Kenmoreメーカー596.6523*403の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
F Models/Modelos/Mod_les 596.6523_403, 6593_403, 7523_403 596.7593_<403, 6526_<701,6596_<701 596.7526:_<701,7596:_<701 Bottom-Mount Refrigerator / Refrigerador con congelador en la parte inferior R6frig_rateur & cong61ateur en bas q / Sears, Roebuck and Co.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire_ or electrical shock.
5. Using a cordless drill, drill a %" hole in the cold water pipe you have selected. % A A. Cold water pipe B. Pipe clamp C. Copper tubing D. Compression nut E. Compression sleeve F. Shutoff valve G. Packing nut 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp.
Remove Door and Hinges _6" Hex-Head Top Hinge Screw 1. 2. Unplug refrigerator or disconnect power. Keep the freezer door closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved.
Top Hinge A A. Top Hinge Cover B. _6" Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge ....................................... C A. Hinge Pin Cover B. Center Hinge C. Hinge Screws Bottom Hinge A B C D A. Hinge Pin Shim (on some models) B. Bottom Hinge C.
' .... the Your refrigerator has two front adjustable rollers located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below. 1. Remove the base grille. Grasp the grille firmly and pull it toward you.
Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff.
To remove the crisper(s) cover: 1. Remove crisper(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, press up in center of glass insert until it rises above the plastic frame, Gently, slide the glass insert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it.
W Bas < et To remove wire basket: Pull drawer open to full extension. Tilt the lower basket forward and lift out. To replace wire basket: Tilt the lower basket front down and set the basket into the basket cradles on the drawer rail. Bins To remove and replace the bins: 1.
REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors.
REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be refrozen, although the quality and flavor may be affected.
The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with explanations.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
JNDICE GARANTIA .................................................................................... 18 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........................................... 19 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo.... 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACION .
GARANTiA DE LOS ELECTRODOM¢:STICOS KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si es.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peiigro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesion en la espalda u otre tipo de lesiones.
_}s(eq _ s tose @?y_c ss Peligro de Cheque EI6ctrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminalee. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de extension. No seguir estas instrucciones puede ocaeionar la muerte, incendie o cheque el_ctrico.
4. Determine la Iongitud de la tuberia de cobre que necesite. Mida desde la conexi6n de la parte baja trasera derecha del refrigerador hasta la tuberfa de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tuberfa de cobre de 1/4" (6,35 mm) de diametro externo.
HERRAMIENTAS NEGESARIAS: LIave de tubo de cabeza he×agonal de %6", 3/s" y I/4", destorniIIador Phillips N °2 y un destorniIIador de hoja plana. IMPORTANTE: 4. • Todas las ilustraciones alas que se hace referencia on las siguientes instrucciones so incluyen mas adelante en esta seccidn, despues de "Pasos finales".
Puerta del congelador 1. Quite el ensamblaje de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustraci6n 5-1. 2. Quite el tornillo sellador de la agarradera de la puerta. Muevalos hacia el lado opuesto de la puerta del congelador.
Bisagra superior A. Cubierta de la bisagra superior B. Tomillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5_6" C. Bisagra superior Bisagra central .................. ........... B =_-_ _ ................. c A. Cubierta del pasador de la bisagra B. Bisagra central C.
A i x st}e a p Je '¢a Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables ubicados en la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con mas facilidad, siga las instrucciones a continuaci6n.
CONDICION/MOTIVO: AJUSTE: REFRIGERADOR demasiado Control del caliente REFRIGERADOR un ajuste mas alto CONGELADOR demasiado Control del caliente/muy poco hielo CONGELADOR un ajuste mas alto REFRIGERADO.
2. Vuelva a colocar el(los) cajdn (cajones) deslizandolo(s) hacia atras por complete, hasta pasar el tope del cajdn. Para quitar la tapa del(de los) cajbn(cajones) para verduras: 1.
Para quitar y volver a colocar el estante del congelador: 1. Saque el estante jalandolo hacia afuera en toda su extensi6n. Levante el frente del estante y jalelo directamente hacia afuera.
Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Quits el estante deslizandolo y jalandolo directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el estante deslizandolo encima del soporfe deseado y empujandolo hacia abajo hasta que se detenga. CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Peligro de Explosi6n Use un limpiador no inflamable.
