JVCメーカーMX-KB22の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
COMP ACT COMPONENT SYSTEM KOMP AKTNÍ SYSTÉM MX-KB2/MX-KB22 Obsahuje CA-MXKB2 a SP-MXKB2/Obsahuje CA-MXKB22 a SP-MXKB22 MX-KB1/MX-KB11 Obsahuje CA-MXKB1 a SP-MXKB1/Obsahuje CA-MXKB1 1 a SP-MXKB1 1 IN.
G-1 V arování, upozorněni a jiné Vigyázat — % (ST ANDBY/ON) gomb! A hálózati áramellátás teljes kikapcsolásához ki kell húzni a csatlakozó-dugót (az összes égo és jelzo kikapcsol). A % (ST ANDBY/ON) gomb egyik állásával sem kapcsolható ki a hálózati áramellátás.
G-2 UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte mí stními ekologickými pokyny .
G-3 Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a kész.
G-4 Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1.
1 Česky Úvod Děkujeme Vám, že jste zakoupili JVC kompaktní komponentní systém. Doufáme, že se stane vhodným doplňkem V ašeho domova a po léta Vám bude přinášet potěšení. Prosíme, abyste si pozorně prostudovali tento návod k použití, a to ještě dříve, než se svým novým stereo systémem začnete pracovat.
2 Česky Obsah Úvod .............................................................................................................................. 1 Pří slušenství ..................................................................................
3 Česky Přípravy ke spuštění Pří slušenství Ujistěte se, že máte všechny následující položky , které jsou dodávány se systémem. AM (SV) cívková anténa (1) Dálkový ovladač (1) Baterie (2) Pokud některá z těchto položek chybí, neprodleně kontaktujte svého prodejce.
4 Přípravy ke spuštění Česky UPOZORNĚNÍ: • Zkompletujte veškerá spojení ještě před zapojením systému do výstupu střídavého proudu. Informace o FM anténě FM dr á tov á ant é na FM dr á tov á ant é na je dod á v á na se syst é mem.
5 Přípravy ke spuštění Česky Zapojení reproduktorů Pravý reproduktor zapojte k svorkám RIGHT (pravého) reproduktoru levý reproduktor k svorkám LEFT (levého) reproduktoru. Značky “Right” /”Left” se nacházejí na zadní straně reproduktoru.
6 Přípravy ke spuštění Česky Zapojení do zásuvky ve zdi Zapojte AC napěťový kabel do zásuvky ve zdi. Nyní je Váš systém plně ve V ašich rukou! DEMO režim Když je systém zapojen do zásuvky , dojde k automatickému spuštění DEMO režimu, který zobrazí některé z funkcí systému.
7 Česky Základní operace Nu meri c k á tlač í tka D isplej I ndik á tor re ž im u z v u k u A CTI V E B ASS EX . Ú rovňov á st u pni c e Stat u sov á st u pni c e ( z obra zu je rů z n é stavy .) * Je–li systém v provozu, displej zobrazuje také ostatní položky .
8 Základní operace Česky Natavení hlasitosti Pro zvýšení hlasitosti otáčejte knoflíkem VOLUME (hlasitost) na jednotce ve směru hodinových ručiček, pro snížení hlasitosti otáčejte proti směru hodinových ručiček.
9 Česky • Ruční ladění Krátkými stisky 1 nebo ¡ se pohybujte z frekvence do frekvence dokud nenaleznete požadovanou stanici. NEBO • Autoladění Podržíte–li stisknuté tlačítko 1 nebo ¡ po dobu 1 sekundy nebo více a poté je pustíte, frekvence klesá nebo stoupá automaticky , dokud není stanice nalezena.
10 Používání tuneru Česky • V e vysílání AM (SV) se bude citlivost příjmu měnit otáčením smyčkové antény . Pro nejlepší příjem otáčejte AM (SV) smyčkovou anténou. Naprogramování stanic Můžete naprogramovat až 10 FM stanic a až 10 stanic AM (SV).
11 Česky Použití CD přehrávače Č í slo stopy , h ra cí čas , č í slo pro g ram u atd. I ndik á tor opakov á n í I ndik á tor h ra cíh o re ž im u * Je–li systém v provozu, displej zobrazuje také ostatní položky . Pro jednoduchost zde uvádíme pouze ty položky popsané v tomto oddílu.
12 Použití CD přehrávače Česky ❒ Když používáte 8 cm CD, vkládejte je do vnitřího kruhu kotouče. ❒ Zakládat CD je možné také během poslechu jiného zdroje. ❒ Dojde–li k vypnutí el. proudu při otevřeném kotouči, kotouč se automaticky uzavře.
13 Použití CD přehrávače Česky Základy použití CD přehrávače– běžné (normal) přehrávání Přehrávání CD disků 1 Založte CD disky . 2 Přehrávání spustíte stiskem tlačítka CD 6 6 6 6 6 . Na displeji se zobrazí čí slo právě zvoleného disku (např.
