Kenmoreメーカー110.25132の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Use & C ar e Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entr etien English / Español / Français T able of Contents / Í ndice / T able des matièr es......2 * = color number , númer o de color , numér o de couleur Models/Modelos/Modèles: 110.
2 T able of Contents Índic e T able des matières W ASHER SAFETY ............................. 3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ... 4 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES ................................ 5 CY CLE GUIDE ................................... 7 USING Y OUR W ASHER .
3 W ASHER SAFETY.
4 As the washer dampens and mo v es the load, the lev el of the items will settle in the basket . This is normal, and does not indicate that more items should be added. IMPOR T ANT : Y ou will not se e a washer bask et full of w ater as with your past agitator -style w asher .
5 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES W ASH TEMP W ash T emp senses and maintains uniform water temper atures by r egulating incoming hot and cold water . Select a wash temper ature based on the type of fabric and soils being washed. For best r esults and following the garment label instructions, use the w armest w ash water safe for y our fabric.
6 LID LOCKED T o allo w for proper load sensing and spinning , the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. T his light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST ART/ P AUSE/Unlock Lid. T he lid will unlock once the washer mo v ement has stopped.
7 CY CLE GUIDE For best fabric care , choose the cy cle that best ts the load being w ashed. Recommended settings for best performance are sho wn in Bold . Not all settings and options ar e available on each cy cle. * All rinses are cold. NOTE: If y ou are using fabric softener , be sure to select Fabric Softener-O n option.
8 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose change , buttons , or any small object can pass under the washplate and become tr apped, causing unexpected sounds. • Sort items by r ecommended cycle , w ater temperatur e , and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled.
9 5. Add fabric softener T o dispense fabric softener in the rinse cycle , this w asher has been designed to allow the use of the Do wny Ball ®† dispenser . Pour a measur ed amount of Down y ® liquid fabric softener into the Down y Ball ® dispenser , pull the ring tightly to seal it , and place on top of load.
10 W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your pre vious washer pr o vided. 7. Select wash temper ature Once y ou select a cycle , select the wash temper atur e by turning the W ash T emp knob to the desired setting. Always r ead and follow fabric car e label instructions to av oid damage to your items.
11 W ASHER MAINTENANCE Oper ate your w asher only when y ou are home. If mo ving, or not using your w asher for a period of time , follo w these steps: 1. Unplug or disconnect po wer to w asher . 2. T urn o water supply to w asher , to avoid ooding due to water pr essur e surge.
12 TRANSPOR TING Y OUR W ASHER 1. Shut o both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2. If washer will be mo v ed during freezing weather , follow WINTER STORA GE CARE dir ections before mo ving. 3. Disconnect drain hose fr om drain system and dr ain any remaining w ater into a pan or buck et .
13 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be le vel to oper ate pr operly .
14 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher won ’t run or ll, washer stops w orking , or wash light r emains on (indicating that the washer w as unable to ll appropriately) (cont .
15 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads ar e still wet , or spin light remains on (indicating that the washer w as unable to pump out water within 10 minutes) (cont .
16 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Not cleaning or remo ving stains (cont .) Adding deter gent on top of load. Add deter gent , o xi pr oducts and color -safe bleach to the bottom of the basket befor e adding the load items.
17 KENMORE APPLIANCE W ARRANTY PRO TECTION A GREEMENTS Master Protection Agr eements Congr atulations on making a smart pur chase. Y our new K enmore ® product is designed and manufactur ed for years of dependable operation. But like all pr oducts , it may requir e prev entiv e maintenance or repair fr om time to time.
18 SEGURID AD DE LA LA V ADORA.
19 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las prendas en montones ojos y de modo parejo alrededor de la placa de lavado . A medida que la lavador a moja y muev e la carga, las pr endas se acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentar á.
20 P ANEL DE CONTR OL Y CARA CTERÍSTICAS W ASH TEMP (T emperatura de lav ado) La temperatur a de lav ado detecta y mantiene temperatur as de agua uniformes al regular el agua fría y caliente que entra. Seleccione una temperatur a de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el niv el de suciedad.
21 COMPLETE (T erminado) Una v ez que se haya terminado el ciclo , se encenderá esta luz. Saque la carga de inmediato par a obtener los mejores resultados. LID LOCKED (T apa bloque ada) P ar a permitir una detección y exprimido de la carga adecuados, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (T apa bloque ada).
22 GUÍA DE CICL OS P ar a lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que sea el más adecuado para la car ga que va a lav ar . Los ajustes recomendados par a el mejor rendimiento se encuentr an r esaltados en negrita . No todos los ajustes y opciones están disponibles en todos los ciclos.
23 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas , los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y ator arse , pr ov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado , la temperatur a del agua y la r esistencia a perder el color .
