par a evitar pos ibles daño s en la unida d o la pérdida de datos. 2.
7 1. Sluit het ene uiteinde van de meegelever de voeding aan op de achterk ant van de drive en het andere op een stopcont act. WAARSCHUWING! V erplaats de drive niet w anneer deze van stroom is voorzien, om besc hadigingen of ge gevensverlie s te voorkomen.
8 1. Sæt stikket fra den medføl gende strømforsynin g i på bagsiden af dr evet, og sæt derefter den anden ende i en stikkont akt. FORSIG TIG! Hvis du vil u ndgå at beskadige drevet eller miste data, må du ikk e flytte drevet, mens det st artes.
9 1. Kytke laitteen muk ana toimitettu virtalähde aseman takaos aan ja pistorasiaan. VAROITUS: Älä irrot a asemaa, kun sen virta on kytketty nä. Näin vältät asem an vaurioitumi sen ja tietojen katoami sen. 2. Kytke USB-kaapeli asem an takana olevaan liitäntään ja tietokonee seen.
10 1. Pomocí př iloženého adaptéru př ipojte disk ové pole k elektrick é síti. UPOZ ORNĚNÍ! Nepřemísťujte z apnuté disk ové pole. Hrozí poškoz ení disků a ztráta dat. 2. Př ipojte kabel USB k zadní části jednot ky a počítač e.
11 Быстрая у становка • Γ ρήγορη εγκατάσταση 1. Подключите вход ящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке.
12 Hızlı Kurulum • 1. Verilen güç k aynağını önce sürücünü n arkası na ve sonrada prize bağlayı n. DİKKA T! Sürücünün z arar görmesini veya veri kaybı nı önlemek için, çalıştırıl dığı nda sürücüyü hareket ettirmeyin.
13 Usin g Y our Drive Disconnectin g the Drive CAUTION! T o prevent d ata loss, do not di sconnect the driv e during data tran sfer (activity light fl ashing). PC User s: Use the Safely R emove Har dware ic on in the Windows taskbar bef ore disconnectin g.
14 Sauvegarder avec votr e disque dur Iomega recommande d’effect uer des sauvegar des régulières du système et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer l a protection permanente de vos données les plus importantes. La périodicité des s auvegardes dépend directement de l’importance de s données à s auvegarder .
15 Fehl erbehebun g Laufwerk wir d nicht im Arbeitsp latz, dem Window s Explorer oder auf dem Mac-Desktop angezeigt • Führen Sie probeweise einen Neus tart des Rec hners durch. • Überprüfen Sie alle V erbindungen. • Kontrollieren Sie anhand der Aktivitätslampe vorne auf dem Laufwerk, ob da s Laufwerk mit Strom versorgt wird.
16 • Colleg are il cavo dati direttament e alla porta del c omputer o alla sc heda USB. Non collegar e il cav o dati dell’unità a u n hub o alla ta stiera. PC User s: • Se si utilizza un adatt atore host USB 2.0, verificare c he siano stati instal lati i driver corretti per l’a dattatore e c he il sistem a operativo li ric onosca.
17 Si aún no se le ha asign ado una letra a la unida d, vis ite el área de sorporte del s itio www.iomega. com . El PC no arr anca Si su PC no arranc a cuando la unidad está conecta da, probabl emente exist a un conflicto c on el ordenador. Par a solucionar este problema, apague la unidad cuando arr anque el ordenador .
18 De drive ge bruiken De drive loskoppel en WAARSCHUWING! Koppel de drive nooit los tijdens een geg evensover dracht (wanneer het statuslamp je van de drive-activ iteit knippert). PC -gebruikers: Gebruik het pictogram Hardw are veilig verwijder en op de T aakbalk van Windows voordat u de driv e loskoppelt.
19 Пользователи Mac. Перетащите значок диска в значок T rash (Eject) (У даленные (Очистка)) на рабочем столе Mac.
20 Limited W arranty • Gar antie Limitée Einges c hränkte Garantie • G aranz ia limitat a Garantía limit ada • Gar antia limitad a • Beperkte g arantie Ограниченная гарантия Iomega warrants this hardw are product to be free from defects in material s and workmanship for the w arranty period.
21 ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition de sdits éléments/produits. S’i l s’avère que Iomega es t dans l’impos sibil ité de réparer ou remplac er un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du pri x d’ac hat initial.
22 Einsc hränkungen BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDEL T ES SICH UM EINE AUSSCHLIES SLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER S TILLSCHWEIGENDER NA TUR, GÜL TIGKEIT HAT .
23 NOT A: Los productos re acondiciona dos no pueden ampliar su g arantía. Esta gar antía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) c onsumibles como fus ibles o lámpar as, o (c) productos, hardware o softw are, de tercer os incluidos c on el producto en garantía.
24 o número da autorização de ret orno obtido no websit e da Iomega ou fornecido pelo repr esentante da Iomeg a e uma compro vação de aquisição. A Iomeg a não protege, recuper a ou retorna dados durante o ser viço de gar antia, portanto o usuário deve faz er cópia d os documentos antes da remess a.
25 возможностями расширенной гарантии; таким образом, общая продолжительность гарантии будет составлять три (3) года во всех регионах. ПРИМЕЧАНИЕ.
26 Begrän sad g aranti • Begrænset garanti • B egrenset gar anti Rajoitett u takuu • Korlátoz ott garancia • Omez ená záruka Gwaranc ja ograniczona • Περιορισμένη εγγύηση Sınırlı Garanti • Begräns ad garanti Kunder som har re gistrerat s ina nya produkter inom 90 från inköpsd atum, på www.
27 Gwaranc ja ograniczona Klienci, którzy w ciągu 90 dni od nab ycia dok onają rejestracji nowego produkt u pod adresem www.iomegare g.com otrzymają prz e dłużenie gwar ancji; w związk u z tym całk owity okres gwarancyjny dl a tych produktów we wszystkic h powyższych regionach będz ie obejmował trzy (3) lata.
28 Regul ator y Inform ation • Informations rel atives à la réglement ation Gesetzlic he Bestimmun gen • Inform azioni sul le regolament azioni Informac ión reglament aria • Informações re .
29 CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Ap plication de la dir ective du Con seil : 2004/108/E C. Conformité déc larée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
30 CE (C omunidad Eur opea) Este producto Iomega se ajust a a las si guientes directiv as y estándares europeos: Aplicac ión de la Directiva del Consejo: 2004/ 108/ EC. Estándar es con los que se declara C onformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
31 Models may vary . Les modèles peuvent varier. Abweichu ngen je nach Modell möglich. I modelli possono v ariare. Los modelos pueden variar . Os modelos podem v ariar.
Copy right © 2009 Iomega C orporation. All rights reserved. Iomega and the stylized “i” log o are either register ed trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United States and/or other c ountries.
デバイスIomega EN61000-3-3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Iomega EN61000-3-3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIomega EN61000-3-3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Iomega EN61000-3-3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Iomega EN61000-3-3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Iomega EN61000-3-3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIomega EN61000-3-3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Iomega EN61000-3-3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIomega EN61000-3-3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。