KenmoreメーカーASPIRADORA 116.35922の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Owner's Manual Manual Del Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.35922 116.35923 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto.
Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty ... 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features .................. 4 Assembly Instructions ............. 5-6 Operating Instructions ........
AWARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
it is important toknow your vacuum cleaner's parts and features toassure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Item Part No.
I Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions I ,_ given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, electric shock, burns I and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage.
HANDI-MATE JR.® For operation of Handi-MateJ_® /l_l[t'_ Handi-Mate Jr.@ / VI_k_ see separate I:_ //l/I//_ Owner's Manual. _4_-,_.__._._, _o ti / / _Ii TO INSERT HANDI-MATE JR +_ Place Handi-Mate Jr. ® into the storage compartment. Rotate the Handi-Mate Jr.
Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position. inteliCLEAN - Turns ON the vacuum cleaner in inteliCLEAN mode (see page 8 for details).
Your Kenmore vacuum cleaner is equipped with the latest technology infloor care. The Kenmore inteliCLEAN automatically chooses the right cleaning power forany cleaning need. Medium power for everyday pickup, High power for normal dirt, and Maximum power for deep cleaning high traffic areas.
When the unit is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL.
Handi-Mate J_ ® Brush Carrying Handle J Crevice Tool Extension Extension Hose Release Lever TO USE ATTACHMENTS Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up. Rotate the extension hose release lever down if maximum reach is needed.
Extend the wand toitsfull length. Turn the locking ring to the LOCK position. Attach the wand onto the open end ofthe hose. Lower_._ _ Suction Wand__ Control Slide t Wond _ Locking Ring I _Unlock "_,_ Upper Wand Align the tabs on the wand with the "J" slots in the hose.
TO STORE ATTACHMENTS Remove the cornbination brush. Snap into appropriate storage location. Remove crevice tool from the wand by twist- ing. Lay aside. Remove the telescopic wand from the hose. Twist the wand to the left and pull from the hose end. Unlock the wand by turning the wand locking ring to the UNLOCK position.
MOTOR PROTECTION SYSTEM Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which automatically opens to provide cooling air to the vacuum cleaner motor when a clog prevents the normal flow of air to the motor. The by-pass valve opens to prevent motor overheating and possible damage to the vacuum cleaner.
DIRT SENSOR The electronic dirt sensor is a feature which will detect particles as they pass through the vacuum cleaner. The dirt sensor indicators are located on the front of the vacuum cleaner above the dust bag cover. D_t Sensor • When little or no dirt is present the dirt sensor is green.
VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright posi- tion.
TO REMOVE DUST BAG Co.or atoh 1 Pull on the dust bag cover latch located on the side of the bag cover. Grasp the dust bag collar and pull gently, carefully removing the dust bag. used dust bag. I_l_ll)[t._l" oonotru dust bag. Collar / _ I_1_ _ Check the __I- ---- .
WARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical out- let. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. MOTOR SAFETY FILTER Check motor safety _.
IbWARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. TO REMOVE LIGHT BULB 1.
To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entan- gled around the agitator.
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Owner's Manual, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit.
Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ... 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteristicas de aspiradora vertical ............................... 3 Instrucciones de ensamble .
A DVE RT E N C I A s° seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgode incendio, choque el(_ctrico, iesibn cor- poralo da_os al utUizar su aspiradora, actt_ede acuerdo con precaucionesb_tsicas de seguridad, entre elias: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
Es importante concer las piezas ycaracteristicas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado yseguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. Objeto Pieza N ° Pieza N O en EUA en Canada Bolsa para.
Por favor ponga atencidn especial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informacidn le atertara con el poligros de fuego, choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidade: Este informacidn te aiertara a peligros como lesiones y dafios de propiedad.
HANDI-MATE JR.® Para operar el Handi-Mate J_@ Haedi-Mate Jr.® ver manuat det due_o separado. Handi-Mate Jr.® Storage PARA INSERTAR EL HANDI-MATE ® Ponga et Handi-Mate Jr.® adentro det compar- timiento de dep6sito. Rote et Handi-Mate Jr. ® hacia atrSs hasta que calce en su lugar.