14 Použití CD přehrávače Česky Programování hracího pořadí stop Je možné naprogramovat hlací pořadí zvukových stop na všech CD discích. Upozorňujeme, že program je možné sestavit pouze, když je CD přehrávač zastaven. ❒ Můžete naprogramovat až 60 stop v libovolném pořadí včetně shodných stop.
15 Použití CD přehrávače Česky Namátkové přehrávání (Random play) Použijete-li tento režim, budou stopy vybraného CD přehrány v neurčitém pořádku. 1 V režimu stop nastavte CD přehrávač do režimu namátkového přehrávání (Random).
16 Česky Použití magnetofonového šasi (Poslech kazety) ( Š asi A) ( Š asi B ) 3 : I ndik á tor ka z ety I ndik á tory š asi * Je–li systém v provozu, displej zobrazuje také ostatní položky . Pro jednoduchost zde uvádíme pouze ty položky popsané v tomto oddílu.
17 Česky Použití magnetofonového šasi (Nahrávání) Nahrávání na kazetu z jakéhokoli jiného zdroje je jednoduché. Abyste mohli nahrávat, stačí vložit kazetu do šasi B, mít připravený zdroj a udělat jedno nebo dvě nastavení. Postup se nepatrně odlišuje podle zdroje, proto podíme vysvětlení ke každému zvlášť.
18 Použití magnetofonového šasi (Nahrávání) Česky 2 Vložte nenahranou nebo smazatelnou kazetu do šasi B a převiňte zaváděcí pásku. 3 Stiskněte tlačítko CD REC ST ART na jednotce. Na displeji se zobrazí “CD REC” a rozsví tí se indikátor “REC”.
19 Česky Použití vnějšího aparátu Poslech z vnějšího zařízení Je možné poslouchat vnější zařízení jako např. MD rekordér , magnetofonové šasi nebo jiné pomocné zařízení. ❒ Nejdříve se ujistěte, že je vnější zařízení řádně zapojeno k systému.
20 Česky Použití časoměřičů Můžete zvolit ze tří typů časoměřičů: Časoměřič DAIL Y Použijte jej ke každodennímu buzení hudbou z jakéhokoli zdroje, namí sto budíku. Časoměřič REC Neobsluhované nahrávání rádiového vysílání.
21 Použití časoměřičů Česky Nastavení DAIL Y (denního) časoměřiče Jakmile jednou nastavíte DAIL Y(denní) časoměřič, bude aktivován v tentýž čas ve stejný den. Indikátor časoměřiče ( ) a indikátor “DAIL Y” (denní) na displeji ukazují, že denní časoměřič, který jste nastavili, je aktivní.
22 Použití časoměřičů Česky Přípravy pro každý z hudebních zdrojů: Následující operace provádějte podle hudebního zdroje, který jste zvolili.
23 Použití časoměřičů Česky Použitím jednotky Stejným způsobem jako DAIL Y(denní) časoměřič můžete nastavit také čas. 1 Do šasi vložte nenahranou nebo smazatelnou kazetu a převiňte zaváděcí pásku. 2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER, až se vzápětí po “REC TU” objeví na displeji “ON TIME”.
24 Použití časoměřičů Česky Nastavení SLEEP (nočního) časoměřiče SLEEP (nočního) časoměřiče používejte na vypnutí systému po stanoveném čase v minutách. Použitím SLEEP (nočního) časoměřiče můžete v klidu usnout a vědět, že se Váš systém sám vypne a nebude v provozu až do rána.
25 Česky Péče a údržba S CD disky zacházejte opatrně–vydrží Vám dlouhou dobu. Kompaktní disky • Pouze CD s těmito značkami mohou být na systému použity . Nicméně, používání CD nepravidelného tvaru (srdce, osmihran atd.) mohou systém poškodit.
26 Česky Odstranění závad • Máte–li s V aším systémem problém, prohlédněte si tento seznam. Možná, že naleznete možné řešení před volání do servisu. • Nepodaří–li se Vám problém vyřešit podle níže uvedených pokynů, nebo byl systém fyzicky poškozen, zavolejte kvalifikovanou osobu, např.
CZ, PO, HU, RU 0504HMMCREORI © 2004 Victor Company of Japan, Limited.
Instructions COMP ACT COMPONENT SYSTEM MX-KB2/MX-KB22/MX-KB1/MX-KB11.
デバイスJVC MX-KB22の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
JVC MX-KB22をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはJVC MX-KB22の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。JVC MX-KB22の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。JVC MX-KB22で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
JVC MX-KB22を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はJVC MX-KB22の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、JVC MX-KB22に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちJVC MX-KB22デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。