Amphonyメーカー1600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
R User and Installation Guide Guide d’Utilisateur et d’Installation 5.8 GHz DIGIT AL Wireless Speaker Kit 5.8 GHz NUMÉRIQUE Amplificateurs Sans Fil Model 1600 / Modèle 1600.
EN - Contents Unpacking Connecting the transmitter Connecting the amplifiers Placing the transmitter and amplifiers Operating the transmitter Operating the amplifiers T roubleshooting T echnical speci.
Copyright (C) 2010 Amphony . All rights reserved. The information contained herein is subject to change without notice. Revisions may be issued to advise of such changes and/or additions. All product names, trade names, or corporate names mentioned in this document are acknowledged to be the proprietary property of the registered owners.
User and Installation Guide R L R DC 9V L R DC 9 V 250 mA Power outlet AC adapter Page 3 Using the transmitter RCA audio input: Using the transmitter speaker audio input: L R SPEAKER OUT Audio Source .
User and Installation Guide R S t e p 2 Connecting the amplifiers A TTENTION! Never short circuit any amplifier audio output since this may damage the amplifier . A clicking noise may be generated during amplifier power up. Therefore, it is recommended to connect power to the amplifier prior to connecting the speakers.
User and Installation Guide Page 5 R S t e p 3 Placing the transmitter and amplifiers For best reception, we recommend that each amplifier be placed within the line of sight from the transmitter . If possible, each amplifier should be placed right side up with its front toward the transmitter .
S t e p 4 Operating the transmitter After powering up the transmitter , the transmit light will go on for approximately five seconds while the transmitter initializes. After initialization, the transmit light will go out. Initially , set the transmitter volume control to a middle setting.
User and Installation Guide Page 7 R S t e p 5 Operating the amplifiers As soon as a valid transmitter signal is received by the amplifiers, the amplifiers will output the amplified audio signal to the speaker outputs.
User and Installation Guide Page 8 R T roubleshooting Problem Possible Cause Solution The transmit light does not go on after DC power is applied to the transmitter Faulty AC adapter or faulty power outlet Check the power outlet and the AC adapter; if possible, check for correct voltage of the AC adapter.
User and Installation Guide Page 9 R For more information, including a detailed troubleshooting guide, visit the Amphony web site at: www .amphony .com Problem Possible Cause Solution Strong interference In some cases, there may be strong interference preventing proper reception of the audio signal which can be caused by 5.
Page 10 T echnical Specifications T ransmitter: Audio transmission method: Digital T ransmitter frequency: 5.8 GHz Error correction: 1/2 rate FEC Audio sampling method: 128 times oversampling T ransmitted data rate: > 3 Mbps T ransmitter operating range: max.
User and Installation Guide R READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND HEED ALL W ARNINGS IN THIS MANUAL. POWER SOURCE T o product malfunction, and to protect against electric shock, fire or personal injury , please observe the following: • This product has been designed to work with 120-volt AC current using the supplied AC adapters.
Limited warranty WHA T YOUR W ARRANTY COVERS This warranty extends only to the original user of the equipment (“you”, ”your”) and is limited to the purchase price of each part.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R Copyright © 2010 Amphony . T ous droits réservés. Les informations contenues ci-dessous sont sujet à changer sans notification. Des révisions peuvent être publiées pour aviser à de tels changements et/ou d’annexions.
Page 14 Guide d’Utilisateur et d’Installation R L R DC 9V L R DC 9 V 250 mA Prise de courant L R DC 9V L R L R AUDIO LINE OUT Source Audio T ransmetteur DC 9 V 250 mA Prise de courant Utilisez les.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 15 A TTENTION! Ne jamais faire court circuit aux prises de sorties audio des amplificateurs car ca pourrait les nuire. Nous recommandons de brancher le courant d’alimentation aux amplificateurs avent de brancher aux haut-parleurs pour éviter un lourd claquement durant la mise en route.
Page 16 Guide d’Utilisateur et d’Installation R Pour la meilleure réception, nous recommandons que chaque amplificateur soit aligné directement vers le transmetteur . Si possible, chaque amplificateur devrait être placé du côté verso et vers le transmetteur .
Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 17 L R DC 9V L R Après avoir branché le transmetteur , la lumière de transmission s’allume pour environ cinq secondes durant l’initialisation. Après l'initialisation, la lumière s’éteint.
Page 18 Guide d’Utilisateur et d’Installation R Aussitôt qu’un signal valide est reçu par les amplificateurs, ces derniers émettront une sortie audio amplifiée aux sorties des haut-parleurs. L ’amplificateur marqué « GAUCHE » émettra la sortie audio de la chaine gauche et l’amplificateur « DROIT » émettra la chaine droite.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R T ableau de problèmes/solutions P RO BLÈ ME R A I SON P O S S I B L E S O L U T I ON A uc un e lum ièr e ne s ’allu me a p r è s av o i r br an c h é.
Page 20 Guide d’Utilisateur et d’Installation R PRO B LÈ ME R A I SON P OS S I BLE S OLU TI ON L’A u d io c oup e pa r inter mi t t e n c e o u grés ille Forte s in te r f é r enc es D an s cer t a i n s c as , il pe ut y av oir de f or t es int e r fé r en c es c aus é e s pa r d’a ut r es s o ur c es aya n t un s ign al à 5 .
Guide d’Utilisateur et d’Installation R Page 21 Spécifications technique T ransmetteur: T ransmission audio: Numérique Fréquence de transmission: 5.8 GHz Niveau de bruit: typ. 93 dB Correction d’erreur: 1/2 rate FEC Echantillonage audio: 128 times oversampling T aux de transmission données: > 3 Mbps Portée: Max.
Guide d’Utilisateur et d’Installation R SOURCE D'ALIMENT A TION Pour éviter que le produit mal fonctionne, et afin de protéger contre choc électriques, incendie, ou des blessures personnel.
GARANTIE CE QUE VOTRE GARANTIE COUVRE Cette garantie limitée n’est pas transférable (« vous », « votre ») et est limitée au prix d’achat de chaque pièce. Amphony Corp. et ses compagnies affiliées (« nous », « notre ») garantissons ce amplificateurs sans fil est exempt de tout défaut ou vice de fabrication comme suit.
デバイスAmphony 1600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Amphony 1600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAmphony 1600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Amphony 1600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Amphony 1600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Amphony 1600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAmphony 1600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Amphony 1600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAmphony 1600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。