JVCメーカーGZ-HD30Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
U U Dear Customers Thank you f or purchasing this hard disk camera. Bef ore use, please read the safety inf ormation and precautions contained on pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the camera) and Serial No.
2 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
3 EN IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings .
4 EN Easy Star t Guide CA UTION • Charge the battery pack bef ore use. ( 墌 p. 18) • Be sure to use JVC battery packs. If you use an y other battery packs besides JVC battery packs, safety and perf ormance can not be guaranteed.
5 EN Before recording, charge the battery and set the date/time. See the next page f or recording videos. Preparation Q Open the LCD monitor to turn on the camera R Select [YES] within 10 seconds T P .
6 EN Video recor ding CA UTION • This camera records video in accor dance with the A VCHD format or MPEG-2 TS f ormat. For details, see pa ge 6. • T ry recording with easy [A UTO] mode fi rs t.
7 EN Pla ying back Q Select playbac k mode PLAY/REC SELECT The mode changes when you press the b utton R Select the desired fi le VIDEO 1/1 SELECT SET SORT Index screen S Press down the set le ver Pl.
8 EN High-defi nition Recording Format This camera has two high-defi nition recording formats. Select the one that suits your purpose. T o record f or a long time T o copy videos to a D VD and play back on a A VCHD compatible device suc h as Blu-ray recor der , etc • Y ou can record to a micr oSD card.
9 EN Bef ore recording T o select a recording f ormat ! Select [STREAM FORMA T] in the [BASIC SETTINGS] in the recor ding mode. # Select the desired picture quality in the [VIDEO QU ALITY] in the MENU. Bef ore playing bac k If you recor ded videos in both A VCHD and MPEG-2 TS format, select the recording f ormat also when playing bac k.
10 EN Contents GETTING ST ARTED Accessories ............................................12 GZ-HD40 How to Use the Ev erio Dock ........... 12 Preparing the Remote Control ...................... 13 Index ................................................
11 EN Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for stor age.
12 EN Accessories GETTING ST ARTED GZ-HD40 How to Use the Everio Dock Y ou can connect cab les to the connectors of the Everio dock. The connection is completed when you place the camera on the doc k.
13 EN Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use . Beam Effective Area T o Reinsert the Batter y NOTE.
14 EN Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower-linked operation Y ou can also turn on/off the camera by opening/closing the LCD monitor .
15 EN 7 Stereo Microphone 8 Gr ip Strap ( 墌 p . 20) 9 HDMI Connector [HDMI] ( 墌 p. 28) : DC Connector [DC] ( 墌 p. 18) ; Microphone Input Connector [MIC] < Headphone Connector [ ] = LED Light > USB Connector [ 2 ] ? Remote Sensor ( 墌 p.
16 EN Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording WT 0 FOCU S 200X F4.0 1/4000 LCD 4:55PM JAN.20.2008 ! Selected Recording Mode Indicator ( 墌 p .
17 EN During Video Playbac k 1:55:01 X-60 XP xvC 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Mode Indicator ( 墌 p. 26) # 6 : Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a pla ylist.) $ Output with 1080p % x.v .Color™ & Picture Quality ( Playback Mode ( 墌 p .
18 EN Necessary Settings before Use Charging the Battery Pac k 1 Close the LCD monitor to turn off the camera. 2 Attach the batter y pack. BA T T. 3 Connect the A C adapter . • The power/charge lamp b links to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is fi nished.
19 EN Date/Time Setting 1 Open the LCD monitor to turn on the camera. 2 Press MENU . MENU 3 Select [BASIC SETTINGS]. Select Set x.v.Color REGISTER EVENT BASIC SETTINGS GAIN UP SET QUIT 4 Select [CLOCK ADJUST]. Select Set CLOCK ADJUST SET DATE/TIME BASIC SETTINGS LANGUAGE STREAM FORMAT DATE DISPLAY STYLE RETURN SET QUIT 5 Set the date and time .
20 EN Other Settings Grip Adjustment Open the pad and make grip adjustments. Attaching the Shoulder Strap Lens Cover When not using the camera, close the lens cov er to protect the lens. NOTE Do not push the lens cov er strongly . Doing so may cause damage to the lens .
21 EN When Using a microSD Card If you w ant to record to a microSD card, the follo wing 3 operations need to be perf or med. • Operations are confi rmed on the following microSD cards.
22 EN Video Recording Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Recor ding Files RECORDING Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC SELECT Press ST ART/ST OP to start recording. START /STOP REC [4h59m] XP 0:01:30 T o stop recording Press ST ART/ST OP again.
