JVCメーカーGR-D24の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
L YT1277-002A MasterP age: F rontCov er GE DEUTSCH GR-D24 Um den V orführmodus zu deaktivieren, stel len Sie “DEMO MODE” auf “OFF” ein. ( 墌 S. 14, 16) Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide W eb: Unsere Website für Zubehör: http://www .
2 DE MasterP age: Saf ety_Left SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: SCH Ü TZEN SIE DIESES GER Ä T V OR N Ä SSE UND FEUCHTIGKET , D AMIT ES NICHT IN BRAND GER Ä T UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT .
DE 3 MasterP age: Safety_Right Dieser C amcorde r ist f ü r Digital-Videocassetten, die das Zeichen “” tragen, ausgelegt . V or der Herstellung wichtiger A ufnahmen... … Stellen Sie sich er , dass Sie geeigne te Cassetten ( ) ver f ü gbar haben.
4 DE MasterP age: Heading0_Left INHAL T SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 5 Mitgeliefertes Zubeh ö r ....... ..................... ..................... ..5 Spannungsversorgung ...................................................6 Einstellung d es Griffgurts .
SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 5 MasterP age: Star t_Right SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT a Netzgerät AP -V14E oder AP- V15E b Netzkabel c Akku BN-V408U-B d A V -Kabel (ø3,5 mm Ministec ker zu Cinchsteck er) e Kabelfilte r (für opti onales S-Vi deo-Kabel 墌 S.
SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBERE IT 6 DE MasterP age: Left Anbringen des Kabelfilters (für optionales S-Video-Kabel) Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Kabelfilter w erden Störei nflüsse reduzie r t. 1 Lösen Sie die V erschlüss e an beiden Ende n des Kabelfilters .
SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 7 MasterP age: Star t_Right HINWEISE: ● Entf er nen Sie zuvor die Schut zabdeckung vom Akku (f alls vorhand en). ● W ä hrend des Lade vorgangs kann der Camcorde r nicht betrieben werden.
SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBERE IT 8 DE MasterP age: Left Um den Camcorde r einzuschalten , halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschal ter gedr ü ckt, und stellen Sie den Haupt schalter auf eine beli ebige Einst ellung au ß er “ OFF (CHARGE) ” .
SO IST IHR CAMCORDER EINSA TZBEREIT SO IST IHR CAMCORDER EIN SA TZBEREIT DE 9 MasterP age: Star t_Right 1 Halten Sie den Sp errkno pf auf dem Hauptsch alter gedr ü ckt, und st ellen Sie dab ei den Hauptsch alter au f “ M ” oder “ PLA Y ” . 2 Ö ffnen Sie den L CD- Monitor vollst ä nd ig.
10 DE MasterP age: Heading0_Left VIDEO-AUFNAHME HINWEIS: Bev or Sie f ortfahren, führen Sie die f olgenden Schritte aus: ● Spannungsv ersorgung ( 墌 S. 6) ● Einlegen einer Cassette ( 墌 S. 9) 1 Nehmen Sie de n Objektivdec kel ab . 2 Öffnen Si e den LCD-Monit or vol lständig.
VIDEO-A UFNAHME VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DE 11 MasterP age: Video_Right HINWEISE: ● Während des Zoo mvorgan gs kann die Scharf einstellung beeinträchtigt w erden. In dies em F all stellen Sie d en Zoom während der A ufnahme bereitschaft ein, sperre n Sie den A utofocus durch V erwendung der manuelle n Scharfst ellun g ( 墌 S.
12 DE MasterP age: Heading0_Left VIDEO-WIEDERGABE 1 Legen Sie eine Cassette ein . ( 墌 S. 9) 2 Halten Si e den Sperrknopf a uf dem Hauptsch alter gedr ü c kt, und st ellen Sie den H auptschalter auf “ PLA Y ” . 3 Um die Wiedergab e zu star te n, dr ü cken S ie 4 / 9 .
VIDEO-WIEDERGABE VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DE 13 MasterP age: Video_Right Dies sind einig e grundl egende Anschl usstypen. Befolgen Sie beim Herstel len der Ansc hl ü sse auch die Bedienungsanl eitungen Ihre s VCR- und TV - Ger ä ts.
14 DE MasterP age: Heading0_Left MENÜS FÜR DET AILEINSTELLUNGEN Dieser Camcor der biete t ein leicht anwendbares un d ü bersichtl iches Men ü system, das viel e Detaileinst ellungen v ereinf acht.
