Kenmoreメーカー318201439の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum Depth of 13" (33 cm) 30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal Cabinet .
Important Notes to the InstaJJer I. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop. 2. Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop. 3. Observe all governing codes and ordinances.
EJectricaJ Connection Connect the flexible armored cable that extends from the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable enters the junction box. Then make the electrical connection as follows. Electrical ground is required on this appliance.
if cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire: if your cooktop has a 3-wire cabJe (see figure 6): I. Disconnect the power supply.
Cooktop Installation I. Visually inspect thecooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Figure 8). Screws Figure 8 2. Install the retainer brackets (See Figure 9). The retainer brackets MUST be installed, to meet local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
El armario superior no debe sobrepasar una profundidad m_qxima de13"(33 cm) 30" (76.2 cm) min. de espacio entre laparte superior del fogon y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protecci6n.
Notas importantes para el instalador I. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. 2. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro el6ctrico a la estufa. 3. Observe todos los cOdigos y reglamentos pertinentes.
Conexi6n Electrica Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes utilizando una grapa de alivio de tensi6n adecuada en el punto en que el cable blindado entra en la caja de empalmes. Realizar luego la conexi6n el@ctrica de la siguiente manera.
Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO permiten hacer la conexi6n a tierra a trav&s del cable neutral (blanco): Si su cocina tiene un cable de 3 hilos (vet figura 6): 1.
instaiadon de ia estufa 1.Visualmente inspecciones la estufa para daflos. Verifique ademas que todos los tornillos de la estufa est6n bien ajustados (Figura 8).
デバイスKenmore 318201439の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 318201439をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 318201439の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 318201439の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 318201439で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 318201439を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 318201439の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 318201439に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 318201439デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。