KenmoreメーカーW10133487Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
Fr ont-Loading Automatic W asher Use & Care Guide Lavadora automática de car ga fr ontal Manua l de us o y cu idado L a v e u s e automatique à char gement fr ontal Guide d’utilisation et d’entretien Model s/Modelo s/Modèl es 110 .
2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 WARRANTY............. ......................................... ............................ ...3 WASHER SAFETY ............................. ........
3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplied w ith the pro duct, if t his appl iance fa ils due to a defec t in material or work manship within one y ear from the date of pur chase, cal l 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r .
4 W ASHER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
5 INST ALLA TION R EQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed to ols and parts befor e starti ng in stallati on. The parts supp lied are in the w asher drum. T o ols needed for connecting the water inle t hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39.
6 Location R equirements Selec ting the proper location for your washe r improv es performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be install ed under a cust om counter , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area.
7 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, w ith stac ked w asher and dryer The dimen sion s show n ar e for the re comm ended spac ing. * Required spacin g * Required spacin g ** For venting out the side, 1" (2.5 cm) spacing is all owed.
8 Electrical Requirements ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20-amp, fu sed electric al supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided.
9 2. Once the bolt i s loose, move it to the center of th e hole and completel y pull out t he bolt, in cluding th e plasti c spacer covering th e bolt. 3. Once all 4 bolts are removed, discard th e bolts and spa cers. Then pull the po wer co rd t hro ugh t he open ing of th e re ar panel and cl ose the hol e with the att ached cap.
10 Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the washe r top. 2. Secure the drain hose to the lau ndry tub leg or standpip e with the beade d strap provided. (See illu stration s A and B.) If the wash er faucets an d the drain standpip e are recessed (see illustra tion C), put th e hooked end of the drain hose in the standp ipe.
11 FEA TURES AND BENEFITS Audio Visual El ectronic Controls Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an ex pert. Green lights indicate a s electe d cycle, option, or modifier . If a cycle or option uses STEAMCARE™, the light wi ll be blue i nstead to indicate t hat steam w ill be use d during the cy cle.
12 WASHER USE Starting Y our W asher WAR N I NG : T o r educe the ris k of fire, e lectric shock, or injury to persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope rating this ap pliance. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of this manual for more deta iled informati on.
13 4. T ur n on the wash er by select ing POWER. Sel ect one of th e cycles by turnin g the cycl e selector . The indicat or light for the selected cycle wi ll illumi nate. When you are selectin g a wash cycl e, th e pr eset m odifi ers (Soi l Leve l, W ash T e mp an d Spin Speed) for th e cycle, will illumin ate.
14 ■ Use the detergent manufact urer’ s recommended amount for the load s ize. ■ Liqui d detergent : ■ Pow der ed de ter gent : Chlorine bleach co mpartment (Letter D i n Dispenser Illustration) Add no more than ²⁄₃ cup ( 160 mL) liq uid chlorin e bleac h to this compartmen t.
15 Status Lights These lights show which portion of th e cycle the washer is operating. They al so indicat e when you can add an additi onal item to the wa sh cycle an d when the cont rols are locked.
16 Cycles W ash Cycles Choose Wash Cycles by tur ning the selector knob. The cycle indica tor light will glow when sel ected. Eac h cycle is des igned for different types of fab ric and so il level s. The modifie r indicat or lights , on the right-h and side of th e panel, will change as cycl es are selected.
17 Whitest Whites This cycle is especially designed for cleaning load s of soiled white fabric s with the addition of bleach. Hot washing temperatures ass ure optimal b leach activi ty . An addi tional rinse provid es optimal rinse performance to avoid chlorine residues on your laundry .
18 Prewash Use this option for loads of h eavily soi led ite ms that ne ed pretreatment. This option adds a 20-min ute prewash without drain to the mai n wash cycle. Add detergent to t he High Efficiency “HE” detergent compartment of t he Dispen ser Drawer .
19 Laundr y Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycles. List ed to the right are the options availa ble to e ac h of these washer cy cles.
20 LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong the life of your garment s. ■ Use only High Ef ficiency deterg ents. Th e package for this type of deter gent will be marked “HE” or “High Efficien cy .
21 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W ash er The W as her Maintenance Procedur e should be performed on a mon thly basis. Cleaning the door seal 1. Open the w asher door and remove any cloth ing or items from the wash er . 2. Inspect th e gray colored seal bet ween the door openi ng and the basket for stained areas.
22 Always do the fo llowing to maintain washer fr eshness ■ Use only HE High Efficiency deter gent. ■ Leave the door slightly ope n after e ach cycle t o allow f or better ventilat ion and drying o f washer interio r . ■ Repeat the clea ning pr ocedur e monthly .
