KarcherメーカーKARCHER K 5.85 Mの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
English 2 Español 17 Français 33 K 5.85 M 5.963-445.0 (11/09).
2 English DANGER indicates “a n imminently hazardous situ- ation which, if not avoided, will result in death or serious inj ury. ” WARNING indicates “a potentia lly hazard ous situa- tion which, if not avoided, could re sult in death or injury.
English 3 1 Water inlet with garden h ose connec- tor 2 ON/OFF switch 3 High pressure hose r eel 4 Spray Wand Stor age 5 Handle 6 Cord Ho ok 7 Power cord with Ground F ault Circuit Interr upter (GFCI).
4 English WARNING When using this p roduct basic precau- tions should always be followed, includ- ing the following: Read all th e instructions befor e using the product. To reduce the risk of injur y, close su- pervision is necess ary whe n a prod - uct is used near children.
English 5 TURE AND INJURY, DO NOT OPERATE THIS PU MP WITH COMPO- NENTS RATED LESS THAN 1850 PSI WORKING PRESSURE (INCLUDING BUT NOT LIMI TED TO SPRAY GUNS, HOSE AND HOSE CONNECTIONS). BEFORE SERVICING, CLEANING OR REMOVING ANY PARTS, SHUT OFF POWER AND RELIEVE PRESSURE.
6 English A Philips Screwdriver, medium size for final assembly B Screwdriver, small size for connecting high pr essure hose and trigger gun. Î STEP 1 : Î STEP 2 : Î STEP 3 : Î STEP 4: Î STEP 5: Î STEP 6: Î STEP 7: Insert the sm all end of the h igh pres- sure hose into place.
English 7 Î STEP 1 : Unwind the hig h pressure hose com- pletely from the hose reel. Î STEP 2 : Insert the spray wand of your choic e into the trigger gun. Press in against the spr ing tensio n and twis t into locked position. Î STEP 3 : Connect garden hose to unit’s water inlet.
8 English WARNING To avoid serious injury never po int spray n ozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuo us area before cleaning with high pressu re. The Vario Power Spray Wand allows you to adjust t he cleaning pressure .
English 9 Detergents can only be applied at low pressure sett ing (Mix). Î STEP 1 : Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres- sure setting ( Mix). Î STEP 2 : Fill the Detergent Tank with the se- lected deterg ent. Î STEP 3 : Adjust detergent me tering regulator.
10 English Î STEP 1 : Release trigger an d engage gun safety loc k. Î STEP 2 : Turn pr essure wash er to OFF (0) po - sition . Î STEP 1 : Turn the switch to OFF (0) posit ion and unplug cord fr om outlet. Î STEP 2 : Turn off the water source. Î STEP 3 : Press trigger to release water pr es- sure.
English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machin e for a few sec- onds, until the water wh ich had re- mained in the pump ex its, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pr essure ho se to become kinked. Î 4: Store the machine an d accesso- ries in a room which does not reach freez ing tem peratur es.
12 English CAUTION Before cleaning any surf ace an in - conspicuous area should be cleaned to tes t spray pa ttern an d distan ce for maximum cleaning re sults. If painted surfaces are peelin g or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
English 13 keeping th e spray nozzle appr oximately 6-8 inch es from t he clea ning surf ace (distance shou ld increase when rinsing pin-striping or other sensitive sur faces). Always clean from top to bottom and from left to right. For be st results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.
14 English Brush. Use it on your au tomobile, ho use siding or windows. The water pressure from your pr essure washer causes the inner brushes to ge ntly spin, making your cleaning job much easier. T he an- gle of brush head is adjusta ble to help you reach difficult areas.
English 15 CAUTION Disconnect the mach ine from the po wer source befor e making any re pair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (0) positi on. Turn switch to the “ON” (I) po- sition Power cord is not plu gge d in.
16 English If you encounte r any additional difficul- ties not listed, pl ease visit o ur website . USA / Canada: www.karcher-help.com Méxi co: www.karcher.com.mx No detergent. Detergen t suction tube not properly connected to the machine. Check connection.
