JoycareメーカーJC-228の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
JC-228 KIT MULTIFUZIONE PAPPA 5 IN 1 UTILIZZO DEL PRODOTTO PER STERILIZZARE, CUOCERE, SCONGELARE, SCALDARE E TRITARE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO 1- Posizionare il prodotto su una superficie .
MANTIENI IL LATTE PRON TO ALL’USO ( solo per funzione scaldabiberon e vasetti) Se hai già riscaldato il contenuto del bi beron o del vasetto, se guendo le operazioni sopra riportate, potrai continuare a manten ere in caldo il latte per circa 20-30 minuti, utilizzando l’acqua riscaldata a bassa potenza .
6- Avvitare bene il recipiente e posizionare reci piente e supporto lama avvitato sopra il vano del tritatutto. Far combaciare le 3 piccole sporgenze in plastica con i 3 piccoli tasti di funzionamento. 7- Preme con una mano a fondo (senza fare ec cessiva pressione) e il prodotto inizierà a tritare/omogeneizzare il cibo tramite le lame.
Potenza : 300 + 200 W / Alimentazione : 220-240V – 50Hz AVVERTENZE Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o m.
JC-228 MULTIFUCTION BABY FOOD PREPARATION KIT USE THE PRODUCT FOR STERI L IZE, COOK, DEFROSTING, WARM AND FOOD CHOPPER PAY ATTENTION AND FOLLOW THE INDICATIONS 1- Place the appliance on a flat and sta.
KEEP THE MILK WARM (only for bottles/jars warm) When the milk on the bottles/jars are wa rm (following the indi cations above), you can continue to keep warm the milk for above 20-30 minutes, using the water warming at low power. To do it, when th e warm cycle is co mpleted, wait 10-15 minutes to cool the product.
Check that the food is at the right temperature be fore feeding your child. If the temperature of the food is too low you can still use the appliance to heat it up (we recommend always keeping food at a temperature between 32° and 42°) . We recommend avoiding warming up food that has already been warmed up before.
IMPORTANT NOTICE This appliance is not intended for us e by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of expe rience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for th eir safety.
デバイスJoycare JC-228の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Joycare JC-228をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJoycare JC-228の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Joycare JC-228の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Joycare JC-228で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Joycare JC-228を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJoycare JC-228の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Joycare JC-228に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJoycare JC-228デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。