23 TR OUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e to possibly avoid the cost of a service call... W asher displaying c ode message and tone sounds ■ “F20” (W ater In let Problem— no water or insufficient water supply) Selec t STOP twice t o cancel th e cycle.
24 W asher won’t drain or spin ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain hose more than 96 " (2.4 m) above the floor? ■ Is your voltage low? Check elect rical source or call electri cian. Do not us e an extens ion cord. ■ Is the “SUD” rou tine active? Cycle will complete once ex tra suds are removed.
25 Stains o n load ■ Did you add dete rgent to th e dispenser? For b est r esults, add deter gent to the de terg ent compartment. Do not add det ergent to the washer dru m. ■ Did you u se enough HE dete rgent? Use eno ugh d etergent to rem ove so il and h old it in suspension .
26 ÍN DICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 26 GARANTÍA ............................ ............................ ............................ 27 SEGURIDAD DE LA LAVADO RA .................................. .
27 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS KENMOR E ELITE ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Cuando este el ectrodoméstico haya si do instala do, operado y mantenido según l as instrucciones provistas .
28 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
29 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias ant es de comenzar la inst alación. Las pi ezas provistas están en el tambor de la lavad ora.
30 Requisi tos de ubicaci ón La selecci ón de una ubicación apropiad a para su lavadora realza el rendimiento y reduce a l mínimo el ru ido y la po sible “cam inata” de la la vadora.
31 Instalación empotrada o en el clóset – L avadora sobr e pedestal Recome ndaciones de e spacios d e insta lación p ara instalación em potrada o en el cló set, con lavado ra y secador a apiladas Las dim ensio nes qu e se mues tran son para los e spacio s recomendados.
32 Sist ema de d esagü e por e l lav ader o (ilust ración C ) El lavadero necesi ta una capaci dad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior d el lavadero debe es tar a una altura mínima de 30" (7 6,2 cm ) del p iso.
33 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Eliminación del sistema de transporte IMPORT ANTE: Coloq ue la l avador a de modo que la par te posterior del apa rato esté aproximadamen te a 3 pies (90 cm) de distanci a de su ubicaci ón final.
34 T endido de la ma nguera de desagü e El tendido aprop iado de la manguera de desagüe protege sus pisos contra da ños oc asionado s por fil traci ones de a gua.
35 Nivel ación de la lavado ra La nivelaci ón apropiada de su lavadora evi ta el ruido ex cesivo y la vi bración. 1. Revise si la lavadora está nivelad a colocan do un nivel en el borde super ior de la lavador a, prim ero de lado a lado , lue go de frente hacia atrás .
36 CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Controles electrónico s audiovisua les Los controles elect rónicos flexi bles son fáci les de usar tan to sea usted princi piante o experto. Las luces verdes indican el ciclo, la opción o el modificad or seleccionado.
37 USO DE LA LA V ADORA Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque eléct rico o de daño s personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La si guiente es una guía p ara el em pleo de su lavad ora.
38 Para todos los cic los de lavado 1. Abra l a puerta de la lava dora jala ndo la man ija. Sepa re la ropa por color y tipo de te la. Coloqu e una carga de ropa separada en la l avadora. No sobrecargue la lavadora. El sobrecargar la lavadora puede causar un a limpieza insati sfact oria.
39 Para llenar los compartimiento s del depósito 1. Jal e haci a afuer a la gaveta del de pósit o. 2. Agregue el producto de lavanderí a deseado en el compartimient o apropiado. 3. Empu je la gav eta del de pósito d espacio y comple tamente hacia aden tro (para evitar de rrames) .
40 Pausa o reanudación de la mar cha 1. Para det ener la l avador a en cualqu ier momento, sele ccione parada (S TOP). 2. Para reanudar el cicl o, seleccione y sos tenga Inicio (ST ART) (dura nte 1 seg undo a proxi mada ment e).
41 Ropa limpia (Clothes Clean) Al cabo del cic lo de lav ado, l a luz de es tado de Ropa lim pia (CLOT HES CLE AN) se i lumina, l a puert a se de straba y se pued e descargar la lavadora. La l avadora se apaga automáticamente 60 minutos des pués que el cicl o se complete y se apa gue la luz de r opa limpi a (CLOTHES CLEAN).
42 Ajustes prefijad os de ciclos Cada cic lo tiene los si guientes ajustes prefijados: Tie mpo del ciclo (Cycl e Time), T emperatur a del agua (Water T emp), y V eloc idad de expr imido (Spin Spee d). Los ajus tes pr efija dos proporcionan el cuidado recomendado de las t elas en el cic lo seleccion ado.
