Kenmoreメーカー790. 4045の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
® ELECTRIC Ui LT-I OVE HORNO : ........ i Models, Modelos 790. 4045_',-" -'- Color number, nL_mero de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
Table of Contents Wall Oven Warranty ....................................................... 2 Product Record .............................................................. 2 Serial Plate Location ......................................................
important Safety instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given.
important • Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of pressure may cause the container to burst and result in injury. IMPORTANT--Do not attempt to operate the appliance during a power failure. If power fails, always turn off the appliance. If the appliance is not turned off and the power resumes, it will begin to operate again.
Wall Oven Features Your Electric Wall Oven Features At a Glance Oven Vent Electronic Oven Controls with Clock and Kitchen Timer Broil Element Self-Clean Glass Oven Door Decorative Bottom Trim -- Oven Light Interior i Oven Light Adjustable Racks Door Handle iiil .
Oven Vent and Oven Vent Location Racks Some models are equipped with a blower which runs in baking and self=cleaning mode to keep all internal components at a cool temperature. The blower may keep running even if the oven has been turned off, until the components have cooled down.
Control Pad Features Note: The appearance of your oven control may differ slightly from the one illustrated below. However, all functions are the same. Also, push buttons or pads may be shaped differently than those appearing in this Use and Care Guide• READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Setting Oven Controls 0 F:_ 3 sec .................................... 'qi ' ® ® Oven O Preheat ®OoerLocked o Stop Time Note: The time 0f day must first be Setin order t0 operate the oven.
Setting Oven Controls (cont'd) To Set or Change the Temperature for Baking The oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F to 550°F (77°C to 287°C). To Set the Controls for Baking: 1 Press _. " "' appears in the display.
Setting Oven Controls (cont'd) To Set the Timed Bake and Delay Start Features The c00,T, oo COOK TiME and _'°"T,,,o STOP TiME pads operate the features that will turn the oven ON and OFF at the times you select in advance.
Setting Oven Controls Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
Setting Oven Controls Broiling information Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil ele- ment of the oven. Always use a broiler pan and grid for broiling. Preheating Preheating the oven is suggested when searing rare steaks.
Setting Oven Controls Broil Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Be sure you center the broiler pan directly under the broil element for best results. Arrange oven rack while oven is still cool.
Self=Cleaning During the self=cleaning cycle, the outside of the oven can become very hot to the touch. DO NOT leave small children unattended near the appliance. The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the self-clean cycle of any wall oven.
Self-Cleaning (cont'd) Starting the Select Self-Clean Cycle For satisfactory results, use a 2 hour Self-Clean cycle for light soils and a 3 hour cycle for average to heavy soils. NOTE: The kitchen area should be well ventilated using an open window, ventitlation fan or exhaust hood during the 1st Self-Clean cycle.
General Care & Cleaning Cleaning Various Parts of Your Oven Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned OFF and the oven is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS NOW WILL REDUCE THE EXTENT AND DIFFICULTY OF MAJOR CLEANING LATER.
General Hinge suppor Care & Cleaning e lever hook Removing and Replacing the Oven Door The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down.
Adjusting the Oven Temperature Your new oven has been factory calibrated and tested to ensure an accurate baking temperature. For the first few uses, follow your recipe times and temperature recommendations carefully.
Before You Call Solutions to Common Problems OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Entire oven does not operate. House fuse has blown or circuit breaker has tripped immediately following installation. House fuse may not be fully engaged. Check fuse and screw or engage circuit breaker securely.
Notes 20.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
® ELECTRIC OVE E Models, Modelos 790. 4045_',_" .,_ = Color number, nL_mero de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Tabla de materias Garantia del homo de pared ......................................... 2 Registro del Producto .................................................... 2 Ubicaci6n de la placa de serie ...................................... 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .
Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultaci6n Este manual contiene s[mbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atenci6n a estos s[mbolos y siga todas las instrucciones.
