JVCメーカーGZR10BUSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
B a s i c U s e r G u i d e HD MEMORY CAMERA GZ-R10 A LYT2689-001A-M BC mark means complies with Energy Efficiency Law. BC EN . Detailed User Guide For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the following website.
Safety Precautions . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Remember that this unit is intended for private consumer use only. Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.
Contents Safety Precautions ................................. 2 Verifying the Accessories ...................... 5 Grip Belt Adjustment .............................. 6 Date and Time Setting ........................... 6 Open the terminal cover (SD card cover) .
Grip Belt Adjustment . Adjust the length of the belt Pull back the pad Attach the pad Pa d Date and Time Setting 1 Open the LCD monitor. 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Tap [YES] when [SET DATE/TIME!] is displayed.
Open the terminal cover (SD card cover) A Open the LCD monitor. B Slide down the terminal cover lock and slide the cover aside C Lift the cover slowly.
Charging the Battery A battery is built into the camcorder. . T o A C Outlet (110 V to 240 V) AC A dapter (Provided) Adapter Cable (Provided) Charging Lamp A B C D 1 Open the terminal cover (p. 7) 2 Connect adapter cable to AC adapter. 3 Plug in the AC adapter to AC outlet (110 V to 240 V).
Inserting an SD Card Insert a commercially available SD card before recording. . * Insert an SD card. Befor e inserting the SD card, close the LCD monitor to turn off this unit. (Rear) Label Open the terminal cov er . o To remove the SD card Push the SD card inward once, then pull it out straight.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the P (Intelligent Auto) mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.
o Indications during video recording . MENU ≪ PLA Y 0:00:00 [0:54] REC Recording in Progress Recording-Standb y Battery Indicator Recording Media Image Stabilizer Video Quality Remaining Recor ding .
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). . T W VOL. + SET REL ALL SEL ALL DELETE QUIT T ap on the files to delete.
Install Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser is included with your camera. It lets you archive and organize your videos. It also lets you create discs and upload video to YouTube, and other popular web sites. 1 Open the terminal cover.
Install Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser is included with your camera. It lets you archive and organize your videos. It also lets you create discs and upload video to YouTube, and other popular web sites. 1 Open the terminal cover.
File Backup (Windows) Preparation: 0 Install the Everio MediaBrowser software onto the computer. 0 Make sure that enough space is left in the HDD of computer. 1 Open the terminal cover. 2 Connect the USB cable. 0 Before connecting the USB cable, close the LCD monitor to turn the camera off.
Working with iMovie and iPhoto 0 You may use the software supplied with the Mac Computer to view and edit files from the camera. 0 Connect the camera to the Mac Computer using a USB Cable. . USB cable (Provided) To USB port To USB Connector NOTE 0 Files must be transferred to the Mac Computer for editing.
Troubleshooting/Cautions Troubleshooting If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service. 1. Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”. If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the “Detailed User Guide”.
Recording Medium 0 Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data. 0 Do not bend or drop the recording medium, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations. 0 Do not splash the recording medium with water.
0 To protect the unit, DO NOT … drop the unit or strike it against hard objects. … subject it to shock or excessive vibration during transportation. … keep the lens directed at extremely bright objects for long periods. … expose the lens to direct sunlight.
Recordable Time/Specifications Approximate Video Recording Time Quality SDHC/SDXC Card 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 m EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m 0 The recordable time is only a guide.
Guía básica del usuario VIDEOCÁMARA GZ-R10 A LYT2689-001A-M SP . Guía detallada del usuario Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguiente sitio web. o http://manual3.jvckenwood.
Precauciones de seguridad . ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1.
Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.
Contenido Precauciones de seguridad ................... 2 Verificar los accesorios .......................... 5 Ajuste de la correa de mano .................. 6 Ajuste de la fecha y la hora .................... 6 Abra la tapa del terminal (cubierta de la tarjeta SD) .
Ajuste de la correa de mano . Regule la longitud de la correa Deslice el panel hacia atrás Conecte el panel Pa ne l Ajuste de la fecha y la hora 1 Abra el monitor LCD. 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Pulse [SÍ] cuando se visualice [¡AJUSTE FECHA/HORA!].
Abra la tapa del terminal (cubierta de la tarjeta SD) A Abra el monitor LCD. B Deslice hacia abajo el bloqueo de la tapa del terminal y deslice la tapa a un lado C Levante la tapa lentamente. o Para cerrar . ¡No está bien cerrada si la marca roja es visible! Deje el monitor LCD abierto primero.
Carga de la batería Hay una batería incorporada en la videocámara. . A la salida de CA (110 V a 240 V) Adaptador de CA(Proporcionado) Cable adaptador (Proporcionado) Luz indicadora de carga A B C D 1 Abra la tapa del terminal (p. 7) 2 Conecte el cable del adaptador al adaptador de CA.
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. . * Introduzca una tarjeta SD . Antes de insertar la tarjeta SD , cierre el monitor LCD para apagar esta unidad. (P arte posterior) Etiqueta Abra la tapa del terminal.
Grabación de vídeo Puede grabar sin preocuparse por los detalles de los ajustes utilizando el modo P (automático inteligente). Los ajustes tales como la exposición y el enfoque se ajustan automáticamente para adecuarse a las condiciones de disparo.
o Indicaciones durante la grabación de vídeo . MENU ≪ PLA Y 0:00:00 [0:54] REC Grabación en curso Espera de grabación Indicador de batería Grabación de soportes Estabilizador de imágenes Cali.