43 Intenso (Heavy Duty) Use este ciclo para l avar telas resisten tes que no desti ñen y prendas con suciedad intensa. Este ciclo combina una agitaci ón veloz, un tiemp o de lavado más prolo ngado y un exp rimido a velocidad alta para acort ar el tiempo de secado.
44 Segundo enjuague (2nd Rinse) Se puede utilizar un s egundo enjuague para ayudar en la elimi nación de residuos del dete rgente o del blanque ador que haya quedado en las prendas. Es ta opción proporciona un enjuague adi cional con la misma temperatura d el agua del enjuague normal .
45 Contr ol automático de temper atura El CA T (Control aut omático de la temperatu ra) detect a y mantiene elec trónic amente una temperatura de agua uniforme. E l CA T regula el agua frí a y calient e que ingresa. El CA T se encie nde automáticamen te al sel eccionar u n ciclo.
46 CONSEJOS DE LAVANDERÍA Preparación de la r opa p ara lavar Siga est as recomendaciones para ayudarl e a prolongar la vida de sus prenda s. ■ Use sola mente detergentes d e alto rendimien to. El paquet e para este ti po de detergente inclu ye la in dicación “HE” o “Alto r endimie nto”.
47 CUIDADO DE LA LAVADORA Cómo limpiar su l avadora El pr ocedi miento de ma ntenim iento de l a lavad ora deberá hace rse tod os los m eses. Limpieza del s ello de la puerta 1. Abra la pue rta de la lava dora y quite c ualqu ier r opa o a rtícu lo que estu viera dentro de la misma.
48 Limpieza de la gaveta de l depósito La gavet a del de pósit o es desmo ntabl e para facil itar l a limpiez a. 1. Dest rabe l a gav eta d el depó sito presionan do la palan ca para lib erarla.
49 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe primero las solucion es aquí sugerid as y posiblement e se evite el costo de un a visita de servicio té cnico... La pantalla de la lavadora muestra mensaje s codifi.
50 La lavador a se detiene ■ V erifique lo siguiente: ¿Está el cable eléctrico en chufado en un con tacto de 3 terminales de conexión a tierra? ¿Hay corriente en el enchufe? Revise la fuente de elec tricidad o ll ame a un electric ista.
51 ■ ¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? Use sufici ente detergente para quitar la pe lusa y ma ntenerla en suspens ión. Use solame nte un detergente HE (de al to r endimient o). Si ga las in struccion es de l fabrican te pa ra dete rminar la canti dad de d eter gente qu e debe u sar .
52 T ABLE DES MA TIÈ RES CONTRATS DE PROTECTION ......... .......................................... 52 GARANTIE ............... ......................................... ............................ 53 SÉCURITÉ DE LA LAVEUS E .....................
53 GARANTIE DES APPAR EILS MÉNAGERS KENMOR E ELITE ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu'il est install é, utili sé et entretenu conformémen t à toutes les ins tructions four nies av ec le pr.
54 SÉCUR ITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
55 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillag e et piè ces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commencer l’ins tallat ion. Le s pièce s four nies se t rouvent dan s le tam bour de la l aveu se.
56 ■ Des robinets d’ eau chaude et d ’eau froide situ és à moins de 4 pi (1,2 m) des robinet s de remplissag e d’eau chau de et d’eau froide, et u ne pression d’ eau de 20-10 0 lb/po 2 (137, 9-689 ,6 kPa).
57 * Espacemen t requis ** En cas d’éva cuation par le côté, un espace ment de 1" (2,5 cm) est permis . Espacement rec ommandé pour l'installation dans un placard ■ Les dimen sions indi quées son t pour l'esp acement recommandé.
58 Spécifications élec triques ■ Une alimen tation élec trique de 1 20 volts, 60 -Hz, CA seulement, de 15 ou 20 amp ères, protégée par un fusibl e est requise. Un fusi ble temporisé ou disjoncte ur est recommandé. Il est recommandé d’ utiliser un ci rcuit distinc t pour alim enter seu lement cet app areil.
59 2. Une fois le bou lon desserré, le déplacer au centre d u trou e t le retirer complètement, y co mpris la cal e d’espaceme nt en plastiqu e couvrant le boul on. 3. Lorsqu e les 4 b oulon s sont retirés, les je ter , a insi que les cales d'esp acement.
60 Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas redresser le tu yau de vidan ge ni forcer l’excé dent de tuya u dans le tu yau de re jet à l ’ égou t. Le tuyau do it être bi en immobilisé, t out en permettant le pass age d’air .