Instrucciones Irnportantes de Seguridad • Use una vestimenta apropiada= No use ropa que es • No cubra el accesorio de la parrilla con pelicula de suelta u holgada cuando utilice el aparato. No ponga la ropa u otros materiales inflamables en contacto con las areas calientes.
Caracteristicas del homo de pared Caracteristicas de su Homo Electrico de Pared Controles Eiectr6nicos del Horno con Reloj y Contador de Tiempo Elemento -- de Asar Homo Auto -- Limpieza Puerta Delante.
Respiradero del Ubicaci6n del Respiradero del Homo Homo y las Parrillas del Homo AIgunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fria.
Funciones de la Teclas de Control Nota: El aspecto del control de su homo puede diferir levemente del que se ilustra mAs abajo. Sin embargo, todas las funciones son iguales. AdemAs, las botoneras pueden tenor una forma diferente de las que aparecen en esta Gufa de Uso y Mantenimiento.
Ajuste de los controles del homo i ¸ ...... ili ® Oven ® ® Q Preheat ....................................... Timer .............................. Stop Set/Off Time • Deer Lacked ...................................................................
Ajuste de los Controles del Homo Prograrnar o cambiar la ternperatura de cocci6n El homo se puede programar para cocer a cualquier temperatura entre 170°F y 550°F (77°C y 287°C). Regular los mandos para cooer: 1 Apretar _ " " aparece en el display• 2.
Ajuste de los Controles del Horno Para regular las funciones de cocci6n programada y encendido diferido Los mandos _ CookT,,,o TIEMPO DE COCCION y st0,,T, ........ ENCENDIDO DIFERIDO mandan la cocci6n programada para ENCENDER o APAGAR el homo a los momentos precedentemente programados.
Ajuste de los controles del homo Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el homo para rostizar la came o para cocer caserolas.
Ajuste de los Controles del Horno Asar es un metodo para cocer cortes finos de came aplicando el calor directo debajo del elemento asador del homo. Precalentarniento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar.
Ajuste de los Controles del Horno Broil (Asar a la parrilla) Asar es un metodo para cocinar cortes tiernos de came por medio del calor directo debajo del elemento para asar del horno. Para obtener los mejores resultados, verificar que la asadera este centrada directamente debajo del elemento para asar.
Limpieza del Homo Durante el ciclo de autolimpieza la parte exterior de la estufa se calienta mucho. NO deje a los ni_os sin vigilancia cerca del electrodom_stico pues se pueden quemar si tocan las superficies calientes de la puerta del homo.
Limpieza del Homo Duraci6n de un ciclo de autolimpieza Para obtener resultados satisfactorios, haga uso de un ciclo de autolimpieza de dos horas de duraci6n para manchas ligeras o un ciclo de 3 horas para manchas promedio y manchas dificiles.
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes del home de pared Antes de limpiar cualquier parte del homo, aseg_rese que todos los controles estb.n apagados y que el horno este fria. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFfCILES TAN PRONTO COMO PUEDA.
Cuidado y Agujero para la bisagra puerta quitada deJ homo Figura 1 Limpieza General Para retirar o remplazar la puerta del homo La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente, con el lado interior dirigido hacia abajo.
Ajuste de la temperatura del homo El control del homo ha sido fijado de manera precisa en f_brica. Sin embargo, esta configuraci6n puede diferir de su homo anterior, de manera que sus horas de receta pueden no darle los resultados que espera.
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes SITUACI6N POSIBLE CAUSA/SOLUCI6N El horno no funciona. La luz del homo no funciona. Ruido del ventilador durante la funci6n de cucinado. El homo produce demasiado vapor al asar. Malos resultados al hornear, El ciclo de auto=limpieza no funciona.
Notas 20.
ACUERDOS DE Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmord _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore 790. 4045の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore 790. 4045をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore 790. 4045の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore 790. 4045の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore 790. 4045で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore 790. 4045を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore 790. 4045の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore 790. 4045に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore 790. 4045デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。