23 EN Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC SELECT 19 Press and hold SNAPSHO T halfway . [ FINE 1920 The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press SNAPSHO T fully to take the picture.
24 EN Recor ding Files (Continued) Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Maximum zoom r atio is [10x] (factory-preset). T o change the maximum zoom ratio ( ! mode only) Change the settings in [ZOOM].
25 EN T o Change to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. / INFO AUTO T o return to the auto recording mode Press A UT O/INFO so that the 4 indicator appears.
26 EN Operations during Playback Return to the fi rst scene of the fi le Rev erse search/ F rame-by-fr ame playbac k (during pause) Play/P ause Forw ard search/ F rame-by-fr ame playbac k (during pa.
27 EN T o return to the index screen Press INDEX . T o check the fi le information Press A UT O/INFO . T o delete a still image Press DELETE . 䡵 䡵 䡵 Select the playbac k mode. PLAY/REC SELECT IMAGE 1/1 SELECT SET SORT The index screen appears .
28 EN This camera is designed to be used with high-defi nition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the HDMI connector , COMPONENT connector , or A V connector .
29 EN T o connect using the A V connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of y our television. 䡵 Playbac k Operation After the connection with TV is completed 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode.
30 EN Managing Files EDITING/PRINTING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les . Also , be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation.
31 EN Changing the Event Registration ! Preparation: • Select ! mode. • Select the playbac k mode. Changing the Event of the Currently Displayed File 1 Press MENU . MENU 2 Select [CHANGE EVENT REG.]. Select Set CHANGE EVENT REG. SEARCH EVENT MONITOR OFF PLAYBACK PLAYLIST CHANGE REGISTERED EVENT SET QUIT 3 Select [CURRENT].
32 EN Pla ylists ! It is a list that enables y ou to organize recorded videos in order of preference . Preparation: • Select ! mode. • Select the playbac k mode. Creating Playlists 1 Press MENU . MENU 2 Select [EDIT PLA YLIST]. Select Set CHANGE EVENT REG.
33 EN Copying Files COPYING T ypes of Copying and Connectable Device The Camera Y ou can cop y fi les between the HDD and microSD card with this camera alone. ( 墌 see below) D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3)* Y ou can cop y fi les recorded on this camera onto D VD discs.
34 EN Backup All Files Preparation: • Select ! or # mode. • Select HDD or microSD card. • Connect the camera to the D VD burner . The follo wing illustrations of display screens are examples of when bac king up video. 1 Select [CREA TE FROM ALL].
35 EN GZ-HD40 High-defi nition Dubbing Y ou can dub videos recorded with 1440 CBR picture quality to an HD V device. Preparation: T ur n off all units. T o connect using the i.LINK connector 1 Record videos with 1440 CBR picture quality in MPEG-2 TS format.
36 EN Standard-defi nition Dubbing Y ou can dub videos in standard-defi nition to a D VD recorder. Preparation: T ur n off all units. T o connect using the A V connectors (analog dubbing) 䡵 Preparation: Create a playlist. 1 Set the VCR/DVD recor der to its A UX input mode.
37 EN T roubleshooting T rouble Action Card Cannot insert the microSD car d. • Check that the microSD card is f acing the right direction. Pow e r No power is supplied. • Connect the AC adapter correctly . • Recharge the batter y . After the low temperature message is displayed, the power turns off when the camera warms up.
38 EN T roubleshooting (Continued) T rouble Action Displays The LCD monitor appears blank. • Operate the camera. If the camera is not operated for a certain length of time when using the AC adapter , it will enter sleep mode, and the LCD monitor will turn off.
39 EN W arning Indications Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the date and time. (Connect the camera to an AC outlet using the AC adapter f or over 24 hours to charge the clock’ s built-in lithium battery . Then set the date/time.) CANNO T USE IN VIDEO MODE • Set [REC MEDIA FOR VIDEO] in the [BASIC SETTINGS] to [HDD].
40 EN Specifi cations Camera For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 6.6 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode.
41 EN Remote Control P ower supply DC 3 V Battery life Approx. 1 year (depending on the frequency of use) Operating distance Within 5 m (16.4 ft) Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions (W x H x D) 42 mm x 14.5 mm x 91 mm (1-11/16" x 5/8" x 3-5/8") Weight Approx.
42 EN Cautions AC Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic v oltage selection in the AC r ange from 110 V to 240 V .
43 EN Main Unit • For safety , DO NO T ... open the camera’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow infl ammables, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remov e the batter y pack or disconnect the power supply while the po wer is on.