24 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las pr endas en montones ojos y de modo parejo alr ededor de la placa de lavado . Pruebe mezclar artículos de distintos tamaños para que éstos se enr eden menos. IMPOR T ANTE: Las pr endas deben mov erse libr emente.
25 Cómo agr egar manualmente el suavizante par a telas líquido a la car ga de ropa Durante el último enjuague , esper e hasta que la lav adora se haya llenado por completo , presione el botón de ST AR T/P AUSE/ Unlock Lid (I nicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para hacer una pausa en la lavador a.
26 9. Presione ST AR T/P AUSE/Unlock Lid (Inicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para c omenz ar el ciclo de lav ado Pr esione el botón de ST AR T/P AUSE/U nlock Lid (Inicio/P ausa/ Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo de lav ado . C uando haya terminado el ciclo , se encenderá el indicador de COMPLETE (terminado).
27 P onga a funcionar su lav adora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no v a a usar la lav adora dur ante cierto período , siga esos pasos: 1.
28 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio V erique lo siguiente para la instalación adecuada o vea la sección “Uso de la lavador a ” . Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras.
29 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont .) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavador a no pudo llenarse apropiadamente) (cont .
30 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont.) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del l.
31 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La carga no está enjuagada (continuación) No se está usando detergente de HE (Alto rendimiento) o se está usando demasiado del mismo .
32 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No limpia ni quita las manchas (cont .
33 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) Olor es No se ha hecho el mantenimiento de Limpiar de la lavador a según lo recomendado . P onga a funcionar el ciclo Clean W asher (Limpiar la lavador a) con blanqueador todos los meses.
34 GARANTÍA DE L OS ELECTR ODOMÉSTICOS DE KENMORE CONTRA T OS DE PRO TEC CIÓN Contr atos maestros de pr otección ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuev o producto K enmore ® está diseñado y fabricado para pr opor cionarle años de funcionamiento conable.
35 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
36 P our un meilleur r endement , il est r ecommandé de déposer les vêtements en vr ac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. À mesure que la lav euse imbibe et déplace la char ge , les vêtements se tassent dans le panier . C eci est normal et ne signie pas que l’on doive r ajouter des v êtements.
37 ST AR T/P AUSE/UNL OCK LID (mise en mar che/pause/ dév errouillage c ouver cle) Appuyer sur ce bouton pour démarr er le pr ogramme sélectionné, puis appuy er de nouv eau pour suspendre le progr amme et dév err ouiller le couver cle. Appuyer sur CANCEL hold 3 sec.
38 COMPLETE (terminé) Une fois le pr ogramme terminé , ce témoin s’allume. R etirer la char ge r apidement pour un résultat optimal. LID LOCKED (c ouv ercle v errouillé) P our permettr e une bonne détection et un bon essorage de la charge , le couv er cle se verr ouille et le témoin Lid Locked (couver cle v errouillé) s’allume.
39 GUIDE DE PROGRAMMES (suite) *T ous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu , v eiller à sélectionner l’option Fabric Softener -On (assouplissant pour tissu-activation).
40 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entr aîner des bruits inattendus.
41 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir e xcessiv ement , diluer ou utiliser plus d’une tasse (250 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit O xi av ec un progr amme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore liquide.
42 7. Sélectionner la températur e de lav age Après av oir sélectionné un progr amme , sélectionner la températur e de lav age en tournant le bouton W ash T emp au réglage souhaité. T oujours lir e et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les v êtements.
43 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE NETTO Y AGE DE LA LA VEUSE (suite) Nettoy age du distributeur d’agent de blanchiment Essuyer l’intérieur du distributeur d' agent de blanchiment avec un chion pr opre et humide. Nettoy age de l’e xtérieur : 1.
44 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPOR T ANT : P our é viter tout dommage, installer et remiser la lav euse à l’abri du gel. L ’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la lav euse en temps de gel.
45 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou v oir la section “Utilisation de la laveuse ” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verr ouillés.
46 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : Inspecter le cir cuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n ’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuy au de vidange n ’est pas obstrué.
47 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution W asher not performing as expected (cont .) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonct.
48 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) T empér atures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau.
49 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) La laveuse n ’a pas été chargée tel que recommandé. Charger les v êtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage.
50 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Dommages aux tissus (suite) V ous n ’avez peut-êtr e pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement .
51 GARANTIE DES APP AREILS MÉNA GERS KENMORE CONTRA TS DE PR OTECTION Contr ats principaux de protection Nous vous félicitons d’av oir fait un achat judicieux. V otre nouv el appareil K enmore ® est conçu et fabriqué pour vous pr ocurer des années de fonctionnement able.
W10607445A 05/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U. ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca R.
デバイスKenmore 110.25132の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 110.25132をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 110.25132の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 110.25132の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 110.25132で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 110.25132を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 110.25132の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 110.25132に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 110.25132デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。