JataメーカーBT160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. BT160 Electrodomésticos JA T A, S.
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. BT160 220-240 V .~ 50 Hz 700 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos .
3 ESP AÑOL A TENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas .
4 • Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con supercies u objetos calientes . • Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes del montaje , desmontaje o limpieza.
5 encontrem reduzidas ou tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem os riscos que lhe estão associados .
6 • Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar , deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Lembre-sequesemprequecolocarouretirarobraçoabatedeiradevedeestardesligadadarede.
7 • K eep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children. T hey are potentially dangerous . • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same .
8 •The stick may be cleaned with soap and water . T ry to do it as soon as you nish using it, because dry textureandthe.
9 • Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique . V ous ne devez pas le faire fonctionner de façon continue pendant des périodes de plus de 1 minute . V ous devez toujours utiliser le mixeur de façon intermittente .
10 PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT •En votrequalité de consommateur , lorsquevous souhaitezvous défaire del’appareil, déposez-le pourson postérieurtraitementdans uncentrede recueildedéchets ouuncontainer destinéà tellen.
11 • Usare esclusiv amente in ambienti chiusi. • F are attenzione afnché i bambini non giochino con l’apparecchio .
12 DEUTSCH A CHTUNG • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bew ahren Sie sie für spätere F ragen auf .
13 • V erwenden Sie ihn nicht im F reien. • Achten Sie darauf , dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf .
14 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela.
15 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación.
Mod. BT160 Mod. BT160 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod.
デバイスJata BT160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jata BT160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJata BT160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jata BT160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jata BT160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jata BT160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJata BT160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jata BT160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJata BT160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。