44 EN A AC Adapter .................................................. 18, 42 A V Connection ............................................. 29, 36 B Battery Pack ................................................ 18, 42 C Clock Adjust ....................
MEMO.
2 SP Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la par te posterior de la unidad principal.
3 SP Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque g rabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.
4 SP Guía de inicio rápido PRECA UCIÓN • Cargue la batería antes del uso. ( p. 18) • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento.
5 SP Antes de grabar , cargue la batería y ajuste la fecha/hora. Consulte la página siguiente para saber cómo grabar vídeos . Preparativ os Q Abra la pantalla LCD para encender la cámara R Selecc.
6 SP Grabación de vídeo PRECA UCIÓN • Esta cámara graba vídeo de acuerdo con el f ormato A VCHD o el formato MPEG-2 TS. P ara obtener más información, vea la página 6.
7 SP Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción PLAY/REC SELECT El modo cambia al pulsar el botón R Seleccione el arc hivo que desee VÍDEO 1/1 SELECC AJUSTE CLASIF P antalla de índice S P.
8 SP Formato de grabación de alta defi nición Esta cámara tiene dos f ormatos de grabación de alta defi nición. Seleccione el que se adecue mejor a su fi nalidad. P ara grabar durante mucho tiempo P ara copiar vídeos en un DVD y reproducirlos en un dispositiv o compatible con A VCHD , como una grabadora Blu-ray , etc.
9 SP Antes de grabar P ara seleccionar un formato de grabación ! Seleccione [FLUJO DE DA T OS] en [AJUSTES BÁSICOS] en el modo de grabación. # Seleccione la calidad de imagen deseada en la opción [CALID AD DE VÍDEO] de MENU.
10 SP Contenido PREP ARA TIV OS Accesorios ..............................................12 GZ-HD40 Cómo utilizar la base de conexión Everio .......................................................... 12 Preparación del mando a distancia ...........
11 SP No olvide leer esta información. Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos impor tantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro sopor te de grabación. ( p. 33) JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos.
12 SP Accesorios PREP ARA TIVOS GZ-HD40 Cómo utilizar la base de conexión Everio Es posible conectar cab les en los conectores de la base de conexión Ev erio. La conexión se completa al colocar la cámara en la base de cone xión. Conector USB Conector i.
13 SP Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento.
14 SP Índice NOT AS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD . • Procure no tapar los sensores 7 , ? y @ durante la fi lmación.
15 SP 7 Micrófono estéreo 8 Correa de mano ( p. 20) 9 Conector HDMI [HDMI] ( p. 28) : Conector de CC [DC] ( p. 18) ; Conector de entrada del micrófono [MIC] < Conector para auricular [ ] = Luz LED > Conector USB [ 2 ] ? Sensor remoto ( p.
16 SP Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jas WT 0 FOCU S 200X F4.0 1/4000 LCD 4:55PM JAN.20.2008 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( p .
17 SP Durante la reproducción de vídeo 1:55:01 X-60 XP xvC 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Indicador de modo ( p. 26) # 6 : Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Salida con 1080p % x.
18 SP Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. 2 Instale la batería. BA T T. 3 Conecte el adaptador de CA. • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado .
19 SP Ajuste de la fecha/hora 1 Abra la pantalla LCD para encender la cámara. 2 Pulse MENU . MENU 3 Seleccione [AJUSTES BÁSICOS]. Seleccionar Ajustar x.v.Color REGISTRAR EVENTO AJUSTES BÁSICOS GANANCIA AJUSTE SALIR 4 Seleccione [AJUS.RELOJ]. Seleccionar Ajustar AJUS.
20 SP Otr os ajustes Ajuste de la correa de mano Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades. Colocación de la correa para hombro Cubier ta del objetiv o Cuando no utilice la cámara, cierre la cubierta del objetivo par a proteger el objetivo .
21 SP Cuando se utiliza una tarjeta microSD P ara grabar en una tarjeta microSD , realice las 3 operaciones siguientes. • Se ha confi rmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD .
22 SP Grabación de vídeo Preparativos: Abr a la pantalla LCD para encender la cámara. Grabación de ar chiv os GRABACIÓN Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT Pulse ST ART/ST OP para empezar la grabación. START /STOP REC [4h59m] XP 0:01:30 Para detener la grabación Pulse ST ART/ST OP de nuev o.
23 SP Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fi ja). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT 19 Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. [ FINE 1920 El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada.