Español 17 PELIG RO indica “una situa ción de peligro inmine n- te que, si no se evita, puede causar le- siones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita , puede causar le- siones e i ncluso la muerte ”.
18 Español 1 Tom a de agu a con co nector pa ra manguera d e jardín 2 Inter ruptor de ence ndido/ap agado 3 Rollo de manguera de alta presión 4 Zona de recogida, pulverizado r 5 Asa de transp orte .
Español 19 ADVERTENCIA Al utilizar este producto , tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones an tes de usar el pro ducto. Para reducir el riesgo de lesion es, es preciso vig ilar atentame nte si se usa el producto cerca de niñ os.
20 Español Este producto se tiene que po ner a tie- rra. Si funcionase mal o si se rompiese, la puesta a tierra proporcio naría una cir - cuito menos resistente a la energía eléctr ica para reducir el riesg o de elec- trochoque. Este p roducto está equipado con un cable qu e tiene un co nductor a tierra y un enchufe a tierra p ara el equi- po.
Español 21 A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluid o) para montar la unidad. B Destornillador, ta maño pequeño (no viene incluido) para conectar la mangu era de alta presión y la pistola de gatillo.
22 Español Î PASO 1 : Desenrollar la manguera de alta pr e- sión desde la parte delantera de l en- rollador de manguera. Î PASO 2 : Inserte la lanza de alta presión d e su elección en la pistola de dispar o. Em- pújelo en sentido contra rio al de la ten- sión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la po sición de bloqueo.
Español 23 ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, ha cia otras person as o hacia animales. Haga una prue ba siempre en las áreas que pasan desapercib idas an- tes de limpiar co n alta presión.
24 Español Los detergente s sólo se pueden ap li- car a baja presión (Mix). Î PASO 1 : Monte la boquilla va riable accionada mecánicamen te. Ponga el pulveriza- dor telescópico en el ajuste de baja presión (Mix). Î PASO 2 : Llene el depósito de detergente con el detergente seleccionado.
Español 25 Î PASO 1 : Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2 : Ponga el limpiador a pr esión en la posición de apagado (0). Î PASO 1 : Gire el interrup tor y póngalo en la po- sición de apag ado (0); después, des- enchufe el cable del tomacorriente.
26 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda e l aparato durante unos segundos ha sta que haya salido el agua que haya qued ado en la bom- ba, y apáguelo inmed iatamente. Î 3: Evite que la manguer a de alta pre- sión se retuerz a.
Español 27 ATENCIÓN Antes de limpiar cu alquier su perficie, se debe limpiar un a parte de la mis- ma que se a poco visib le para prob ar el ajus te del chor ro a pres ión y la dis- tancia para obtener los mejo res re- sultados de limpieza.
28 Español (con o sin detergent e). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® , aplíque lo en la su perficie a baja pres ión. Para obtener me jores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arrib a.
Español 29 Disponemos de accesorio s de limpieza opciona les para mejorar la capac idad de limpieza. Estos accesorios son preci- sos desde la fecha de impr esión de este manual. Consulte nue stra página Web para obtener informa ción acerca de pre- cios e infor mación actu alizada.
30 Español ¿Necesita limpiar tubo s, desagües o b a- jadas de agua atas cados? ¡El kit de lim- pieza de tuberías de Kär cher ® es la solución! El limpiador d e tubos se pro- pulsa así mismo hacia delante y quita a la vez la suciedad.
Español 31 ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fue nte de alimentación antes de hacer cualquie r reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apa- gado está en la posición de “apa- gado” (O).
32 Español Si tiene más problemas d e los que está n indicados, visite nuestr a página web. USA / CDN : www.karcher-help.com Méxi co: www.karcher.com.mx No entra detergen- te. La mangue ra de succión de de ter- gente no está correc tamente co- nectada al aparato .
Français 33 DANGER Identifie “ une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est p as évitée, entraî- ne la mort ou de s blessures grav es”. ATTENTIO N Identifie “une situation de dan ger poten- tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mo rt ou des blessu res”.
