IquaメーカーVizorの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
1 Product speci fi cations Model PHF-602 Size 136x 94 x 22 mm Weight 160 g T alktime Up to 20 hours Standby time Up to 500 hours Charging time Within 3.5 hours Battery type Rechargeable battery with miniUSB connector Bluetooth Standard Bluetooth 2.0 Supported BT pro fi les Handsfree 1.
2 Iqua Vizor Bluetooth kannettava handsfree PHF-602 Käyttöopas Tuotteen yleisesitys 1. Virran kytkeminen ja katkaisu 2. Kaiutin 3. Merkkivalot T oimintatilan osoitus merkkivaloilla 4. Äänenvoimakkuuden heikennysnäppäin Heikentää äänenvoimakkuutta 5.
3 Ladda batteriet Innan du använder Iqua Vizor måste du ladda batteriet i cirka 3.5 timmar . Använd alltid laddaren som medföljer i förpackningen. 1. Anslut laddarens kabel till din Vizor . 2. Sätt in bil laddaren i uttaget för cigarettändare i din bil.
4 Tilkoble på nytt den parede Vizor til en telefon For å koble Vizor til den sist brukte telefon trenger du bare skru på Vizor og den vil automatisk koble seg til telefonen. Frakoble the Vizor fra en telefon Den enkleste måten å koble Vizor fra din telefon er å slå av Vizor .
5 vilkårlig knap. Sæt et opkald til at vente Hvis du modtager en ny opringning, som du ønsker at besvare, mens du allerede er i gang med en samtale, kan du trykke kort på knappen , hvilket sætter den aktuelle samtale til at vente og besvarer den nye opringning.
6 zum Ladegerät, wenn es nicht verwendet wird. Lassen Sie das Gerät nicht unnötig lange am Ladegerät angeschlossen, da das Überladen die Lebensdauer des Akkus verkürzt. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit. Extreme T emperaturen haben einen nachteiligen Ein fl uss auf die Au fl adbarkeit Ihres Akkus.
7 - Non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poiché i circuiti interni e i meccanismi del dispositivo potrebbero subire danni. - Non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. - Usare un panno morbido, pulito e asciutto per pulire qualsiasi tipo di lente.
8 Comment béné fi cier des services liés à mon produit IQUA ? Si vous pensez être en droit de béné fi cier d’une réparation ou d’un remplacement de votre produit IQUA conformément à la.
9 Iqua Vizor Dispositivo portátil PHF-602 Guía do Usuário Vista geral do produto 1. Ligar/desligar 2. Altofalante grande 3. Indicador de luz Luzes que indicam a posição 4. Diminuir volume Permite diminuir o volume 5. Aumentar volume Permite aumentar volume 6.
10 Aan de slag V eiligheid • Let tijdens het rijden altijd op verkeersveiligheid en volg de regels. • De Iqua VIzor is geen speelgoed.Houdt het uit de buurt van kleine kinderen aangezien het kleine onderdelen bevat die mogelijk verstikking kunnen veroorzaken.
11 Vizor ce cep telefonunun e lenmesi E leme dokunmas ı z ahize ile Bluetooth özellikli cep telefonunu ba lama i lemidir*. Bu i lem bitti inde, Vizor cihaz ı n ı e ledi iniz cep telefonuyla kullanabileceksiniz.
12 , .
13 .
デバイスIqua Vizorの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Iqua Vizorをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはIqua Vizorの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Iqua Vizorの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Iqua Vizorで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Iqua Vizorを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はIqua Vizorの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Iqua Vizorに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちIqua Vizorデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。