Kenmoreメーカー116.25915の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Owner's Manual Manual De/Propietafio Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25914 116.25915 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto.
Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . .. 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Assembly Instructions ............. 6-7 Power-Mate Jr." Storage .
A WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire electrical shock, injury to persons or damage when usin.g your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Item Part No.
HOSE Electronic Touch Con_ol Handle ATTACHMENTS Crevice Tool -_---_ _7 _'ush-----_ _ _ Po_r-Ma_ Jr. 8 't _ _ Dusting Combination ', p.__ Brush Brush-_ I i_FabHc , _-_ Brush L ---I Hose Swivel CANISTER Item Part No.
A Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns I and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/o_ property damage.
CANISTER 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is proper- ly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed.
OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
5. Select an Electronic Touch Control position on the handle depending on the type of vac- uuming you will be doing. C =aJu= "_'_ PO_R CONTROL I LOW I v {_FLOO_) I RFF ) ELECTRONIC TOUCH CONTROL CARPET HIGH - turns on both the canister and the Power-Mate ® motors for HIGH power and cleaning of most carpets.
Suggested sweeping pattem. For best cleaning action, the Power-Mata ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned.
For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
CLEANING AREA A'I-rACHMENT Between Carpeted Cushions* -"ioors/Rugs Walls i/ Dusting I_ _ Combination brush brush Fabric brush Crevice tool Floor brush P°wer-Mate® Handi-Mate Jr.
PERFORMANCE INDICATOR Performance Indicator When the unit is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS.
DIRT SENSOR The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset button. It consists of a series of two rod lights and two green lights. The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag.
CANISTER CARE For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number. 1. Unplug cord from wall outlet.
Check motor safety filter occasionally and change when dirty. IbWARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outleL Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock.
IbWARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly.
Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ® is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lens must be cleaned.
TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed.
.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit.
.
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteHsticas ............... 3-4 Instrucciones de ensamblamiento ............... 5-6 Almacenaje del Power-Mate Jr.
A ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, active de acuerdo con precauc ones b_s cos de seguridad, entre elias: Lea las ins_ucciones en este manual antes do armar o usar su aspiradora.
Es importante conocer las piezas y caracterisf_cas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. O_eto PiezaN °. Pieza N °. en EUA en Canad_ Bombilla de _ml 20-5240 20-40600 Co_ea 20-5218 20-40118 Tube telesc6pico Reb°rde'_l Bot6n de liberaci6n r_pida del mango .
MANGUERA Control electr6nico digital ACCESORIOS Herramienta para hendiduras-_ _ _m p_os _ _ t Power-Mate Jr." !a.-c mo Cepillo para : _ para sacudir combinaci6n -_ : |_ para _elas I ...... Dispositivo giratoHo de RECEPTACULO Objeto Pieza N =. Part N'.
I A Pot favor ponga especial atenci6n a _stos recuadres con alerta de riesgo. Advertencia: Este I informaci6n le alertar_ del peligro de fuego,choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: I Este information le alertara de peligros comolesiones y da_os de propiedad.
RECEPTACULO 1. Abra la tapa del recept_culo. 2. Examinela bolsa para polvoeste instalado correc- tamante. Consulte las ins_ucciones de instalacibn en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine el filtrode seguridaddel motor este insta- lado correctamante. Consulte las instrucdones de instalacibn en CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURI- DAD DEL MOTOR.
INSTRUCCIONES DE OPERATION kADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y da_o al _roducto NO enchufe la aspiradora si el interruptor estz_ en la posici6n ON. Podria causar lesi6n personal o da6o al producto. El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrollamiento.
5. Seleccione una posicidn de Control Electrbnico Digital en el mango de acuerdoal tipo de aspirado que desee realizar. P_ CONTROL v [ nJ-_ i / CONTROL ELECTRONICO DIGITAL ALFOMBRA ALTO - enciende los motores del contenedor y de la Power-Mate ® para obteneralto poderde limpieza para la mayor[a de alfombras.
Estilo delimpieza sugerido. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la Power-Mate ® en direccibn direc- tamente opuesta a usted y jalada en linea recta. A] final de cada pasada de regreso, cambie la direc- ci6n de la Power-Mate ® hada la siguiente secci6na limpiar.
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor lim- pieza a fondo. Pot otra parte, quiz_s se requiem ele- var el nivel para facilitar algunas tareas, comopot ejemplocuandose trata de tapetes y algunasalfom- bins de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague.
AREA A LIMPIAR Entre Pisos Pisos ACCESORIO cojines* Escalones descubierto_ dfornbradod Paredes Alfombras =/ C:piJ o?.r, =a Cepillo para B combinaci6n Cepillo para telas I_J Herramienta para hendiduras _ Cepillo para pisos Power'Mate® Handi-Mate Jr.
INDICADOR DE RENDIMIENTO La luz se enciende Indicador de en cualquier mo- rendimiento mento que se blo- quee el tlujo de aire, cuandola bolsa se Ilene o cuando sea necesariocambiar el filtro de seguddad del recept_culo.
DETECTOR DE TIERRA Detector de tierra El sistema indicador del detector de tierra estd montado en la boquilla de la Power-Mate ®,cerca del botdn de restablecimiento.
CUIDADO DEL RECEPTACULO La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. El indicador electrdnicode la bolsa o de mangueraenciende cuando se necesitacambiar. NOTA: Vdase PIEZAS y CARACTERJSTICAS para el n_mero de la botsa.
1.Desconecte el cord6n el6cbico de la davija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. 2. Limpie el exterior con un tTapo suave y limpio, que ha sido expdmido despuds de remojaren una solu- dbn de agua y detergente liquido ligero. Seque el exterior con untTapo seco despu_s de limpiar.
IbADVERTENCIA Peligro de cheque el6ctHco No opera con un filtro de escape bloqueado o sin el flltro de escape o la cubierta del filtro de escape instalados. FILTRO DE ESCAPE HEPA Este certucho del flltro escape tiene que cambiar estd sucio. Cambie el filtro cuandoel _,rea superficial est6 cubiertaper completo.
Aunque la funci6nde detecd0n de tJerra de la Power- Mate® de Kenmore est_ diseSada para brindar muchos a_os de fundonamiento interrumpido, el paso de tierra a travdsdel sistema de las v[as de =ire puede causaruna escamaen la lente, haciendo que se endenda y contJn0e encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo.
LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia la co_ea.
1.Quite lacubierta de la Power*Mate ® como se describe en la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR. Empuje hacia adenCro y gire 2. Empuje haciaadentTo y gire la bornbilla en et senUdo sontmdo al de las agujas del reloj, luego Ure hacia afuera para saca£ Empuje hacia adentro y gire 3.
Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual f_enen que ser hechos pot un Centre de servicio de Sears.
21.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore 116.25915の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 116.25915をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 116.25915の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 116.25915の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 116.25915で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 116.25915を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 116.25915の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 116.25915に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 116.25915デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。