34 Français 1 Entrée d'eau avec ra ccord pour tuyau d'arr osage 2 Inter rupteu r mar che/ar rêt 3 Dévidoir pour tuyau à haute pression 4 Rang ement, la nce 5 Poignée 6 Support de range.
Français 35 AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pr udence élémentaire , in- cluant no tamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil.
36 Français ATTENTIO N NE PAS AS PERGER DES AP PA- REILS OU CÂBLAGES ÉLECTRI- QUES . NE PAS UTILISER AVEC DES LIQUI- DES INFLAMMABL ES OU DES PRO- DUITS CHIMIQUES TOXIQUES.
Français 37 ATTENTIO N Lors de la co nnexion de l'en trée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales d e votre compagnie d'eau doivent être ob servées. Dans cer- taines zo nes, l'appa reil ne doit pas être connecté di rectement à l'a limentation en eau potable publiq ue.
38 Français Î ETAPE 4 : Î ETAPE 5 : Î ETAPE 6 : Î ETAPE 7 : Mettre en place l'extrémité la plus petite du tuyau à haute pre ssion. Î ETAPE 1 : Dérouler comp lèteme nt le flexible haute pres sion de l'enrou leur. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet.
Français 39 Î ETAPE 5 : Branche r le disjoncteu r différen tiel dans une prise alimen tée. Nous vous recommandons de tester le GFCI comme partie intégrante de votre procédeu- re de démarrage à chaque fois que vous uti- lisez votre nettoyeur haute pression.
40 Français façades, les sur faces peintes, les terrasses en bo is et les automobi- les. Avant de nettoyer une que lconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour dé termi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage.
Français 41 ATTENTIO N Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres prod uits chimiques corro - sifs – liquides contenant des solvants (p.
42 Français Î ETAPE 6 : Relâcher la gâch ette et engager le verrouill age de sécurité du pistolet. Î 1: Débrancher tous les r accorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pen - dant quelques se condes pour éva- cuer toute l'eau r estant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment.
Français 43 Î ETAPE 1 : Sortir la rondelle de l'arriv ée d'eau. Î ETAPE 2 : Sortir le filtre d 'arrivée d'e au avec une pince plate. Î ETAPE 3 : Rincer le filtre d'arriv ée d'eau à l'eau chaude. Î ETAPE 4 : Remettre le filtre d'ar rivée d'eau et la rondelle dans l'arrivée d' eau.
44 Français prévu d'utilise r du presso-net Kärcher ® , l'appliquer à basse pression sur la surfa- ce (pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à des sec- tions d'environ 1,8 mètr e et toujours ap- pliquer le détergent de ba s en haut).
Français 45 à nettoyer. Po ur obtenir de meilleurs ré- sultats, nettoyer de ha ut en bas et de gauche à droite. Des accessoires sont disponibles en op- tion afin d'augmenter encore l'efficacité du nettoyage : Ces accessoires sont dis- ponibles à la date d'impression du pré- sent catalogue.
46 Français Kärcher ® ! Le nettoyeur de conduites se propulse lui-même en avan t, tout en évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de nettoyage au bas de la gouttière, il suffit.
Français 47 ATTENTIO N Débrancher l'appa reil du secteur avant de procéder à une q uelconque ré para- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas . Assurer que l' interrupteu r principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteu r du moteur en position ON (I).
48 Français En cas d'apparition d' un problème ne fi- gurant pas da ns cette liste, fair e rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.co m Mexique : www.karcher.com.mx Il n'y a pas de déter- gent. Tube d'aspira tion de déte rgent mal raccordé à l' appareil.
デバイスKarcher KARCHER K 5.85 Mの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Karcher KARCHER K 5.85 Mをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKarcher KARCHER K 5.85 Mの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Karcher KARCHER K 5.85 Mの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Karcher KARCHER K 5.85 Mで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Karcher KARCHER K 5.85 Mを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKarcher KARCHER K 5.85 Mの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Karcher KARCHER K 5.85 Mに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKarcher KARCHER K 5.85 Mデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。