IONメーカーPROFILE LPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PROFILE LP VINYL - ARCHIVING TURNT ABLE QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPID O ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 10 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( .
2 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are included in the box: PROFILE LP Turntable CD Slipmat Quickstart Guide 45 RPM Adapter Safety Instructions & Warran ty Information USB Cable o READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT o Go to http://www.
3 GENERAL CONTROLS 4 5 6 7 8 9 4. Platter: This platte r must be securely fastened to the turntable prior to op eration. The Motor Drive Belt can be found on the drive ring undernea th the platter. 5. 45 RPM Adapter Holder: Holds the included 45 RPM adapter.
4 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you e xperience difficulty recordin g your vinyl to your computer. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on t he record. Turntable not powered. Make sure that the turntabl e is connected to a liv e power outlet and that it is powered on.
5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. Giradiscos PROFILE LP CD Alfombrilla Antideslizante Guía de inicio rápid o Adaptador pa.
6 CONTROLES GENERALES 4 5 6 7 8 9 4. Plato: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de transmisión del motor se puede encontrar en e l aro impulsor debajo del pla to. 5. Soporte del Adaptador de 45 RPM: Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al gr abar sus vinilos en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de proble mas. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disc o. El giradiscos no está encendido.
8 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les articl es s uivants sont dans l a boîte. Tourne-disque PROFILE LP CD Tapis Guide d’utilisation rapide Adaptateur 45 t/min Câble USB L.
9 COMMANDES PRINCIPALES 4 5 6 7 8 9 4. Plateau : Le plateau doit être fixé fermement au to urne- disque avant de pouvoir l’utiliser. La courroie d’entraînement se trouve sur l’annea u d’entraînemen t sous le plateau.
10 DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suivants si vous avez des problèmes lors de l’enregis trement de vos vinyl es. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. La table tournante n’est pas branchée.
11 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich die in der unteren Abbildung aufgefüh rten Gegenstände in der Produktverpackung befinden. PROFILE LP CD Slipmat Kurzanleitung 45 RPM Adapter Bros.
12 BEDIENELEMENTE 4 5 6 7 8 9 4. Plattenteller: Der Plattenteller sollte sicher auf dem Plattenspieler montiert werden, b evor Sie das Gerät verwenden. 5. 45 RPM Adapter Ablage – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den A dapter hier ab, wenn Sie ihn nicht verwenden.
13 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres USB Plattens pielers auf Pro bleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden, um eine Lösung zu finden. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf.
14 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che gli elementi elenca ti di seguito siano contenut i nella confezione. Giradischi PROFILE LP CD Tappetino Guida rapida Adattatore 45 giri Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Cavo USB o LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZ IONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO o Recarsi alla pagina http://www.
15 COMANDI GENERALI 4 5 6 7 8 9 4. Piatto: il piatto va fissato bene al gira dischi prima dell’uso. La cinghia di trazione moto re si trova sull’apposito anell o posto sotto al piatto . 5. Supporto Adattatore 45 Giri: Regge l’incluso adattatore per 45 giri.
16 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai segue nti casi di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i v inili sul computer. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntin a sul disco.
17 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande o nderdelen in de doos zitten. PROFILE LP draaita fel CD Slipmat Snelstartgids 45 TPM adapter Veilighei ds- en garantie-informatie USB Kabel o LEES DE VEILIGHEIDSINST RUCTIES VOOR HET PRO DUCT GEBRUIKT WOR DT o Bezoek http://www.
18 ALGEMENE BEDIENING 4 5 6 7 8 9 4. Plateau: Dit plateau dien t vóór gebruik stevig bevestigd te zijn op de draaitafel. De aandrijfriem voor de motor vind t u op de ring onde r het plateau. 5. 45 TPM Adapterhouder: Voor de meegeleverde 45 TPM- adapter.
19 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw platen naar uw iPod of comp uter. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op d e plaat. Draaitafel heeft geen stroom.
www .ion-audio.com MANUAL VERSION 1.2.
デバイスION ION PROFILE LPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ION ION PROFILE LPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはION ION PROFILE LPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ION ION PROFILE LPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ION ION PROFILE LPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ION ION PROFILE LPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はION ION PROFILE LPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ION ION PROFILE LPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちION ION PROFILE LPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。