24 SP Grabación de ar chiv os (continuación) Uso del zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elefoto El porcentaje de zoom máximo es de [10X] aumentos (preajuste de fábrica).
25 SP Para cambiar al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. / INFO AUTO Para regresar al modo de grabación automático Pulse el botón A UT O/INFO para que aparezca el indicador 4 .
26 SP Operaciones durante la reproducción Reproducción/ Pa u s a Si durante la búsqueda hacia adelante/atrás se mue ve el botón selector hacia £ / ¤ , se modifi ca la velocidad de búsqueda (máximo 60x).
27 SP Para v olver a la pantalla de índice Pulse INDEX . Para consultar la inf ormación del arc hivo Pulse A UT O/INFO . Para eliminar una ima gen fi ja Pulse DELETE . Seleccione el modo de reproducción. PLAY/REC SELECT IMAG. 1/1 SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice.
28 SP Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta defi nición. No se puede usar con un televisor de otr a norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector HDMI, el conector COMPONENT o el conector A V .
29 SP Para realizar la cone xión con el conector AV NOT A Cambie los ajustes de [SALID A DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor . Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor 1 Encienda la cámara y el televisor .
30 SP Gestión de ar chiv os EDICIÓN/IMPRESIÓN PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archiv os.
31 SP Cambio del registro de eventos ! Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de reproducción. Cambio del evento del ar chivo visualizado 1 Pulse MENU . MENU 2 Seleccione [CAMBIAR REG. EVENT O]. Seleccionar Ajustar CAMBIAR REG.
32 SP Listas de repr oducción ! Una lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por preferencias . Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de reproducción. Creación de listas de reproducción 1 Pulse MENU .
33 SP Copia de ar chiv os COPIA Tipos de copia y dispositivos conectab les La cámara Se pueden copiar archivos entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia cámara. ( abajo) Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3)* Se pueden copiar en discos D VD archivos grabados en esta cámara.
34 SP Copia de ar chiv os (continuación) 4 Seleccione [SÍ] o [NO].* • [SÍ]: Muestra las miniaturas por g rupo • [NO]: Muestra las miniaturas por f echa Seleccionar Ajustar TODAS LAS ESCENAS NO .
35 SP GZ-HD40 Copia de alta defi nición Es posible copiar vídeos gr abados con calidad de imagen 1440 CBR en un dispositivo HD V . Preparación: Apague todas las unidades. Para realizar la cone xión con el conector i.LINK 1 Grabe vídeos con calidad de imagen 1440 CBR en formato MPEG-2 TS.
36 SP Copia de ar chiv os (continuación) Copia de defi nición estándar Se pueden copiar en defi nición estándar en una grabadora de D VD . Preparación: Apague todas las unidades. Para realizar la cone xión con los conectores A V (copia analógica) Preparación: Cree una lista de reproducción.
37 SP Solución de pr oblemas Problema Acción T arjeta No se puede insertar la tarjeta microSD . • Compruebe que la tarjeta microSD se esté inser tando en la dirección correcta. Alimentación No hay alimentación. • Conecte bien el adaptador de CA.
38 SP Solución de pr oblemas (continuación) Problema Acción Visualizaciones La pantalla LCD aparece en blanco. • Haga funcionar la cámara. Si la cámara no se hace funcionar durante un determinado periodo de tiempo cuando se utiliza el adaptador de CA, entra en modo de suspensión y se apaga la pantalla LCD .
39 SP Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste la fecha y la hora. (Conecte la cámara a una toma de CA mediante el adaptador de CA durante más de 24 horas para cargar la pila de litio integrada en el reloj. A continuación, ajuste la fecha/hor a.
40 SP Especifi caciones Cámara Aspectos generales Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 6,6 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo de [ESTÁND AR].
41 SP Mando a distancia Fuente de alimentación eléctrica CC 3 V Duración de la batería 1 año aproximadamente (dependiendo de la frecuencia de uso) Distancia de funcionamiento Dentro de 5 m T emperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Dimensiones (anchura x altura x fondo) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Peso Aprox.
42 SP Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V .
43 SP Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modifi car el equipo . ... permitir que productos infl amables, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... extr aer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido .
0908MNH-AL-VM US © 2008 Victor Company of J apan, Limited A Adaptador de CA ......................................... 18, 42 Ajuste del idioma ............................................... 19 Ajuste del reloj .......................................
デバイスJVC GZ-HD30Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GZ-HD30Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GZ-HD30Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GZ-HD30Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GZ-HD30Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GZ-HD30Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GZ-HD30Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GZ-HD30Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GZ-HD30Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。