Cbmo cambiar el focodelcongelador Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia, NOTA: Puede set que necesite quitar el estante o canasta superior del congelador para Iograr acceso al ensamblaje del foco. 2. La protecci6n del foco se abre desde atras.
6. Limpie, pasele un paso y seque bien. 7. Saque todas las partes desmontables, envuelvalas bien y asegQrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se sacudan durante la mudanza. 8. SegQn el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O BIEN, levante los tomillos niveladores para no rayar el piso.
Es dificil abrir la puerta Peligro de Explosion Use un limpiador no inflamable, No seguir esta instruccion puede ocaeionar la muerte, explosion o incendie. • &Est_n las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jab6n suave y agua tibia, Enjuague y seque con un patio suave.
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici4n! Su nuevo producto Kenmore ® esta diseSado y fabricado para proporcionarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando.
TABLE DES MATII RES GARANTIE .................................................................................... 35 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 36 Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ...........
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de teujours life tousles messages de securite et de vous y conformer.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _o,,_v, dU _@_i_6_ ¸_° Risque du poids excessif Utiliser deux eu plus de personnes pour deplacer et installer le r_frigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique.
4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere droit du refrigerateur et le tuyau d'arrivee d'eau. Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le deplacement du refrig6rateur pour le nettoyage.
OUTILLAGE NI_CESSAIRE : Cles a douille hexagonale de %6", 3/8"et 1/4",tournevis Phillips n ° 2, tournevis a lame plate, IMPORTANT : • Toutes les illustrations mentionnees dans les in.
Porte du compartiment de congelation 1. Enlever la poign_e de porte du congelateur tel qu'illustre. Conserver toutes les pieces ensemble, Voir I'illustration 5-1. 2. Enlever les vis de scellement de la poignee de la porte du compartiment de congelation, La transferer du cSte oppose de la porte du compartiment de congelation.
Charnibre supdrieure A A. Couvercle de la chamiere sup#rieure B. Vis de charniere a t#te hexagonale de _6" C. Charniere superieure Charnibre centrale A B C A, Couvercle de I'axe de la charniere B, Charniere centrale C. Vis de charniere Charnibre inf_rieure D A.
Le refrig@ateur peut comporter deux roulettes avant reglables situees la base du refrig@ateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, fake le reglage de I'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci-dessous.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : REFRIGERATEUR trop tiede Tourner le reglage du REFRIGERATEUR au chiffre plus elev6 suivant CONGI2LATEUR trop tiede/trop Tourner le reglage du peu de glace CONGELATEUR a.
3. Abaisser le devant de la tablette et s'assurer que la tablette est fixee solidement en place. Pour rotifer el r_installer le(s) bac(s) _ I_gumes : 1. Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusqu'a la butee, So@ever le devant du ou des bacs et glisser le reste du ou des bacs compl@tement vers I'exterieur.
CARACTERISTIQUES DU CONGELATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. La grille de service de la glace contient un bac a glagons. Pour installer et retirer la grille a glace : 1. Installer la grille a glace en glissant la rainure en L du c6te de I'etag_re sur la vis de la paroi.
Foumit un accis facile aux articles entreposes dans la porte. Pour retirer et reinstaller le seau de porte : 1. Retirer le seau de porte en rinclinant et en le tirant tout droit. 2. Reinstaller le seau de porte en inclinant ravant 18gerement vers le bas pour le glisser dans la bride puis vers le haut.
2. Faire glisser le couvercle de I'ampoule d'eclairage vers I'arriere du compartiment pour le liberer de I'ensemble d'eclairage. 3= 4. Remplacer la ou les ampoule(s) grillee(s) par une ampoule electrique pour appareil menager de pas plus de 40 watts.
6. Nettoyer, essuyer et secher a fond. 7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles ne bougent pas nine s'entrechoquent durant le demenagement.
La porte est difficile & ouvrir Risque d'e×plosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction peut causer un deces, une explosion ou un incendie. • Les joints d'_tanch_ite sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux eta I'eau tilde.
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles preduits, il pourra a I'eccasion necessiter un entretien preventif ou une reparation.
Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore 596.6523*403の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 596.6523*403をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 596.6523*403の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 596.6523*403の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 596.6523*403で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 596.6523*403を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 596.6523*403の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 596.6523*403に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 596.6523*403デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。