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). . T W VOL. + SET REL ALL SEL ALL DELETE QUIT Pulse sobre los archiv os para eliminar .
Instalar Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser viene incluido con la cámara. Le permite archivar y organizar sus videos. También le permite crear discos y descargar video en YouTube y otros conocidos sitios web. 1 Abra la tapa del terminal.
Instalar Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser viene incluido con la cámara. Le permite archivar y organizar sus videos. También le permite crear discos y descargar video en YouTube y otros conocidos sitios web. 1 Abra la tapa del terminal.
Copia de seguridad de archivo (Windows) Preparación: 0 Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora. 0 Asegúrese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora. 1 Abra la tapa del terminal. 2 Conecte el cable USB. 0 Antes de conectar el cable USB, cierre el monitor LCD para apagar la cámara.
Trabajar con iMovie y iPhoto 0 Puede utilizar el software provisto con una computadora Mac para ver y editar archivos desde la cámara. 0 Conecte la cámara a la computadora Mac utilizando el cable USB. . Cable USB (proporcionado) A puerto USB A conector USB NOTA 0 Los archivos deben transferirse a la computadora Mac para que sean editados.
Resolución de problemas/Precauciones Solución de problemas Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. 1. Consulte la sección “Resolución de problemas” del “Guía detallada del usuario”.
Soporte de grabación 0 Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados. 0 No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones. 0 No salpique el soporte de grabación con agua.
0 Para proteger el aparato, NO DEBE … dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros. … someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte. … mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos.
Tiempo de grabación/Especificaciones Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 m EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m 0 El tiempo de grabación es sólo una guía.
Guide de l’utilisateur CAMÉSCOPE GZ-R10 A LYT2689-001A-M FR . Manuel d’utilisation Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation” sur le site Web à l’adresse suivante. o http://manual3.
Précautions de sécurité . ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N’EST À RÉGLER PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME.
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées. JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d’enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.
Contenu Précautions de sécurité ......................... 2 Vérifier les accessoires .......................... 5 Ajustement de la dragonne .................... 6 Réglage de la date et l’heure ................. 6 Ouvrez le couvercle de borne (couvercle de la carte SD) .
Ajustement de la dragonne . Ajustez la longueur de la dragonne Tirez la tablette Fixez la tablette T ablette Réglage de la date et l’heure 1 Ouvrez l’écran LCD. 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Tapez sur [OUI] lorsque [REGLER DATE/HEURE !] est affiché.
Ouvrez le couvercle de borne (couvercle de la carte SD) A Ouvrez l’écran LCD. B Faites glisser vers le bas le verrouillage du couvercle de borne et faites glisser le couvercle sur le côté C Soulevez doucement le couvercle.
Chargement de la batterie Une batterie est intégrée au caméscope. . À la prise de l’adaptateur secteur (110 V à 240 V) Adaptateur secteur(Fourni) Câble d’adaptateur (Fourni) Voyant de chargement A B C D 1 Ouvrez le couvercle de borne (p. 7) 2 Connectez le câble de l’adaptateur à l’adaptateur secteur.
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. . * Insérez une carte SD . A vant d’insérer la carte SD , fermez l’écran L CD pour éteindre cet appareil. (V ue arrière) Étiquette Ouvrez le couver cle de borne.
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage en utilisant le mode P (Auto Intelligent). Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
o Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos . MENU ≪ PLA Y 0:00:00 [0:54] REC Enregistrement en cours Attente-enregistrement Indicateur de batterie Supports d’en.
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . T W VOL. + SET REL ALL SEL ALL DELETE QUIT T apez sur les fichiers à effacer . T apez R .
Installez Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser est inclus avec votre caméra. Il vous permet d’archiver et d’organiser vos vidéos. Il vous permet également de créer des disques et télécharger des vidéos sur YouTube, et d’autres sites Web populaires.
Installer Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser est inclus avec votre caméra. Il vous permet d’archiver et d’organiser vos vidéos. Il vous permet également de créer des disques et télécharger des vidéos sur YouTube, et d’autres sites Web populaires.
Sauvegarde de fichier (Windows) Préparation : 0 Installez le logiciel Everio MediaBrowser sur l’ordinateur. 0 Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque dur de l’ordinateur. 1 Ouvrez le couvercle de la borne. 2 Connectez le câble USB.
Travailler avec iMovie et iPhoto 0 Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec l’ordinateur Mac pour visualiser et éditer les fichiers à partir de la caméra.
Dépannage/mises en garde Dépannage En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation. 1.
Support d’enregistrement 0 Veiller à suivre les directives ci- dessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées. 0 Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
0 Pour protéger l’appareil, NE PAS … le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. … le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport. … maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
Durée d’enregistrement/Spécifications Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Carte SDHC/SDXC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 m EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m 0 La durée d’enregistrement est juste indicative.
デバイスJVC GZR10BUSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC GZR10BUSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC GZR10BUSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC GZR10BUSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC GZR10BUSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC GZR10BUSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC GZR10BUSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC GZR10BUSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC GZR10BUSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。