KarcherメーカーA 2011201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
BTA 5.960-505.0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230V) A 2011201 Betriebsanleitung WATERCLEAN 600 LP / MP.
WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5.
WTC 600 LP / MP 3 Sicherheitshinweise Version 06/05 Inhaltsverzeichnis Anlagenelemente 1 Sandfilter 2 Aktivkohlefilter 3 Steuerung Aktivk ohlefilter 4 Steuerung Sandfi lter 5 Manometer Eingangsdruck S.
WTC 600 LP / MP 4 Bedienung un d Pflege Version 06/05 3 Bedienung und Pflege 3.1 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme : • Sicherstellen, dass die Anlage mit der Roh- wasserquelle bzw. deren Fördereinrichtu ng, z. B. Vordruckeinhei t, verbunden ist.
WTC 600 LP / MP 5 Bedienung u nd Pflege Version 06/05 3.1.3 Anlage einschalten • Prüfen, ob die Pumpen der Dosierstatione n, Sand- und Aktivko hlefilter an d en entsprechen- den Steckdosen (18 / 19) am Sch altkasten (8) angeschlossen si nd. • Prüfen ob der Betriebsartenschalt er (9) in der richtigen Position "Au tomatik" bzw.
WTC 600 LP / MP 6 Bedienung un d Pflege Version 06/05 3.2.2 Sand- und Aktivkohlefilter Die Steuerung von Sand- und Aktivko hlefilter zeigt während dem Betrie b die aktuelle Uh rzeit an. Zum Wechseln der Anzeige: • Taste (32) ca. 5 s drücken, Displ ay (31) zeigt die Uhrzeit d er Regenera tion an.
WTC 600 LP / MP 7 Bedienung u nd Pflege Version 06/05 3.2.4 Feinfilter wechseln Druckdifferenz am Man ometer (15) und (16 ) prü- fen. Bei mehr als 0,8 bar, Fi ltereinsatz wechseln: • Anlage am Hauptschalter (20) ausschal ten. • Rohwasserzufuhr sperren.
WTC 600 LP / MP 8 Bedienung un d Pflege Version 06/05 (2) Leitfähigkeit des T rinkwasser s v o n _____ auf _____ µS/cm gestiegen Am Display des Bedi enfeldes (10 ) den aktuel len Leitwert des Trinkwassers ablesen und mi t dem Wert bei Inbetriebna hme vergleichen (sieh e Inbe- triebnahmeprotokoll ) .
WTC 600 LP / MP 9 Verbrauchsmateri al Version 06/05 (2) Dosierung Die Dosierung wird in Abhängigkei t des Füllstan- des im Dosierbehälter durchgeführt. Vollständig entl eerter Dosierbehälter: • 10 l Trinkwasser in den Dosierbehälter fül len.
WTC 600 LP / MP 10 Störungen Version 06/05 5 Störungen Störungen an der RO-Anlage werden am Bedienfeld (10) mit LEDs signal isiert und am Display ang e- zeigt. Störungen an der Vordruckei nheit werden mit der rote n LED (26) auf der Steuereinheit de r Vordruck- einheit angezeigt .
WTC 600 LP / MP 11 Technische Daten Version 06/05 6 Technische Daten Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Umgebungstemperatur +1°C - +50°C Lagerungstemperatur (Au slieferung) bis -10°C Luftfeuchte ≤ 100% r. F. Versorgungsspannung 3 Ph 400 V 50 Hz * 1 Ph 230 V 50 Hz * * je nach Ausführung derAnlage Steuerungen Vorfil ter: prim/sek.
WTC 600 LP / MP 12 EG Konformitätserklärung Version 06/05 7 EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezei chnete Maschine aufgrund ihrer Konzipieru ng und Bau- art sow.
BTA 5.960-505 .0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230V) A 2011201 Operating Instructions WATERCLEAN 600 LP / MP.
WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5.
WTC 600 LP / MP 3 Safety Notes Version 06/05 Contents Equipment Components 1 Sand filte r 2 Activated carbon filter 3 Control, activated carbon filter 4 Control, sand filt er 5 Manometer, sand filter .
WTC 600 LP / MP 4 Maintenance and Care Version 06/05 3 Maintenance and Care 3.1 Starting Operation Before starting operation : • Make sure that the equipment is conne cted to the untreated wa ter source and the respective transporting ge ar, e. g., admission-pressu re unit.
WTC 600 LP / MP 5 Maintenance and Care Version 06/05 3.1.3 Switching On th e Equipment • Check if the pumps of the metering stati on, sand and activat ed carbon filter are connected to the respective power out lets (18 / 19) at the switch b ox (8).
WTC 600 LP / MP 6 Maintenance and Care Version 06/05 3.2 During Operation 3.2.1 Control and Correct ive Action Intervals d…daily, w…weekly, m… mont hly 3.2.2 Sand and Activat ed Carb on Filter During operation, th e sand and activated carbon filter control indi cates the actual time.
WTC 600 LP / MP 7 Maintenance and Care Version 06/05 • After a while the indication moves ba ck to the current tim e. 3.2.3 Bleeding th e Metering Pump The meter ing pump m ust be bled wh en the pump has drawn in air (e. g., becaus e the metering con- tainer is comp letely e mpty).
WTC 600 LP / MP 8 Maintenance and Care Version 06/05 • Before screwing on the fil ter bowl, check the sealing ring (39) for da mage. • Screw on the filter bowl an d tighten with the fil- ter wrench. • Open the untreated water supply again and start the system with th e main swit ch.
WTC 600 LP / MP 9 Maintenance and Care Version 06/05 Notice: The amount of concentrate will in- crease. This is correct. Observe the maximum pressure of 21 bar (MP) or 14 bar (LP) at the manometer (11)! • Repeat the adjustment steps, if req uired. The original dr inking water amount may possibly not quite be reached.
WTC 600 LP / MP 10 Consumption Material s Version 06/05 (2) Metered Addition The metered addit ion is carried out dependent o f the level in the meterin g container. Complete ly emptied metering co ntainer: • Fill 10 l of drinking water into the metering con- tainer.
WTC 600 LP / MP 11 Malfunctions Version 06/05 5 Malfunctions Malfunctions o f the RO system are signal ed with LEDs at the contro l panel (10) and indicated at the display. Malfunctions on the admissio n-pressure unit are indic ated with the red L ED (26) on the contro l unit of the admission-pressu re unit.
WTC 600 LP / MP 12 Technical Data Version 06/05 6 Technical Data Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Ambient temperature +1 °C – +50 °C Storage temperature (upon delivery) t o –10 °C Humidity <100 % r.F. Supply voltage 3*400 V 50 Hz * 1*230 V 50 Hz * * depending on supply by the customer Pre-filter controls: pr im.
WTC 600 LP / MP 13 EU Declaration of Confo rmity Version 06/05 7 EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the rele vant fundamental safe ty and health requirements of the appro priate EU Directive, both in i ts basic design and construction as well as in the version marketed by us .
デバイスKarcher A 2011201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Karcher A 2011201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKarcher A 2011201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Karcher A 2011201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Karcher A 2011201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Karcher A 2011201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKarcher A 2011201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Karcher A 2011201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKarcher A 2011201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。