MENÜS FÜR DET AILEINSTELLU NGEN WEITERE FU NKTIONEN DE 15 MasterP age: Advan _Right CAMERA Die “ m ”-Einstellun gen sind wirksa m, wenn sich der Hauptschal ter in der Position “ A ” oder “ M ” befi ndet. Die Menüeinstel lungen könne n jedoch nur geä nder t werd en, wenn d er Hauptschalt er auf “ M ” gest ellt ist.
MEN Ü S F Ü R DET AILEINSTELLUNGEN 16 DE MasterP age: Left [OFF] : Die A ufnahme er folgt bei herk ö mmlichem Bildseit enverh ä ltnis. Zur Wiedergabe auf einem TV -Ge r ä t mit normalem Bildf ormat. CINEMA : Am obe ren und unteren Bi ldrand we rden schwarze Balken eingeblendet.
MEN Ü S F Ü R DET AILEINST ELLUNGEN WEITERE FU NKTIONEN DE 17 MasterP age: Advan _Right VIDEO [ ] = Einstellung ab W er k SOUND MODE und NARRA TION Beim Abspiel en der Cassett e erkennt der Camc order den T onmodus der Aufnahme und gibt de n T on entspreche nd wieder.
18 DE MasterP age: Heading0_Left A UFNAHMEFUNKTIONEN Das weiße LED-L icht kann be i Videoaufn ahmen an dunklen Orten zur A ufhellung des Motivs v erwendet werden . 1 Änder n Sie die Eins tellung d urch wiederho ltes Drücken auf LIGHT . OFF : Licht aus.
A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 19 MasterP age: Advan _Right W ICHTIGER HINWEIS: Einige F ader-/Wischeff ekte können nicht v erwendet w erden, wenn bereits ei n bestimmter AE-Progr amm-Bildeff ekt aktiviert ist.
A UFNAHMEFUNKTIONEN 20 DE MasterP age: Left PROGRAM AE OFF : Deaktiv ier t die Funkti on. (Einstellung ab W erk) SHUTTER 1/50 : Die V erschlussz eit ist auf 1/50 Sekunde festgelegt. Die be im Aufnehmen von TV - Bildschi rme n auftretend en schwarzen Rollbal ken werden schmaler .
A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 21 MasterP age: Advan _Right Das V ollbereichs-A utof ocus- System des Camco ders sorgt f ü r eine k ontinuierli che Scharfst ellung vom Nahaufnahmebereich ( ab ca.
A UFNAHMEFUNKTIONEN 22 DE MasterP age: Left Eine manu elle Belichtung seinstellung wird in den folgenden F ä llen empf ohlen: ● Wenn das Haupt motiv bei Gegenlicht oder vor besond ers hellem Hintergrund au fgenommen wird. ● Wenn bei besonders reflektiere ndem Hintergrund aufgenommen wird (z.
A UFNAHMEFUNKTIONEN WEITERE FU NKTIONEN DE 23 MasterP age: Advan _Right Durch Gege nlichtko rrektur wird das Motiv sc hnell aufgehell t. Dr ü cken Si e BA CKLIGHT .
24 DE MasterP age: Heading0_Left SCHNITT A Weiß an A UDIO L IN B Rot an A UDIO R IN C Gelb an VIDEO IN D An S-VIDEO IN** * Wenn der Vide orecorder eine SCART -Buchse besitzt, verw enden Sie den mitgelief ert en Kabeladapter . ** Wenn Ihr TV/ Videorecorder eine S-VIDEO IN-Buchse besitzt.
SCHNITT WEITERE FU NKTIONEN DE 25 MasterP age: Advan _Right Sie können Vid eoszenen auch vom Camcorder auf ein anderes Vide ogerät mit D V -Ansc hluss über spielen. Dieser dig itale K opier vorgan g erf olgt pra ktisch ohne Qualitätsv erluste beim Bild- und T onsignal.
SCHNITT 26 DE MasterP age: Left Die Über tragung von Standbilder n/bewegten Bilde r n vom Camcorder zu m PC ist auch übe r den D V -Anschlu ss möglich. Hierbei wird die im PC installierte oder die im F achhandel erhältlic he Software verwendet. HINWEISE: ● Sie sollten den Camcorder mit dem Netzgerät betreiben (kein Akkubetrieb).
BEZUGSANGABEN DE 27 MasterP age: Ref_Heading0 _Right WEITERE INFORMA TIONEN Spannungsversorgung (S. 6) ● Laden Sie den Akku bei Umgeb ungstemperat uren zwischen 10 ° C und 35 ° C. (Die ideale T emperat ur f ü r den Ladebetrieb liegt zwischen 20 ° C und 25 ° C).
