KarcherメーカーK 2.55の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
English 2 Español 15 Français 28 9.760-071.0 07/05 K 2.55.
2 English Model Overview 3 Important Sa fety Ins tructions 4 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Taking a Break .
English 3 1 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 2 On/OFF switch 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Trigger gun 6 Wash brush 7 Vario Power Spray wand 8 Water inlet w.
4 English WARNING! When using this pro duct basic precautions should always be followed, including the following: ! Read all the instru ctions befo re us- ing the product. ! To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.
English 5 vides additional protection from the risk of electric sh ock. If pow er is interrup ted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to th e load after pow- er is restored. Depending on the GFCI model, it may be necessary to manually operate the rese t button to restore p ow- er to the GFCI load circuit.
6 English " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet.
English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrup ter (GFCI) into a wor king outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appe arance of the GFCI may be different from this illu- stration.
8 English Detergents can only be applie d at low pressure (Min.). " STEP 1: Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting (Min.). " STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container.
English 9 " STEP 1: Release trigger and engag e gun safety lock. " STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. " STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. " STEP 2: Turn off the water source. " STEP 3: Press trigge r to releas e water pre s- sure.
10 English " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. " 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet.
12 English (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- ing Kärcher Pressu re Wash or Degreas- er, apply detergent at low pressure. Allow Pressure Wash to remain on sur- face 1-3 minutes.Do not allow deterge nt to dry on sur face.
English 13 CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repa ir. Troubleshooting Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off sw itch is in the “OFF” (O) position . Turn switch to the “ON” (I) po- sition Power cord is not plugge d in.
14 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call 1-800-537- 4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home Call: 1-800-465-498 0 for help or visit our website: www.karcher.ca Call: 01-800-024-13 -13 for help or visi t our website: www.
Español 15 Vista General del Modelo 16 Instrucciones de Seguridad Importantes 17 Instrucciones de Montaje 18 Instrucciones de Funciona miento 19 Utiliza ción de los Ac cesorios 20 Trabajar con De te.
16 Español 1 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 2 Interruptor d e encendido/apaga do 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta pr.
Español 17 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto. ! Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrem ar las prec au- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.
18 Español Este producto se suministra con un inte- rruptor de circuito de avería por pue sta a tierra mo ntado en e l enchufe del cable de potencia.
Español 19 " PASO 1: Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulveriz ador telescóp ico de su elección en la pistola de dispa- ro. Empújelo en sentido c ontrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la po si- ción de bloqueo.
20 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegur arse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta.
Español 21 Los detergentes sólo se pue den apli- car a baja presión (mín.). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza - dor telescópico en el ajuste de baja presión (mín.). " PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher.
22 Español " PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola . " PASO 2: Ponga el limpiad or a presión en la posición de apagado (O) . " PASO 1: Gire el interruptor y póng alo en la posición de apagado (0) ; después, desenchufe el cable del to maco- rriente.
Español 23 " 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. " 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a que haya salido el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia tamente. " 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza.
24 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup erficie a baja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox.
Español 25 a aprox. 6- 8 pulgadas de la super ficie a limpiar (la distancia se debe increm en- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranura s u otras superficies delicadas). Limpie siempre de a rriba a abajo y de izquierda a dere cha. Para obtener mejore s resultados, seque la superficie con una gamuza o un trap o suave y seco.
26 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Localicación y repar ación de averías Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O).
Español 27 Si se encuentra con otr as dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. Llame al: 01-800-024-1 3-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nue stra página Web: www.
28 Français Generalites 29 Consignes de Se curite Importantes 30 Instructions de Montage 31 Mode d'emploi 32 Disjoncteur Dif ferentiel 33 Utilisation des Accessoires 33 Emploi de Deter gents 34 Prendre une p ause .
Français 29 1 Cordon d'alim entation avec dis jonc- teur différen tiel 2 Interru pteur marc he/arrêt 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pressio n 5 Poigné.
30 Français ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une cert aine pruden- ce élémenta ire, incluant notamm ent : ! Lire toutes les instructio ns avant d'utiliser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance atte ntive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants.
Français 31 Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différentie l intégré dans la fich e de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protecti on supp lémentaire contre les risques d e décharges électri- ques.
32 Français " ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pr ession de l'appareil. " ETAPE 2 : Fixer la lan ce choisie à la poignée - pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. " ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'e n- trée d'eau de l'appareil.
Français 33 " ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. " ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : L’appar ence effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration.
34 Français Les détergents ne peuvent être ap pli- qués qu'à basse pr ession (Min.). " ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan - ce en position de basse pression (Min.). " ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher.
Français 35 " ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. " ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à h aute pression en tournant l'inte rrupteur sur OFF (O). " ETAPE 1 : Tourner l'inte rrupteur d ’alimentation sur OFF (O ) et débranch er le cordon de la prise.
36 Français " 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. " 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. " 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
Français 37 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fr aîche. S'il est prévu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion.
38 Français (avec ou sans dé tergent) Comme ncer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il e st prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärc her, l'appliquer à basse pression. Laisser le dé tergent agir 1-3 minutes sur la surface.
Français 39 ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une qu elconque réparati- on. Dépannage Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pas Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Tourner l’i nterrupteur du mo teur en position ON (I).
40 Français Pour toute autre difficu lté non men ti- onnée, appeler pour ob tenir de l'aide. Appeler : 1-800-465-498 0 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.ca Appeler : 1-800-5 37-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.
.
.
.
Kärcher Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: w w w.karcher-usa.com/home Soporte Kärcher México Para solicit ar ayuda, llame al número 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: w w w .karcher .com.mx Customer Service / Service après-vente Kärcher CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: w w w.
デバイスKarcher K 2.55の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Karcher K 2.55をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKarcher K 2.55の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Karcher K 2.55の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Karcher K 2.55で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Karcher K 2.55を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKarcher K 2.55の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Karcher K 2.55に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKarcher K 2.55デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。