KenmoreメーカーHE3Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
E L I T E H_3t Front-Loading Automatic Washer Laveuse automatique _ chargement frontal C 4619 7020 7341 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.
TABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENTS ................................................... 2 WARRANTY .................................................................................... 3 PEDESTAL OPTION WARRANTY ...................................
KENMORE ELITE WASHER WARRANTY Limited Lifetime Warranty on Stainless Steel Drum For the lifetime of the washer from the date of purchase, Sears will replace the Stainless Steel wash drum due to defective material or workmanship. After the first year, you will be charged for labor.
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION REQUIREMENTS 0'£ ®ha A pedestal may be purchased separately for this washer. This pedestal will add about 13 in. (33 cm) to the height of your unit for a total vertical height of approximately 51 in. (130 cm). Assemble the necessary tools and supplies before beginning the washer installation.
Washer Dimensions 50W' (128.3 cm) 27" (68.8 cm) The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need. (See "Alternate Parts.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-ampere, fused electrical supply is required.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of the final location.
1. 2. Secs he s Hose Drape the power cord over the washer top, Secure the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the beaded strap provided, (See illustrations 1 and 2.) 3 If the washer faucets and the drain standpipe are recessed (see illustration 3), put the hooked end of the drain hose in the standpipe.
FEATURES AND BENEFITS SENSOR SMART TM Electronic Controls Flexible electronic controls are easy to use whether you are a beginner or an expert. Detergent Advantage System Dispenser The four compartments in the dispenser allow loading of all laundry additives before the washer is started.
WASHER USE _t STATUS ADD A GARMENT • SO^K / PR W_,S • WASH ® _ RINS£ 0 RINS£ / SPIN CLOT _S C_E/_I • DRAIN [ SPIN P_Fss & iFot_ _ SECO_,OS TO LOC_ / CO 4TaOt LOCK_O • U_OCK COm_OL WASH .
9. To begin the wash cycle later Select DELAY until the desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time Remaining display. Select START. The countdown to the wash cycle will show in the display window.
Powdered detergent: Put the SEPARATOR in the back position, behind the guides, as shown following. There will be a gap between the bottom of the wash cycle detergent compartment and the bottom of the separator. LIOUI SC Separator in back position, behind guides !.
To add items 1. Select PAUSE/CANCEL. The washer door unlocks, and items can be added. 2. To continue the cycle, close the door and select and hold START (for approximately 1 second). Clothes Clean The Clothes Clean light stays on for 5 minutes after the cycle is complete.
Normal/Casual Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business clothes, permanent press blends, cottons and linens, and synthetic fabrics. This cycle combines medium speed tumbling, high speed spin, and a load cooling process to reduce wrinkling.
Auto Soak Use the Auto Soak option for loads of heavily soiled cotton, linen, polyester or nylon with set-in stains. During Auto Soak, water will be added to the drum and the laundry will be equally distributed by a short tumbling phase. Laundry will then be soaked by phases without drum movement.
Refer to this chart for suggested load types and their corresponding cycles. Listed to the right are the options available to each of these washer cycles. CYCLE SUGGESTED LOAD TYPE AVAILABLE OPTIONS Prewash* Stain Treat Auto 2nd Rinse Extended Soak* Spin Sanitary Heavily soiled underwear, towels, work V V V' V' V clothes, diapers, etc.
Loading suggestions (maximum size loads). Heavy Work Clothes 4 jeans 2 sweatpants 4 workpants 2 sweatshirts 4 workshirts Towels 10 bath towels 10 hand towels 14 washcloths Mixed Load 3 sheets (1 king,.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call... Washer displaying code message and tone sounds "HF" (Water Inlet Problem--no water or insufficient water supply) Select PAUSE/CANCEL twice to cancel the cycle.
Load too wet • Did you use the right cycle for the load being washed? Select a cycle with a higher spin speed. Did you wash a single item or bulky items or have you overloaded the washer? A single item, bulky items, or overloading may cause imbalance.
21.
TABLE DES MATII RES CONTRATS D'ENTRETIEN .......................................................... 22 GARANTIE .................................................................................... 23 GARANTIE DE L'OPTION DE SUPPORT .........
GARANTIE DE LA LAVEUSE KENMORE ELITE Garantie limit_e & vie sur le tambour en acier inoxydable Pour la duree de vie de la laveuse a partir de la date d'achat, Sears remplacera le tambour de lavage en acier inoxydable par suite de vice de materiau ou de fabrication.
SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
EXIGENCES D'INSTALLATION Assembler les outils et les fournitures necessaires avant de commencer I'installation de la laveuse. Les pieces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.
II vous faudra • Un chauffe-eau pour fournir de I'eau & 120°F (49°C) & la laveuse. Une prise electrique reliee & la terre situee & moins de 5 pi (1,5 m) de la prise du cordon electrique se trouvant a I'arriere de la laveuse.
La partie superieure du tuyau de vidange doit _tre situee a au moins 30 po (76,2 cm) et au plus haut a 96 po (2,4 m) de la base de la laveuse. = .... _ oo _i, _ • 1 2 Syst_me de vidange de I'_vier de buanderie (Vue 1) L'evier de buanderie doit avoir une capacite minimale de 20 gal (76 L).
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la laveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
• Ne pas mettre I'excedent du tuyau de vidange au fond de I'evier de buanderie. I_gout au plancher II vous faudra peut-_tre des pieces supplementaires. (Voir 12gout au plancher dans "Pieces alternatives".) 1. 2. Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la laveuse.
CARACTI RISTIQUES ET AVANTAGES Commandes _lectroniques SENSOR SMART TM Les commandes electroniques flexibles sont faciles a utiliser que vous soyez un novice ou un expert. Syst_me Avantage de distribution du d_tergent Les quatre compartiments dans le distributeur permettent d'y verser tousles additifs avant la mise en marche de la laveuse.
UTILISATION DE LA LAVEUSE _t STATUS ADD A GARMENT • SO^K / PR W_,S • WASH ® _ RINSE 0 RINSE / SPIN CLOT _S C_E/_I • DRAIN [ SPIN _Fss & iFot_ s SECO_,OS TO LOC_ / CO 4TaOt LOCK_O • U_OCK .
7. Si desire, choisir END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Le signal est utile Iorsqu'on lave des articles qui devraient _tre enleves de la laveuse des qu'elle s'arr_te.
Detergent liquide : Placer le SCPARATEUR & la position avant, entre les guides, tel qu'illustre ci-apres. II n'y aura pas d'ecart entre le fond du compartiment pour detergent du cycle de lavage et la base du separateur. POWDER PREWASH z_ MAINWASHV LIQUI SO S_parateur en position avant, entre les guides 1.
Pour vidanger la laveuse manuellement 1. Selectionner PAUSE/CANCEL 2. Selectionner DRAIN/SPIN (vidange/essorage). 3. Selectionner et appuyer sur START (environ 1 secende) pour commencer la vidange. 4. Lorsque I'essorage est acheve, la porte se declenche.
Pr_r_glages des programmes Chaque programme a un temps de programme, une temp@ature de I'eau, et une vitesse d'essorage pr@egl6s. Les reglages preregles fournissent les soins recommandes des tissus pour le programme choisi.
Extra Cycles (Programmes additionnels) Les programmes additionnels peuvent _tre choisis en selectionnant le bouton au-dessus du programme desir& @ RINSE / SPIN @ DRAIN / SPIN Toutes les options ne sont pas disponibles avec chaque programme.
Addition a un programme de lavage : Un temps de trempage de 30 minutes est ajoute au programme de lavage principal pour ameliorer I'elimination des taches incrustees. Ajouter du detergent aux deux compartiments de prelavage et de lavage principal du tiroir distributeur.
Se r@f@rer ace tableau pour des types de charges sugger@s et leurs programmes correspondants. A droite se trouvent les options disponibles pour chacun de ces programmes.
CONSEILS DE LESSIVAGE Preparation des v_tements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v_tements. • Fermer les fermetures a glissiere, les boutons pression et les crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles.
Remplacer les tuyaux d'alimentation apres cinq ans d'utilisation afin de reduire le risque de probleme avec le tuyau. Inspecter p@iodiquement et remplacer les tuyaux d'alimentation comportant des renfiements, ecrasements, coupures, signes d'usure ou fuites.
La laveuse ne se met pas en marche • V_rifier ce qui suit : Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre? • La porte de la laveuse est-elle bien fe.
L'eau de lavage est-elle plus froide que 70°F (21°C)? L'eau de lavage plus froide que 70°F (21 °C) peut ne pas dissoudre completement le detergent. Utilisez-vous un programme de lavage a basse vitesse? Les detergents en poudre peuvent ne pas bien se dissoudre dans un programme a basse vitesse.
43.
Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.
デバイスKenmore HE3Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore HE3Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore HE3Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore HE3Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore HE3Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore HE3Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore HE3Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore HE3Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore HE3Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。