Kenmoreメーカー587.1468の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Use & Care Guide Guide de L ’utilisation et d’entretien ENGLISH / FRANÇAIS Model/Modelos: Kenmore Elite ® Dishwasher Lave-vaisselle * = color number , numér o de couleur 587 .1468* P/N 67 5000801465 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U .
2 When this appliance is installed, operated and maintained according to all supplied instructions, the following warranty coverage applies. T o arrange for warranty service , Call 1-800-4-M Y -HOME® (1-800-469-4663).
3 Save these instructions for future reference. When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dishwasher. • Use your dishwasher only as instructed in this Use and Care Guide.
4 Dishwasher Features Y Y Y Y Y our dishwasher illustrated belo our dishwasher illustrated belo our dishwasher illustrated belo our dishwasher illustrated belo our dishwasher illustrated belo w w w w .
5 Operating Instructions 1. Check Filter (See Cleaning Filter). 2 . Load dishwasher (See Preparing and Loading Dishes). 3 . Add detergent (See Dishwasher Dispenser & Detergents). 4. Add rinse aid, if needed (See Rinse Aid). Note: Note: Note: Note: Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected.
6 Operating Instructions Dish Preparation I t is not necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher . Just remove large pieces and quantities of food, bones, pits, etc. Empty glasses and cups. It may be necessary to presoak or lightly scour firmly cooked-on or baked-on foods.
7 Preparing and Loading Dishes Loading the T op Rack Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups Glasses and cups —Place glasses and cups against outside pins at an angle.
8 Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one main wash cup and one prewash cup. The covered cup opens automatically to release detergent . • Use only fresh automatic dishwashing detergent . Other detergents will cause oversudsing.
9 Dishwasher Dispenser & Detergents Rinse Aid Rinse aid greatly improves drying and reduces Rinse aid greatly improves drying and reduces Rinse aid greatly improves drying and reduces Rinse aid greatly improves drying and reduces Rinse aid greatly improves drying and reduces water spots and filming.
10 Care & Cleaning Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture. Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected.
11 Care & Cleaning Allow heating element to cool before cleaning the interior . Failure to do so can result in burns. Burn Hazard Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the dishwasher will drain properly.
12 C onnecting and Disconnecting P or table Dishwasher The portable dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used. Follow directions on this page to properly connect dishwasher. IMPORTANT: Make sure door is latched before moving dishwasher.
13 Solutions to Common Dishwashing Problems Before calling for ser vice , review this list . It may save you both time and e xpense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in y our dishwasher .
14 Solutions to Common Dishwashing Problems Pitting of stainless steel Pitting of stainless steel Pitting of stainless steel Pitting of stainless steel Pitting of stainless steel is caused by prolonged contact with detergent granules and foods like salt , mayonnaise , fruits, butter or milk.
15 Master Protection Agreements Parts and labor Parts and labor Parts and labor Parts and labor Parts and labor needed to help keep products operating properly under normal use under normal use under normal use under normal use under normal use, not just defects.
16 All rights reserved. Printed in the USA. Facteurs affectant le rendement ...................................... 23 Entretien et nettoyage ......................................................... 24 Solutions aux problèmes d’utilisation courante .
17 C onsignes de sécurité impor tantes • Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle. • N’utilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions incluses dans ce guide d’entretien et d’utilisation.
18 Fonctionnement de L ’appareil Fonctionnement de L ’appareil V otre lave-vaisselle, illustré ci-dessous , nettoie en arr osant les surfaces souillées de la vaisselle et des ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent .
19 Tableau des cycles Description Durée* (approx.) Lavages/ Rinçages Eau (approx.) Pour sélectionner le cycle C ycle litres 2 lavages 4 rinçages 95 mins 13,4 Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales. Lavage normal (Normal Wash) • Sélectionnez NORMAL WASH.
20 Pr é paration De La Vaisselle Fonctionnement de L ’appareil Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, les cure-dents, etc. Le système de lavage enlèvera les particules d’aliments restantes.
21 Préparation et chargement de la vaisselle Ajout d’un ar ticle à laver 1. S’assurer qu’il reste encore un cycle de lavage complet pour que tout article ajouté se fasse laver et rincer à fond. 2 . Déverrouiller la porte et attendre que l’action de l’eau ne cesse.
22 Réglage variable Réglage variable Réglage variable Réglage variable Réglage variable Ouverture du distributeur Ouverture du distributeur Ouverture du distributeur Ouverture du distributeur Ouv.
23 Température de l’eau L ’eau chaude est nécessaire pour de meilleurs résultats de lavage et de séchage. P our donner des résultats satisfaisants, l’eau arrivant dans le lave-vaisselle doit avoir une température d’au moins 120°F (49°C).
24 Entretien Et Nettoyage Protection hivernale Un lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifiée de faire ce qui suit: De débrancher les ser vices d'alimentation: 1.
25 Solutions aux problèmes d’utilisation courante Taches résiduelles d’aliments sur la vaisselle • Sélectionnez un autre cycle pour un lavage plus long. • Vérifiez la section chargement des paniers pour un chargement approprié—Evitez d’emboîter les articles.
26 Solutions aux problèmes d’utilisation courante (suite) Vaisselle tachée ou décolorée • Le thé et le café peuvent tacher les tasses. Enlevez les taches à la main avec une solution d’une 1/2 tasse de javelisant (120 ml) et d’une pinte d’eau tiède.
27 1. Chargez la vaisselle et les verres propres comme d’habitude. Ne mettez aucun ustensile de métal ou d’argenterie. 2 . N’ajoutez pas de détersif . 3 . Sélectionnez l’option HEA VY W ASH. Fermez et verrouillez la porte. 4. Laissez le lave-vaisselle fonctionner pendant 25 minutes pour arriver au cycle de lavage principal.
28.
デバイスKenmore 587.1468の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 587.1468をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 587.1468の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 587.1468の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 587.1468で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 587.1468を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 587.1468の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 587.1468に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 587.1468デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。