KenmoreメーカーASPIRADORA 116.23512の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.23512 116.23513 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del use de este producto.
Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Assembly Instructions ............. 6-7 Use ................................ 8 How to Start .
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety pre- cautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Headlight Bulb 20-5240 596181 Belt 20-5201 20-40979 Cord and Cord Holder_ Upper Wand Wand Swivel (Some Models) 1 Power-Mate Jr.
HOSE 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet (Some Models) Handle Hose Swivel ATTACHMENTS Crevice Tool Dusting Brush Fabric Brush Floor Brush Power-Mate Jr.. = (Some Models) HanOi-Mate Jr.. ® (Some Models) NOTE: All models have one set of attachments in the canister.
Before assembling vacuum, check the PACKING LIST on the cover of the separate Repair Parts List. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum. WANDS Slide wands together until wand button snaps into place.
CANISTER 1, Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is proper- ly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed.
HOW TO START WARNING _ersonal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result, • The cord moves rapidly when rewinding, Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury.
Suggested sweeping pattern. For best cleaning action, the Power-Mate ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned.
SOME MODELS TO CLEAN THE LENSES The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset but- ton. It consists of a series of three red lights and one green light. The lights give you an indica- tion of the amount of dirt particles that are passing Dirt Sensor thru the sensor (Some Models) on its way to the dust bag.
! • CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. ATrACHMENTS ON HANDLE Lock NOTE: If the Power-Mate ® is attached, turn cleaner off before remov- ing handle from wands.
CLEANING AREA Between Carpeted ATTACHMENT Furniture* Cushions* Floors/Rugs Walls Dusting brush X X Crevice tool X X Fabric brush X Floor brush (Some Models) Power-Mate* X Handi-Mate Jr. ° X (Some Models)*** Power-Mate Jr. • X (Some Models)*** Bare Drapes* Stairs Floors x x x x X** x x x *Always clean attachments before using on fabrics.
ELECTRONIC BAG/HOSE CHECK INDICATOR SOME MODELS Electronic Bag/Hose Check_ The light comes on whenever the airflow becomes blocked, dust bag needs changing or can- ister safety filter needs cleaning. NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment.
The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas- sages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results, keep the airflow passage open.
1. Unplug cord from wall outlet. DO NOT drip water on cleaner. 2. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. 3. To reduce static electricity and dust build- up, wipe outer surface of cleaner and attachments.
WARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly.
TO REMOVE BELT 1. Turn Power- Mate ® upside down. 2. Unscrew the two (2) Power- Mate ® cover screws. 3. Turn Power- Mate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear latches up. 4. To remove cover, grasp the sides and pull out.
TO REPLACE BELT 1. Install new belt over motor drive, then over brush sprock- et. NOTE: See PARTS AND FEATURES for belt number, End Cap Motor Brush Drive Sprocket Agitator 2. Place agitator assembly back into Power-Mate ® . 3. Reinstall agitator cover by lining up the front tabs and slots and rotating downward until the latches snap into place.
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in elec- trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. • Illi TO CHECK AGITATOR ASSEMBLY When brushes __K -- are w°rn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any ser- vice needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized Sears Service Center. Cleaner won't start. 1. 2.
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracterfsUcas ............... 3-4 Instrucciones de ensamblamiento ............... 5-6 Uso .
Su aeguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el rlesgo de Incendio, choque eldctrico, lesibn corporal o dafios al uUlizar su aspiradora, actde de acuerdo con precauciones bdsicas de seguridad, entre elias: Lea estemanual antes de armaro utilizar su aspira- dora.
Es importante conocer las piezas y caracter{sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N 9.
MANGUERA Interruptor de encendido/ apagado de tres poslciones (Apagado/PIso/Alfombra) (Algunos modelos) Mango Dispositivo giratorio de la manguera ACCESORIOS Herramienta para hendiduras _ Cepillo para _ sacudir _ _L _ Cepiflo .ara telas Cepillo para pisos ___ (Algunos modelos)--_ _ HandI-Mate Jr.