28 DE MasterP age: Heading0_Left FEHLERSUCHE Wenn die St ö rung na ch Durchf ü hrung der nachstehen den Abhilf ema ß nahme n weiterhin best eht, wenden Sie sich bit te an Ih ren JVC -F achh ä ndler . Stromversorgung ● Die Spannungsquelle ist nicht einwandfrei ange schlossen.
FEHLERSUCHE BEZUGSANGABEN DE 29 MasterP age: Ref_Right Fortgeschrittene Funktionen ● Die Manuelle Scharfstellung ist akti vier t. H Aktivieren Si e den A utofocus . ( 墌 S . 21) ● Das Objektiv ist verschmutzt oder beschlagen. H Reinigen Sie das Objekti v , und pr ü fen Si e erneut die Sch ä rfe .
FEHLERSUCHE 30 DE MasterP age: Left ● Das D V -Kabel wurde bei eingeschaltetem Ger ä t eingestec kt/abgezogen . H Schalten Sie den Camcor der aus und anschlie ß end wieder ein, und bedienen Sie ihn dann . ● Die W ä rme wird durch das Licht erzeugt , das den LCD- Monitor beleuchtet.
FEHLERSUCHE BEZUGSANGABEN DE 31 MasterP age: Ref_Right Wa r n a n z ei ge n Zeigt den Lad ezustand de s Akkus an. Ladezustand Wenn der Akku f ast ersch öpft ist , blinkt die Akku- An zei g e. W enn der Akk u leer ist, scha ltet sich das Gerät automatisch aus .
32 DE MasterP age: Heading0_Left VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus Der mitgelief er te Akku besteht aus L ithium- Elementen. Bev or Sie den mitgelie ferten od er einen anderen Akk u verw enden, lesen Sie di e folgenden Hinweise. ● Zur Gefahrenverh ü tu ng.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEZUGSANGABEN DE 33 MasterP age: Ref_Right Camcorder ● Aus Sicherheitsgründen... ... Öffnen Sie niemals das Gehäuse . ... Das Gerät dar weder z erlegt noch umgebaut w erden. ... Schließen Sie die K ontakte des Akkus nicht kurz.
34 DE MasterP age: Heading0_Left PFLEGE UND INST ANDHAL TUNG 1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Schieben und ha lten Sie den OPEN/EJECT -Riegel in Pf eilrichtung, und klappen Sie dann die Cassetten fachklappe nach au ß en, bis sie einraste t. Das Cassetten fach ö ffnet sich auto matisch.
BEZUGSANGABEN DE 35 MasterP age: Ref_Heading0 _Right TECHNISCHE DA TEN Camcord er Spannungsversorgung 11,0 V Gleichst rom (Netzbetr ieb) 7,2 V Gleic hstrom (Akkubet rieb) Leistungsauf nahme Ca. 3,3 W (Bei aus geschaltet em LCD-Monitor und eingeschal tetem Sucher) Ca.
36 DE MasterP age: Heading0_Left GERÄTEÜBERSICHT GR-D24EX_09Spec.fm Page 36 Friday , December 12, 2003 2:29 PM.
GERÄTEÜBERSICHT BEZUGSANGABEN DE 37 MasterP age: Ref_Right Bedienelemente a Menü-Wählr ad [ M MENU/V OL.] ( 墌 S. 1 4) Lautstär keregler [ M MENU/VOL.] ( 墌 S. 12) b Schnappschus staste [S NAPSHOT] ( 墌 S. 20) c Motorzoo mhebel [T/W] ( 墌 S. 10 ) d Scharfstellknopf [FOCUS] ( 墌 S.
GERÄTEÜBERSICHT 38 DE MasterP age: Left Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Bei Videoaufnahme a Modus wahl ( 墌 S. 8) b : Nachtsi chtanzeige ( 墌 S.
STICHWOR TVERZEICHNIS STICHWORTVERZEICHNIS DE 39 MasterP age: Ref_Right A AE-Programm-Bildeffekte Classic Film-Bil deffekt (CLASSIC FILM) ....... ........ 20 D ä mmerlicht-Bilde ffekt (TWILIGHT) .................... . 20 Monoton-Bildeffekt (MONOTONE) .
COPYRIGHT© 2003 VICT OR COMP ANY OF JAP AN, L TD . GE GR-D24 EX MasterP age: BackCo ver Gedruckt in Mala ysia 1203-FO-ID-PJ GR-D24EX_11Cover4.fm Page 40 Friday, Decem ber 12, 2003 2:30 PM.
デバイスJVC GR-D24の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GR-D24をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GR-D24の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GR-D24の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GR-D24で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GR-D24を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GR-D24の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GR-D24に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GR-D24デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。