KalorikメーカーUSK M 1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Hand Mixer Batteur Batidora USK M 1 120V~60Hz 250W.
2 USK M 1 - 05 1107 IMPORTANT SAFEGU ARDS Wh en using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including th e following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Ch eck that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate of the appliance before us ing the appliance.
3 USK M 1 - 05 1107 15. Never touch the blade of the stick attachment when the appliance is in use. Furthermore, never try to stop the movement of the blade in any way whatso ever.
4 USK M 1 - 05 1107 4 3 5 6 7 8 9 10 2 1 • The resulting extended co rd should be arranged so that it will not drape over the counter top or tab letop where it can be pulled on by children o r tripped over. PART DESCRIPTION 1. Speed switch 2. Ejection button 3.
5 USK M 1 - 05 1107 IMPORTA NT INF ORMATIO N This appliance is not for profess ional use. You shou ld follow the requested breaks. Failu re to follow this instruction carefully may result in damage to the motor. The ma ximum conti nuous usage time is 3 minutes.
6 USK M 1 - 05 1107 • Press th e release button of the bracket and put the bracket in oblique position (s ee picture 2 further in this manua l). • You can now in sert the dough hooks or the beaters. The beaters may be ins talled in any of the ho les.
7 USK M 1 - 05 1107 SPEED SETTINGS As so on as the ap pliance is ass embled, select the desired speed setting: 1-2: Dry ingredients: butter, potatoes, flour 2-3-4: Liquids, s auces, spices, dough: cak.
8 USK M 1 - 05 1107 CONSEJOS DE SEGURI DAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de segur idad incluyendo las siguien tes: 1. LEA TODAS LAS INSTRU CCIONES. 2. An tes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indi cado en la placa de datos técnicos del aparato.
9 USK M 1 - 05 1107 13. Quite las batidoras ant es de limpiar el aparato. 14. No toque nun ca la cuchilla cuando el aparato esté en fun ci onamiento. No inten te nunca inmovilizar de ninguna manera el movimiento de la cuchil la . 15. No ponga nun ca el depósito en su lugar cuando el aparato esté en funcionamiento.
10 USK M 1 - 05 1107 4 3 5 6 7 8 9 10 2 1 • Ase gúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el ries go de sobrecalentarse y de estropearse. • Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él.
11 USK M 1 - 05 1107 TIEMPO D E UTILIZ ACIÓN Este aparato no está con cebido para un uso profesiona l. Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su motor, el tiempo de utilización co ntinuada máxima es 3 minutos.
12 USK M 1 - 05 1107 • Pu lse el botón de desco nexión del soporte y coloque el soporte en posición vertical. Procure que el aparato se qu ede bien atado al soporte. • Inserte las varillas batid oras / amasadoras en el bloque motor del aparato y g írelos ligeramente hasta que sean colocadas correctamente.
13 USK M 1 - 05 1107 • Para quitar e l aparato del soporte, hay que quitar primero las varil las. Para ello, coloque el selector de velocidad en posición "0" y desenchufe el aparato. Incline el soporte pu lsando el botón de desbloqueo, y pul se en el botón de eyección.
14 USK M 1 - 05 1107 CONSIGN ES DE SECU RITE Lors de l’utilisation de l'apparei l, veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: 1.
15 USK M 1 - 05 1107 14. Maintenez vos mains et autres ustensiles hors du bol afin d'éviter tout risque de blessure aux person nes ou d'endommager le mixer. 15. Ne touchez jamais la lame du pied mixer lorsque l'appareil est en fonctionn em ent.
16 USK M 1 - 05 1107 CONSIG NES CO NCERNA NT L A FICHE POLARIS EE Ce produit est muni d'une fiche po larisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'en tre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de mini miser les risques de chocs électriques.
17 USK M 1 - 05 1107 DESCRIPT ION 1. Sélecteur de vitesse s 2. Bou ton d’éjection 3. Bou ton turbo 4. Bloc moteur 5. Fouets 6. Malaxeurs 7. Support 8.
18 USK M 1 - 05 1107 INTERVALL ES D’UT ILISA TION Cet appareil ne peut être u tilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les paus es de fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. La durée maximale d’utilisation continu e est de 3 minutes.
19 USK M 1 - 05 1107 • Pressez le bouto n de déverrouillage du support et placez le support en position verticale. Veillez à ce qu e l’appareil reste accroché au support. • Insérez les malaxeurs /fouets sous le bloc moteur de l’appare il. Les fouets peuvent être mont és indifféremment dans l’un ou l’autre des orifices.
20 USK M 1 - 05 1107 • Pour retirer l'apparei l du support, il est nécessaire d’enlever les access oires au préalable. Positionn ez le sélecteur de vitesse sur « 0 » et débranche z l’appareil. Inclinez le support en appuyant s ur son bouton de déverrouillage et pouss ez sur le bouton d’éjection.
21 USK M 1 - 05 1107 • N'immergez pas le blo c moteur dans de l'eau ou tou t autre liquide..
22 USK M 1 - 05 1107.
23 USK M 1 - 05 1107.
Back cover page (last page) Assembly page 24/24 K060317.
デバイスKalorik USK M 1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kalorik USK M 1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKalorik USK M 1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kalorik USK M 1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kalorik USK M 1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kalorik USK M 1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKalorik USK M 1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kalorik USK M 1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKalorik USK M 1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。