Jenn-AirメーカーJEC0530の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
J ENN -A IR E LEC TR I C T OUCH C ONTR O L C OOK T OP S Important Safety Instructions ............................................... 1-2 Using Your Cooktop ................................................................ 3-8 Care & Cleaning .....
1 Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
C AUTI O N 2 NEVER use aluminum foil or foil containers on the cooktop. These may become very hot. Use foil only as directed in this guide. Aerosol-type cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Do not use or store near appliance.
3 U SI NG Y OU R C OOK T OP.
4 Using the T ouch Control • Press the desired ON pad. A light on the left side of the control will blink. • While the light is blinking, press the desired temperature setting using the Temperature Selector Bar. • A beep will sound each time a pad is pressed.
5 U SI NG Y OU R C OOK T OP On Indicators All Models - The LOW light will illuminate when the element is on. Hot Surf ace Indicator Lights A Hot Surface light is located next to each element. The light will illuminate when the cooking area is hot. It will remain on, even after the control is turned off, until the area has cooled.
6 Use the Warming Center to keep cooked foods warm, such as vegetables, gravies and oven-safe dinner plates. Setting the Control: 1. Press ON . • Warming temperatures are approximate and are indicated on the control as Ultra Low/Warm , Low , 1-8 , High and Ultra High .
7 U SI NG Y OU R C OO K T OP Smoothtop Surf ace Notes: • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal.
8 U SI NG Y OU R C OOK T OP Cookw ar e Recommendations Select Avoid Flat, smooth-bottom Pans with grooved or warped bottoms. pans. Pans with uneven bottoms do not cook efficiently and sometimes may not boil liquid. Heavy-gauge pans. Very thin-gauge metal or glass pans.
9 C AR E & C LEAN I N G PART PROCEDURE C AUTI ON Cleaning P r ocedur es • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. Smoothtop - Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia.
10 Nothing on the cooktop operates. • Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. • Check if cooktop is properly connected to electric circuit in house. • Check to see if cooktop controls are locked. See page 5. Cooktop elements do not • Surface controls may not be set properly.
If Y ou Need Service Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail pur- chase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
T A B LE S DE CUI S SON ÉLEC TR I Q U E S À TO U C H E S ÉLECTRO N I Q U E S J ENN -A IR G UID E D ’ UTI LI SA TI O N ET D ’ E NTR ETI E N Instructions de sécurité importantes ............................ 13-14 Cuisson sur la surface ........
13 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
14 Nettoyer seulement les pièces indiquées dans ce guide et observer les méthodes recommandées. Surf ace de cuisson NE JAMAIS laisser un élément de la surface de cuisson allumé sans surveillance, particulièrement avec chauffage élevé.
15.
16.
17 Témoins de f onctionnement Tous les modèles - Le témoin LOW (FAIBLE) s’illumine quand l’élément est allumé. V oy ants de surf ace chaude Un voyant de surface chaude est associé à chaque élément chauffant. Il s’illumine lorsque la surface affectée est chaude.
18 Utiliser le centre de réchauffage pour maintenir au chaud les mets cuits, comme légumes, sauces et assiettes pouvant être mises au four. Réglage des commandes : 1. Appuyer sur ON . • Les températures de réchauffage sont approximatives et le bouton indique seulement Ultra Low/Warm , Low , 1-8 , High et Ultra High .
19 C UI S S O N SU R LA S U R F AC E Remar ques sur la surf ace à dessus lisse : • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs . Ceci est normal. • Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pen- dant un certain temps après l’extinction de l’élément.
20 • Ne jamais utiliser un petit récipient sur un grand élément. Non seulement il y a gâchis d’énergie mais il peut en résulter des projections qui vont brûler sur la surface de cuisson et qui devront être nettoyées.
21 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E PIÈCE PROCÉDURE A T TE NTI O N Méthodes de nettoy age • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures.
22 Rien ne fonctionne. • Contrôler l’alimentation du circuit : fusible grillé ou disjoncteur ouvert? • Déterminer si la table de cuisson est correctement reliée au réseau électrique. • Vérifier si le verrouillage des commandes est en marche.
23 Remar ques : • Contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Services SM / service à la clientèle de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), pour obtenir les coordonnées d’une agence de service agréée.
C UB IER T A S DE C OC C IÓN J ENN -A IR CON C O NTR O L E LEC TRÓN I C O S ENSIB L E AL T ACT O Instrucciones Importantes sobre Seguridad ............. 25-26 Cocinando en la Cubierta ................................................. 27-32 Cuidado y Limpieza .
25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
26 NUNCA use papel de aluminio o contenedores de aluminio en la cubierta. Estos pueden calentarse excesivamente. Use el papel de aluminio solamente como se indica en esta guía. Los envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables.
27 C OCI N A N DO EN LA C U B I E RT A.
28 F uncionamiento de los Contr oles Sensibles al T acto • Oprima la tecla ‘ON’ (Encendido) deseada. Una luz ubicada a la izquierda del control destellará. • Mientras esta luz destella, seleccione el ajuste de temperatura que desea utilizar usando la Barra de Selección de Temperatura.
29 Indicador es de Encendido Todos los modelos - La luz ‘LOW’ (Bajo) se iluminará cuando el elemento esté encendido. Luces Indicador as de Superficie Caliente Hay una luz indicadora de Superficie Caliente al lado de cada elemento. La luz se iluminará cuando el área de cocción esté caliente.
30 Use el área calentadora para mantener calientes los alimentos ya cocinados, tales como vegetales, salsas y platos de servir resistentes al horno. Programación de los Controles: 1.
31 C O C I NAN D O EN LA C U B I E RT A Notas sobr e las Cubiertas Lisas: • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • Las cubiertas lisas retienen el calor durante un período después de que el elemento se ha apagado.
32 C OCI N A N DO EN LA C U B I E RT A Use Evite Utensilios planos y Utensilios con fondos acanalados o de fondo liso. arqueados. Los utensilios con fondos irregulares no cocinan eficientemente y algunas veces no hierven líquido. Utensilios de material Utensilios de metal delgado o de vidrio.
33 C UID A D O Y L IMP I EZ A PIEZA PROCEDIMIENTO P R E CAUC IÓN P r ocedimientos de Limpieza • Asegúrese de que la cubierta esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Esto evitará daños y posibles quemaduras.
34 Nada funciona en la cubierta. • Verifique si hay un fusible del circuito fundido o se ha disparado el disyuntor principal. • Verifique si la cubierta está debidamente enchufada en el circuito eléctrico de la casa. • Verifique si los controles de la cubierta están bloqueados.
Si Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar.
デバイスJenn-Air JEC0530の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jenn-Air JEC0530をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJenn-Air JEC0530の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jenn-Air JEC0530の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jenn-Air JEC0530で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jenn-Air JEC0530を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJenn-Air JEC0530の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jenn-Air JEC0530に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJenn-Air JEC0530デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。