Jura CapressoメーカーIMPRESSA XS90の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
IMPRESSA X S 90/95 Instructions for use 9/05 Art. Nr. 65591.
Legend: DISPLAY: serves as information. DISPLAY: please follow the instructions shown. = Note = Important = Tip JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 11 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 12 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 1 2 3 Fig. 14 Fig. 15.
1 2 3 17 7 10 9 8 12 11 13 14 16 15 18 19 21 20 22 26 25 24 23 27 6 4 5 Description of the machine 1. Drip tray 2. Drip grate 3. Programming door 4. Rotary Switch 5. Selection key for pre-ground coffee 6. Coffee à la Carte key 7. 1 Coffee key 8. 2 Coffees key 9.
5 Contents 1. Safety information .............................................. page 6 1.1 Warnings ................................................ page 6 1.2 Precautions .............................................. page 6 2. Before you start using the IMPRESSA .
6 Before you begin Congratulations on having bought this IMPRESSA! In order to ensure perfect operation of your IMPRESSA, carefully read this operating manual and keep it for future reference.
7 2.3 Filling the water tank Only use fresh, cold water. Never fill the water tank with milk, mineral water or other liquids. Take out the water tank and thoroughly rinse it out with cold tap water. Then fill it with water and place it back into the coffee machine.
8 Place a receptacle under the 2-stage frothing jet (24) and press one of the Steam keys . The system now fills up automatically. A little water will leak from the frothing jet. SYSTEM FILLING HEATING UP PRESS RINSE Place a cup under the height-adjustable coffee spout (18).
9 Now turn the Rotary Switch (4) until the following message is displayed: EXIT Now press the Rotary Switch (4) to leave the programming mode. SELECT PRODUCT 5. Using a CLARIS plus filter cartridge When using the CLARIS plus filter cartridge correctly, de- calcifying your IMPRESSA will no longer be necessary.
10 Fill the water tank (14) with cold, fresh tap water and place it back into the machine. Place a sufficiently large receptacle (min. 0.5 litres) under the pivoting steam spout (23) and press one of the Steam keys to start the filter rinsing process.
11 1 ESPRESSO (example) POWDER The coffee brewing process stops automatically as soon as the set amount of water has run through. SELECT PRODUCT To stop the brewing process prematurely, press any of the product keys. We recommend always using powder from fresh coffee beans or pre-ground, vacuum-packed coffee.
12 To stop the process prematurely, turn the switch (22) back to . You can also change the amount of water set while the machine is brewing coffee. Open the programming door. Turn the Rotary Switch (4) until the display indicates the required amount (ML).
13 Dip the 2-stage frothing jet (24) into the milk and press the key. DRAW OFF STEAM When you have frothed the milk to your liking, pres the key again. 11.3 Attaching the Professional-Cappuccino Frother to the IMPRESSA Remove the 2-stage frothing jet (24).
14 MACHINE RINSING The coffee spout (18) is rinsed. 13. Programming The IMPRESSA leaves the factory with a number of default settings that allow you to make coffee without having to pro- gram the machine first. You can, however, adjust various parameters to make the coffee suit your personal taste.
15 SELECT PRODUCT Open the programming door (3). Press the Rotary Switch (4) until you hear an acoustic signal. FILTER NO or YES Turn the Rotary Switch (4) until the following message is dis- played: POWDER QUANTITY Now press the Rotary Switch (4) to start programming.
16 13.6 Programming the temperature for coffee, espresso and coffee à la carte You can adjust the temperature for each type of coffee separately. The temperature can be set to 2 different levels (NORMAL, HIGH). SELECT PRODUCT Open the programming door (3).
17 FILTER NO or YES Turn the Rotary Switch (4) until the following message is dis- played: STEAM PORTION Press the Rotary Switch (4) to activate the program item. PORTION 20 SEC (example) Turn the Rotary Switch (4) to modify the steam portion and then confirm your setting by pressing the Rotary Switch (4).
18 Select this setting if you make mostly black coffees and are prepared to wait for approx. 1 minute before being able to draw steam. Economy mode 2 Selecting this level does not put the IMPRESSA in stand-by mode (economy temperature). The machine heats up each time you make coffee or need to draw steam.
19 Now press the Rotary Switch (4) to start programming. UNIT ON —:— Turn the Rotary Switch (4) to set the hours. UNIT ON 07:00 (example) Press the Rotary Switch (4) to confirm the hours and to activate the minutes. UNIT ON 07:00 Turn the Rotary Switch (4) to set the minutes.
20 LANGUAGE ENGLISH Turn the Rotary Switch (4) to set the language. LANGUAGE ENGLISH (example) Confirm your selection by pressing the Rotary Switch (4). LANGUAGE ENGLISH Now turn the Rotary Switch (4) until the following message is displayed: EXIT Now press the Rotary Switch (4) to leave the programming mode.
21 Now press the Rotary Switch (4) to access the Information menu. TOTAL 1000 (example) Turn the Rotary Switch (4) to display how often you made espresso, 2 espressos, 1 coffee, 2 coffees, coffee à la carte, pow- der, water and steam. Finally, the number of cleaning and decalcifying cycles and filter changes are displayed.
22 If this information is displayed, the machine will no longer make coffee. Refill water as described in Chapter 2.3. SELECT PRODUCT The water tank should be rinsed out and filled with fresh water daily. Always use fresh, cold water. Never fill the water tank with milk, mineral water or other liquids.
23 Remove the screw in the bean tank (Fig. 9) and fold the finger protection device up (Fig. 10). Insert the key (Fig. 11). Now turn the key counter-clockwise until the jammed stone is released. Remove any remaining powder with a vacuum cleaner.
24 15.11 General cleaning instructions Never use sharp objects or caustic chemicals for cleaning. Clean the case using a soft, damp cloth. Clean the pivoting steam spout (23) after each use. After heating milk, draw off some hot water to clean the inside of the pivoting steam spout (23).
25 When the cleaning program has finished, take out the removable coffee powder tank and briefly rinse it under running water. You can also trigger a cleaning cycle manually at any point in time (see Chapter 13.3). 17. Decalcifying The IMPRESSA features an integrated decalcifying program.
26 MACHINE DE-SCALING You will hear an acoustic signal. EMPTY TRAY / EMPTY GROUNDS Empty out the drip tray (1) and the coffee grounds bin (Fig. 15). TRAY MISSING Place the empty, clean drip tray (1) and the coffee grounds bin back into the IMPRESSA.
27 20. Problems Problem Cause Remedy Grinding gear makes a very loud noise Foreign body in the grinding gear Please refer to Chapter 14.6 Too little froth when frothing milk Professional Cappuccino Frother clogged Clean frother (Chapter 11.
28 E 21. Legal information These operating instructions contain all the information required for operating and maintaining the machine properly. Knowledge of and compliance with the specifications contained in these operating instructions is required for using the machine safely as well as for operational safety and safety during mainte- nance.
デバイスJura Capresso IMPRESSA XS90の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jura Capresso IMPRESSA XS90をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJura Capresso IMPRESSA XS90の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jura Capresso IMPRESSA XS90の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jura Capresso IMPRESSA XS90で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jura Capresso IMPRESSA XS90を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJura Capresso IMPRESSA XS90の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jura Capresso IMPRESSA XS90に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJura Capresso IMPRESSA XS90デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。