Kenmoreメーカー116.21714の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Models/Modelos: 116.21714 P/N C01ZDPTØØUØØ - KCØ1ZDPTZØUØ Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U .S.A www .kenmore.com www .
T ABLE OF CONTENT S Before Using Y our New Vacuum Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vacuum Cleaner Help Line . . . . . . . . . . . 3 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . . . 3 Impor tant Safety Instructions .
3 KENMORE V ACUUM CLEANER W ARRANTY One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product , if this vacuum cleaner fails due to a de.
IMPOR T ANT SAFETY INSTRUC TIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner . Y our safety is impor tant to us.
P ART S AND FEA TURES It is important to know your vacuum cleaner’ s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these bef ore using your vacuum cleaner . 5 Handle & Hose Assembly Po werMate® Canister Telescoping Wand ENGLISH 28 La aspiradora no arranca.
6 27 Barra de sopor te de la base Cepillos Desgastado Cepillos Nuev os ADVER TENCIA Peligro de choque eléctric o o lesión cor- poral Desconecte la c orriente antes de efectu- ar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría pr oducirse un choque eléctrico o causar lesión c orpo- ral si la aspiradora arranca de manera imprevista.
26 Aunque la función de detección de polv o de la aspiradora Kenmore está diseñada para brindar muchos años de funcionamiento interrumpido , el paso de polvo a través del sistema de las vías de aire puede causar una escama en las lentes, haciendo que se encienda y continúe encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a r ojo.
Before assembling vacuum cleaner , check the P ACKING LIST (page 2) . Use this list to verify that you have received and identified all the components of your ne w Kenmore vacuum cleaner . ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Please pay special attention to these hazard aler t boxes, and follo w any instruc- tions given.
9 HANDLE ASSEMBL Y The combination brush can be stored on the hose handle by placing on hose handle before attaching wand. Slide the combination brush firmly onto the handle. Insert wand into handle until lock button snaps in place. Be sure hose is not twisted .
ADVER TENCIA Peligro de choque eléctric o o lesión cor- poral Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría pr o- ducirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.
11 CA UTION DO NOT leave the P owerMate running in one spot for any length of time. Damage to carpet may occur . 5. Select a position on the handle three- way On/Off switch. CARPET - turns on both the canister and the Po werMate motors. Headlight and agitator will come on.
W AND UPRIGHT LOCKED POSITION When the wand is returned to the upright position, the wand rotation lock holds the wand in place. This prevents rotation of wand and hose handle for better stability . SUGGESTED SWEEPING P A TTERN For best cleaning action, the Po werMate should be pushed straight away from y ou and pulled straight back.
SUGGESTED HEIGHT ADJUST SETTINGS For best deep down cleaning , use the XLO height adjust setting. Howe ver , you may need to raise the height to make some jobs easier , such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off .
19 CUIDADO DEL RECEPTÁCUL O QUIT AR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN L OS CONDUCT OS La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra. La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire.
2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of Po werMate. 3. Put attachments on wand as needed. See A TT ACHMENT USE T ABLE (page 17) . NOTE: T o remove combination brush, press the brush release button and slide off .
16 CREVICE TOOL T o attach the crevice tool to the handle: 1. Place the round end of the crevice tool onto the tab on the handle as shown. 2. Align the slot on the flat end of crevice tool with the tab on the handle. 3. Press the crevice tool onto the handle until the crevice tool snaps into place.
16 CUADR O DE USO DE L OS ACCESORIOS 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. Use el cepillo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies delicadas , como lo son tapicerias y cortinas. NO se utilice en animales.
15 HERRAMIENT A P ARA HENDIDURAS Para conectar la herramienta para hendiduras: 1. Poner la base del tubo esquinero dentr o del la lengüeta en el mango como se muestra. CEPILLO P ARA COMBINACIÓN El cepillo de combinación tiene dos accesorios, el cepillo para polv o y el cepillo para pelo de animales.
T ubo telescopico Cepillo para pisos NOT A: Para remover el cepillo de combinación, presione el botón de liberador del cepillo y sepárelo. NOT A: Para remover el cepillo de piso y/o el cepillo para pelo de mascotas, presione el botón liberador del accesorio y sepárelo.
M ango Cepillo para pelo de animales Mango Herramienta para hendiduras Pet Po werMate Mango Mango Cepillo para pisos CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esté encendida. Esto podría causar chispas y dañar los contac- tos eléctricos o c ontrol electronic o.
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Use el ajuste XL O (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo . Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algu- nas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo , y para impedir que la aspiradora se apague.
CUIDADO Peligro de lesión personal y daño al producto Tenga cuidado si el Po werMate y la manguera se dejan en posición ver tical pues pueden caerse fácilmente. Si se voltean puede haber daño de propiedad. ADVER TENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • No atropelle el cordón eléctrico c on la Po werMate.
10 CONTR OL ELECTRONIC O DE ASPIRACIÓN El control electr onico de aspiración le permite cambiar la potencia de succión de la aspiradora. Aumento la succión para limpiar muebles y alfombras. Disminución de la succión para limpiar cortinas y tapetes delgados.
9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Par tes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar , contusionar o causar otras lesiones.
8 Botón de liberación del tubo Cepillo para combinación Botón de liberación del cepillo MANGO El Cepillo de combinacion puede ser almacenado en el mango de la manguera, colocandolo en el mango antes de conectar el tubo telescopico. Desliza el cepillo de combinación firmemente dentro del mango.
7 Por fav or ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. ADVERTENCIA: Esta información le alertará del peligro de fuego , choque eléctrico, quemaduras y lesiones. CUIDADO: Esta información le aler tara de peligros c omo lesiones y daños a la propiedad.
DIR T SENSOR Although the dirt sensor feature in your Kenmore Po werMate ® is designed for years of trouble free use , the passage of dirt through the air passage system can coat the lenses causing the green light to come on and stay on - never switching to red.
AGIT A TOR SER VICING TO CHECK THE BRUSHES When brushes are worn to the le vel of the base support bars, replace the agitator assembly . TO REPLACE AGIT A TOR ASSEMBL Y 1. Remove P owerMate co ver , belt and agitator assembly . See “T o Remove Belt” in BEL T CHANGING AND AGIT A TOR CLEANING (page 24-25) .
4 Mango y Manguera T ubo Telescopic o Po werMate® Aspiradora PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso ade- cuado y seguro . Examínelas antes de usar su aspiradora. 29 Review this table to find do-it-y ourself solutions for minor performance pr oblems.
INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Su seguridad es muy impor tante para nosotros.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Y our new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair fr om time to time.
1 T ABLA DE CONTENIDO Antes de usar su aspiradora nueva . . . 1 Lista de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . 1 Línea de ayuda de aspiradoras . . . . . . 2 Garantía de la aspiradora de Kenmore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones impor tantes de seguridad .
デバイスKenmore 116.21714の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 116.21714をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 116.21714の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 116.21714の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 116.21714で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 116.21714を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 116.21714の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 116.21714に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 116.21714デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。