Desprenda et mango pisando et pedal de lib- eraci6n ytirando del mango hacia abajo con la mano. Nota: Et agitador no girar& si ta aspiradora est8 en posici6n vertical. inteliCLEAN - Prenda la aspiradora en el modo inteliCLEAN (ver p&gina 7 por detalles).
Su aspiradora Kenmore esta equipada con la _ltima tecnologia en cuidado de pisos. La Kenmore inteliCLEAN elige autom&ticamente el poder correcto para cualquier necesi- dad de limpieza. Poder Medio para recoleccion regular, Alto poder para basura normal, y poder M#ximo para limpieza a fondo de &reas de trafico.
Indicador de rendimiento-- Cuando la unidad esta trabajando con un flujo de aire normal, la luz en Indicador de Rendimiento esta apagada. En cualquier memento et flujo de aire es restringido ta tuz se enciende.
Cepillo para sacudir Herramlenta _rlnconera transportar Manguera expansible Tubo fiberaci6n manguera PARA USAR ACCESORIOS Saque el extremo inferior de la manguera expansi- ble del soporte del tube tomando el cuello de la manguera, haci6ndola girar, y tirando derecho hacia arriba.
Despliegue et tubo completamente. Gire et arc de btoqueo del tubo hasta la posicidn LOCK. Instate el tubo de extensidn en el extremo abierto de la manguera. 2 °o, °,;"J'o':.?; Atinee las pesta_as del tubo de extensidn con tas ranuras en forma de "J" de la manguera.
ALMACENAJE DE LOS ACCESORIOS Retire el cepiIIo para sacudir o el cepiIIo para combinacidn. Coldquelos firmemente en su lugar de almacenamiento correspondiente. Retire la herramienta para hendiduras del tubo girandola. Pdngala a un lado. Retire el tubo de extensidn de la manguera.
SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR Protector de motor Esta aspiradora tiene una v_lvula de desviaci6n que sirve como protector de motor y se abre automaticamente para proveer un flujo de aire at motor cuando un btoqueo impida que circute el aire at motor.
INDICADOR DE POLVO El indicador de polvo y et indicador de sensibiti- dad estan Iocalizados en la parte detantera de la cubierta det indicador. El indicador electrico de potvo es una carac- teristica que detecta et poIvo mientras que pasa por la aspiradora.
CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de choque electrico o lesibn corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
kADVERTENCIA I Siempre deeconecte el cordbn _lectrico antes de reparar alguna parte de la aepiradora. PARA QUlTAR LA BOLSA PARA POLVO la cubierta J 't"_l _ll Jate det seguro de ta oubierta tooalizado en et oostado de ta misma. Tome el collar de la botsa para polvo y de la tire con bolsa cuidado para retirar la bolsa para polvo.
ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la limpiadora sin el filtro primario o el filtro de escape. Est_ seguro que el filtros est_ instalado propiamente para prevenir falla del motor y/o sacudida el_ctrica.
IbADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesibn corpo- ral Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De Io contrario podria pro- ducirse un choque el_ctrico o causar lesibn corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista, PARA QUITAR LA BOMBILLA 1.
Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de aifombra, hilos, o acu- mulaci6n de pelo. Luego de 7 a 10 usos, des- enchufe y de vuelta a la aspiradora y revise el agita- dor para ver si tiene acumulaci6n de hilos, fibras o pelo.
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuatquier otro servicio debe ser realizado pot SEARS u otro agente de servicio califlcado. AalIADVERTENCIA Pe,g,o de choque electrico Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiridora.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of al major brand appliances• lawn and garden equipment• or heating and cooling systems no matter who made it, no matter w.
デバイスKenmore ASPIRADORA 116.35922の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore ASPIRADORA 116.35922をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore ASPIRADORA 116.35922の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore ASPIRADORA 116.35922の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore ASPIRADORA 116.35922で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore ASPIRADORA 116.35922を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore ASPIRADORA 116.35922の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore ASPIRADORA 116.35922に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore ASPIRADORA 116.35922デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。