Juno ElectroluxメーカーJRG94126の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
user manual benutzerinformation Fridge Kühlschrank JRG 94126.
Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 7 Care and cleaning 8 What to.
– avoid open flames and sources of igni- tion – thoroughl y ventil ate the r oom in whi ch the appliance is situated • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessi- ble after the installation of the appliance.
If neither butt on is pr essed, the temperature indicator automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the indica- tor of the ACTUAL temperature. DESIRED temperature means: The temperature that ha s been selected for inside the fridge.
FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, th en dry t horoughly. Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as thes e will damage the fin- ish.
BOTTLE HOLDER The bottle holder hook ed onto one of the internal shelves can be used to store bot- tles or cans. To remove this holder, lift the back of the shelf, press and pull it out.
allow automatic defrosting and so a sav- ing in electricity consumption. HINTS FOR FRESH FOOD REFRIGERAT ION To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the re.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cable s inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
PERIODS OF NON-OPERATION When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the appliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost (if foreseen ) and clean the appli- ance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent un- pleasant smells.
Problem Possible cause Solution Water flows into the re- frigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector. Make sure that produ cts do not touch the rear plate. Temperature cannot be set .
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informatio n are situated in the rating plate on the inte rnal left side of the appliance and in the energy label.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! electrolux 13.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t.
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 15 Bedienblende 17 Erste Inbetriebnahme 19 Täglicher Gebrauch 19 Praktische Tipps un.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- lich vom Hersteller fü r diesen Zweck zu- gelassen sind.
MONTAGE Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist.
9 Schnellkühlen T aste KÜHLSCHRANK EINSCHALTEN 1. Stecken Sie den Stecker in die Netz- steckdose. 2. Drücken Sie den S chalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllamp e leuchtet auf. AUSSCHALTEN DES KÜHLSCHRANK S 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Schnellkühlen Fu nktion sorgt jetzt für in- tensives Kühlen. Die Temperatur von +3°C wird automatisch gewählt. Die Schnellkühlen Funktion endet auto ma- tisch nach einer Dauer von 6 St unden. Sie können die Funktion jederzeit ausschal- ten: 1.
FEUCHTIGKEITSREGULIERUNG In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlit- zen integriert, die die Temperaturregelu ng in den Gemüsefächern ermöglicht.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen , dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr ra sch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eing efroren werden.
Menge auftauen müss en, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportio- nen sollten stets luftdicht i n Aluminiumfo- lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden.
schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkom pressor, wo es v erdampft .
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Problem Mögliche Ursa che Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind nicht ausgeglichen worden. Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen).
Problem Mögliche Ursa che Abhilfe Die Temperatur lä sst sich nicht ei nstellen. Action Freeze oder Action Cool ist eingeschaltet. Schalten Sie Action Freeze oder Action Cool von Hand aus oder warten Sie mit dem Einstell en der Temperatur, bis sich die Funktion automatisch ausschaltet.
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! electrolux 27.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Sy mbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, das s dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
electrolux 29.
30 electrolux.
electrolux 31.
222351354-A-3 52011 www.electrolux.com/shop.
デバイスJuno Electrolux JRG94126の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Juno Electrolux JRG94126をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJuno Electrolux JRG94126の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Juno Electrolux JRG94126の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Juno Electrolux JRG94126で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Juno Electrolux JRG94126を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJuno Electrolux JRG94126の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Juno Electrolux JRG94126に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJuno Electrolux JRG94126デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。