61 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes électroniques audiovisuelles Les commandes él ectroniques flex ibles so nt faciles à uti liser , que vous s oyez dé butant ou expe rt. Le s témoin s ver ts indi quent un programme, u ne option ou un modificateur s électionné.
62 UTILISA TION DE LA LA VEUSE M i s e e n m a rc h e d e l a l a v e u s e A VERTIS SEM ENT : Pou r réduire le risque d' incendi e, de choc électriq ue ou de blessures corporelles, lire les INSTRUC TIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ ava nt de faire fonction ner cet appareil.
63 ■ La porte peut être ouverte seulemen t si STOP (arrêt) a été sélect ionné a lors que le témoin A DD CLOTHES (ajout d e vêtements) éta it allumé ou si le programme a été annulé . ■ V oir “Pour an nuler un pr ogramme” dans la section “Changement de programmes, options et modificateurs”.
64 Compartiment pour dé tergent Haute ef ficacité “HE” (Lettres B et C su r l’illu stration du dist ributeur ) V erser l e détergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le p rogramme de lavage.
65 Pour chan ger les options ou les mo dificateur s lorsque le pr ogr amme a co mmencé 1. Sél ection ner une fo is STOP (arrêt) . 2. Sélectionner les OPTIONS et les MODIFICA TEURS désirés. T outes les o ption s et tous l es modifi cateur s ne sont pa s dispon ibles av ec tous les pr ogrammes.
66 Sensing/Revising Est. Time (témoin de dét ection/ est imati on de la duré e) Les durées de programme va rient automatiq uement en foncti on de la pression et d e la température de l'eau, du détergent et de la charge de linge.
67 Rinse & Spin (rinçage et essorag e) Utiliser ce programme pour rincer , vidange r et essorer la charge de lava ge. Ce p rogramme combin e un cu lbutage à vites se élevée et un esso rage à vitesse él evée.
68 My Cy cle (mo n pr ogra mme) Le pr ogramme My Cycle vous permet d 'enregistr er un pr ogramme de lavage perso nnalisé pour une utilisation ultérieu re. Pour personnal iser un pro gramme de lavage : 1. Sélectionner un pr ogramme. 2. Sélec tionner les OPTIONS dési rées.
69 ■ La température Steam Sani tize (assai nissement p ar vapeur) fourn it une températ ure très élevée pour él iminer 99, 9 % de certaines bac téries. Il est recommandé de régl er le chauffe- eau à 120ºF (49ºC) pou r assurer un rendement efficace pendant ce progr amme.
70 CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vos vê tements. ■ Utiliser uniquem ent des détergents Haute efficacité. Pour ce type de déter gent, “HE” ou “Haute ef ficacité” sera mentionné sur l'emballage.
71 ENTR ETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyag e de la l aveuse La procédure d'entretien de la lav euse doit être effectuée chaqu e mois. Nettoya ge du joint d e la porte 1. Ouvrir la porte de l a laveuse et retirer tout vê tement ou article de la la veuse.
72 Nettoya ge du tir oir distribu teur Le tir oir distribu teur est amov ible pour f aciliter l e nettoya ge. 1. Déverrou ille r le t iroir di stribut eur en appuyan t sur le le vier . V o ir “Utili sation du distribu teur”. R etir er le tir oir .
73 DÉPANNAGE Essayer d'abo rd les solutions sugg érées ici pour évit er pos siblemen t le coût d'une visit e de service. .. La laveuse affiche un message codé et un signal sonore est .
74 La laveuse s'arrê te ■ Vérifier ce qui suit : Le cordon d'alimentat ion est-il bran ché dans un e prise à 3 alvéole s reliée à la te rre? La prise es t-elle alimen tée par le cou rant élect rique? Vérifier la sou rce de courant élec trique ou appe ler un électricien .
75 ■ Avez-vous utilisé suf fisamment de détergent HE? Utiliser su ffisamment de détergent pour en lever la ch arpie et la ma inte nir e n susp ens ion. Utili ser uniq ueme nt un dé tergent HE. Su ivre les r ecommand ations du fabrica nt pour déterm iner l a quanti té de dé tergent à uti liser .
®Reg istere d Tradem ark/ TM Tradem ark/ SM Se rvice Mark of Sears Bran ds LLC, under licen see b y Sear s Ca nada. ®CATA LYST i s a regist ered tradem ark of Whi rlpo ol U.
デバイスKenmore W10133487Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenmore W10133487Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenmore W10133487Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenmore W10133487Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenmore W10133487Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenmore W10133487Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenmore W10133487Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenmore W10133487Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenmore W10133487Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。