IONメーカーProfile Flashの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
PROFILE FLASH LP- T O-SD CARD CONVERSION S Y STEM QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 12 ) KURZANLEITUNG D.
.
1 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are included in the box: PROFILE FLASH Turntable Slipmat 45 RPM Adapter Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information o READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLE T BEFORE USING THE PRODUCT o Go to http://www.
2 FRONT PANEL FEATURES Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB SLOT – Insert USB thumb-drive or connect USB hard- drive (FAT16 or FAT32 only) to this input. Note: PROFILE FLASH does not support USB hubs. 2. SD CARD SLOT – Insert SD card into th is slot until it clicks.
3 PLAYING MP3s FROM A DEVICE 1. Connect a USB device or SD card with MP3 files to the USB SLOT or SD CARD SLOT respectiv ely. The LCD will show "USB READ" or "CARD RE AD" when it is properly connecte d, and "USB" or "CARD" will be s hown in the upper right corner.
4 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshootin g scenarios if you experie nce difficulty recording your vinyl. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the recor d. Turntable not powered. Make sure that the turntable is c onnected to a live power outlet and that it is pow ered on.
5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. Giradiscos PROFILE FLASH Alfombrilla Antideslizante Adaptador para 45 RPM Guía de inicio rápido Folleto de información sobre la seg uridad y la garantía o LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCI ONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT O.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. RANURA USB SLOT – Inserte la u nidad miniatura USB (sólo FAT16 o FAT32) a esta entra da. Nota: El PRO FILE FLASH no es compatible con los hubs USB. 2. RANURA PARA TARJETA SD – Inserte la tarjet a SD en esta ranura hasta que calce con un clic.
7 CÓMO REPRODUCIR MP3 DESDE UN DISPOSITIVO 1. Conecte un dispositivo USB o una ta rjeta SD con archivos MP3 a la RANURA PARA USB o la RANURA PARA TARJETA SD respectivam ente.
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al graba r sus vinilos, consulte los s iguientes escenarios de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disco. El giradiscos no está encendido.
9 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les article s suivants sont dans la bo îte. Tourne-disque PROFILE FLASH Tapis Adaptateur 45 t/min Guide d’utilisation ra pide Le livret de.
10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. PORT USB – Permet d’insérer une clé USB (FAT 16 ou FAT32 seulement). Remarque : Le PROFILE FLASH ne prend pas en charge les répéteurs USB. 2. EMPLACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE FLASH – Insérez une carte mémoire flash jusqu’à ce que vo us entendiez un clic.
11 LECTURE DE MP3 À PARTIR D’UN PÉRIPHÉRIQUE OU D’UNE CARTE MÉMOIRE FLASH 1. Insérez un périphérique USB ou u ne carte mémoire flash con tenant des fichiers MP3 dan s le port USB ou dans la fente pour carte mémoir e flash respectivement.
12 DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suiv ants si vous avez des probl èmes lors de l’enregistrement de vo s vinyles. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. La table tournante n’est pas branchée.
13 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich di e in der unteren Abbildung aufgeführten Gegenstä nde in der Produktverpackung befinden. PROFILE FLASH Slipmat 45 RPM Adapter Kurzanleitung Bro.
14 ÜBERSICHT ÜBER DIE VORDERSEITE Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB SLOT – Schließen Sie an di esen USB Port einen USB Stick an (FAT16 oder FAT32). Hinweis: USB Hubs werden vom PROFILE FLASH nic ht unterstützt. 2. SD CARD SLOT – Stecken Sie die SD Card in den Steckplatz, bis sie einrastet.
15 MP3s DIREKT VOM GERÄT ABSPIELEN 1. Verbinden Sie ein USB- Gerät oder eine SD Card m it MP3-Dateien entweder mit der USB-BUCHSE oder dem SD CA RD-STECKPLATZ.
16 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres Plattenspielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden, um ei ne Lösung zu finde n. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf.
17 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenut i nella confezione. Giradischi PROFILE FLASH Tappetino Adattatore 45 giri Guida rapida Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia o LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZ IONI PRIMA DI UTILIZZARE I L PRODOTTO o Recarsi alla pagina http:/ /www.
18 CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. PORTA USB – Inserire il thumb-drive USB (unicamente FAT16 o FAT32) a questo ingresso . Nota bene: Il PROFILE FLASH no n supporta gli hub USB. 2. SLOT SCHEDA SD – Inserire la scheda SD in questo slot fino a udire un clic.
19 RIPRODUZIONE DI MP3 DA UN DISPOSITIVO 1. Collegare un dispositivo U SB o una scheda SD recante file M P3 rispettivamente allo SLOT USB o allo SL OT per SCHEDE SD.
20 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti casi di ri soluzione di problemi nel c aso in cui si avessero difficoltà a re gistrare i vinili. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntina sul disco. Il giradischi non è alimentato.
21 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande onderd elen in de doos zitten . PROFILE FLASH draaita fel Slipmat 45 TPM adapter Snelstartgids Veiligheids- en garantie-informatie o LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTI ES VOOR HET PRODUC T GEBRUIKT WORDT o Bezoek http://www.
22 OVERZICHT BOVENPANEEL Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB-SLEUF – Stee k USB-stick (alleen FAT16 of FAT32) in deze ingang. N.B.: De PROFILE FLASH onderst eunt USB-hubs niet . 2. SD CARD SLOT – (sleuf voor SD-kaart) Steek SD-kaart in deze sleuf.
23 AFSPELEN MP3s VAN EEN APPARAAT 1. Sluit een USB-station of SD-kaart met MP3-bestan den aan op resp. U SB SLOT of SD CARD SLOT. Op h et LCD-scherm wordt "USB READ" of "CARD READ" geto ond wanneer e.e.a. j uist is aangesloten; i n de rechterbovenh oek zal "USB" of "CARD" staan.
24 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleem oplossingen wanneer u mo eilijkheden ondervindt bij het o pnemen van uw platen. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. Draaitafel heeft geen stroom. Zorg ervoor dat de draaitafel aangeslo ten is op een actief stopcontact en dat dez e is ingeschakeld.
ION Audio, LLC Tel: (U.S.) 401.658.3743 E-mail: support@ion-audio.com MANUAL VERSION 1.0.
w ww .ionaudio. com.
デバイスION Profile Flashの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ION Profile Flashをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはION Profile Flashの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ION Profile Flashの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ION Profile Flashで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ION Profile Flashを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はION Profile Flashの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ION Profile Flashに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちION Profile Flashデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。