JuraメーカーX7の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Art. Nr. 62565 – 10/04 IMPRESSA X7 Modo de empleo.
IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces.
Fig. 4 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 10 AB III IV III 2 1 3 II I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 11 Fig. 12 .
8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 7 6 5 4 2 1 18 19 PROG . + EXIT – A BC I J L K G F D EH 3.
5 JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.jura.com Elementos de manejo para la JURA IMPRESSA X7 1. Bandeja de goteo 2. Rejilla de goteo 3. Contenedor de posos 4. Salida de altura regulable para café/cappuccino 5. T ecla de extracción para 2 cafés 6.
6 Índice JURA IMPRESSA X7 1. Descripción de la máquina ....................................................................................................................... pag. 7 2. Prescripciones de seguridad ...................................
7 Indicaciones importantes para el usuario Muchas gracias por la compra de este producto JURA. Antes de poner en funcionamiento su nueva máquina, lea detenida- mente esta instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
8 6.1 Ajustar el molinillo Para que el café esté adaptado lo mejor posible al molinillo, dé los siguientes pasos: Pulse la tecla . Prepare 6 cafés/espressos por molinillo seleccionando manual- mente primero el molinillo ”izquierdo” y, después, el molinillo ”derecho”.
9 10 min. después de la extracción del cappuccino se activa automáticamente el proceso de enjuagado. El enjuagado se anuncia con una señal acústica. 10.3 Extracción de café para jarrita : SELECCIONAR PRODUCTO Coloque una jarrita debajo de la salida de café (4) y pulse la tecla de extracción .
10 15.4 Programar la cantidad de leche : DEFINIR CANT. LECHE / SELECCIONAR PRODUCTO Pulse la tecla o . : (producto seleccionado) 10 SEC. Vd. puede cambiar el tiempo pulsando la tecla o (tiempo de extracción de 3 a 6 seg.). Para memorizarlo, pulse la tecla PROG.
11 16.4 Vaciar la bandeja de goteo : VACIAR BANDEJA Si luce este mensaje, no se podrán realizar más extracciones y se deberá vaciar la bandeja de goteo. Retire la bandeja de goteo con cuidado pues contiene agua (Fig. 4). 16.5 Falta contenedor de posos : FALTA CO.
12 18. Limpieza combinada No se debe interrumpir el proceso de limpieza una vez iniciado. El proceso dura aprox. 20 minutos. Encienda la máquina con la tecla de mando ON/OFF . Pulse la tecla hasta que suene una señal. : SELECCIONAR LIMPIEZA – + Pulse dos veces la tecla .
13 24. Indicaciones del display Causa Remedio LLENAR TANQ.DE AQUA Tanque vacío Llenar con agua El indicador del nivel de agua del tanque Vaciar el tanque, enjuagarlo y colocarlo lleno está atascado .
14 26. Advertencias legales Estas instrucciones de manejo contienen la información necesaria para el uso reglamentario, el manejo correcto y el mantenimiento de la máquina conforme a las normas.
デバイスJura X7の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Jura X7をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJura X7の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Jura X7の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Jura X7で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Jura X7を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJura X7の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Jura X7に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJura X7デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。