ADVERTENCIA Peligm de choque eldctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armada. De Io contrado podrfa causar un choque el_ctdco o lesi6n corporal, Antes de armar la aspiradora, chequee la LISTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n.
RECEPTACULO 1. Abra la tapa del receptdculo. 2. Examine la bolsa para poIvo este instalado correc- tamante. Consulte las instrucciones de instalaciSn en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine e[ filtro de seguridad del motor este insta- lado correctamante.
PARA COMENZAR Peligro de lesibn personal y da_o al producto • NO enchufe la aspiradora si el interruptor esta en la poslci6n ON. Podrfa causar lesibn personal o daSo al producto. • El cord6n electrico se mueve rdpidamente dursnte el enrollamlento.
Estilo de limpieza sugerido. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la Power-Mate ® en direcci6n direc- tamente opuesta a usted y jalarla en linea recta. Ai final de cada pasada de regreso, cambie la direc- ci6n de la Power-Mate* hacia la siguiente secci6n a limpiar.
ALGUNOS MODELOS El sistema indicador del detector de tierra est._ men- tado en la boquilla de la Power-Mate ®,cerca del boron de restablecimiento. Consiste en una serie de tres indicadoras luminosos rojos y uno verde. _vo (Algunosmodetos) Las lutes indican la cantidad de parficulas de tier- ra que est.
! CUIDADO NO instale ni retire el mango nl los tubos cuando la aspiradora estd encendida. Esto podria causar chlspas y da_ar los contactos el_ctdcos. ACCESORIOS DEL MANGO Bot6n de cierre NOTA: Si tiene instalada la Power-Mate ® , apague la aspira- dora antes de qui- tar el mango de los tubos.
ACCESORIO Cepillo para sacudir I_ Herramienta para hendiduras Cepillo para telas ,_ Cepillo para pisos P ower-Mate® Handi-Mate Jr. ° (Algunos modelos)*- Meubles* X X X Entre coJlnes* x x x AREA A LIMPIAR Plso_ Cortinas* Escalones descubledos X X X X X** X Pl$os ilfombradoe_ Alfombras Faredes X x Power-Mate Jr.
INDICADOR ELECTRONICO PARA LA BOLSA/MANGUERA ALGUNOS MODELOS Indicador electrOnico para la bolsa /_ La luz se enciende en cualquier memen- to que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se Ilene o cuando sea necesa- rio cambiar el filtro de seguridad del recep- t_culo.
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s de las vias ////_.,._ de flujo aire hasta la bolsa per una rapida corriente /,) ,,_-_ de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire, _,r// pero atrapa la tierra.
1.Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared. NO choree agua sobre la asplradora. 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una solu- ci6n de agua y detergente fiquido ligero. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar.
! ADVERTENCIA Peligro de choque el6ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del ill- tro de escape instalados. FILTRO DE ESCAPE HEPA Este cartucho del fiitro escape tiene que cambiar este sucio. Cambie el filtro cuandoel drea superfi- cial est_ cubierta por completo.
PARA RETIRAR LA CORREA 3. Co_oque la Power- Mate '_ en la posici6n vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante los pestillos traseros 1. Co_oque la Power- Mate '_ con la parte inferior hacia arriba.
PARA RETIRAR LA CORREA 1. Instale una correa nueva sobre el impulsor de[ motor y luego sobre la rueda den- tada del cepillo. Tapa del extremo Impulsor Rueda del motor dentadada del cepillo Agitador NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERfSTICAS para el n_mero de la correa.
Peligro de choque el_ctdco o lesi6n corpo- ral Desconecte la unidad antes de Ilmplarla o darle serviclo. De Iocontrario podrfa pro- duclrse un choque eldctrico o causar lesi6n corporal si la asplrador.
i • Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que ser hechos por un Centro de servicio de Sears.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスKenmore ASPIRADORA 116.23512の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore ASPIRADORA 116.23512をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore ASPIRADORA 116.23512の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore ASPIRADORA 116.23512の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore ASPIRADORA 116.23512で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore ASPIRADORA 116.23512を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore ASPIRADORA 116.23512の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore ASPIRADORA 116.23512に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore ASPIRADORA 116.23512デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。