KensingtonメーカーK72330USの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
T echnical Support / Assistance technique / T echnischer Support / T echnische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica / M M ű ű s s z z a a k k i i t t á á m m o o g g a a t t á .
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Intr oducción / E E l l s s ő ő l l é é p p é é s s e e k k / Z Z a a č č í í n n á á m m e e / P P r r z z y y g g o o t t o o w w a a n n i i e e d d o o p p r r a a c c y y / / риступая к работе / Introdução 2 3 1 30' (10 m) max.
4 5 When your computer goes in to standby or sleep mode, your mouse goes into power -saving mode. When y our computer goes back into active mode, simply mov e or click the mouse to wake it up—you do not need to switch it on. NO TE: Ther e is a slight delay while your mouse rec onnects with your computer .
6 7 Presenter Mode / Mode Présenta tion / Presenter -Modus / Presentatormodus / Modalità di presentazione / Modo presentador / B B e e m m u u t t a a t t ó ó m m ó ó d d / R R e e ž ž i i m m.
8. When the Bluetooth Settings screen appears, click OK . 9. (Optional) Enter a name and/ or select an icon for your mouse. Click Next . 10. On your mouse, the indicator light blinks gr een. Select the mouse on your computer scr een, and then click Next .
RF TECHN ICAL SPEC IFICA TIONS RF Frequency 2.4 – 2.4835 GHz FEDERAL COMM UN ICA TIONS C OMMISSION RADIO FREQUENCY I NTERFERENCE ST A TEMEN T Note: This device has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC R ules.
8. Lorsque l’ écran Par amètres Bluetooth apparaît, cliquez sur OK . 9. (Faculta tif ) Saisissez un nom et/ou sélectionnez une icône pour votre souris. Cliquez sur Suivant . 10. Sur votre souris , le voy ant lumineux clignote en vert. Sélectionnez la souris sur l’ écran de votre ordina teur puis cliquez sur Suivant .
DECLARA TION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMM UN ICA TIONS (FC C) SUR L ’INTERFERENCE DES FREQUENCES RADIO Remarque : C e dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations s’ appliquant aux dispositifs numériques de classe B, conf ormément à l’ article 15 de la réglementation de la FC C.
8. Wenn der Bildschirm Bluet ooth -Einstellungen angezeigt wird, klicken Sie auf OK . 9. (Optional) Geben Sie einen Namen ein und/ oder wählen Sie ein Symbol für Ihre Maus aus. Klick en Sie auf Weiter . 10. Die Indikator anzeige Ihrer Maus blinkt grün.
FC C-BEST IMMUNGEN ZU FUNKFR EQUENZST ÖRU NGEN Hinweis: Dieses Gerä t erfüllt den T ests zufolge die Auflagen von digitalen Ger äten der Klasse B entsprechend P art 15 der FCC- Vorschrif ten. Ziel dieser V orschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudein ternen Installationen möglichst zu vermeiden.
8. W anneer het scherm Bluetooth -instellingen verschijnt, klikt u op OK . 9. (Optioneel) Geef een naam op en/ of selecteer een pictogram voor uw muis. Klik op V olgende . 10. Op uw muis knippert het indicatorlampje groen. Selecteer de muis op uw computerscherm en klik vervolgens op V olgende .
FEDERAL COMM UN ICA TIONS C OMMISSION RADIO FREQUENCY I NTERFERENCE ST A TEMENT (FC C - VERKLARING OVER INTERFERENTIE V AN RADIOFREQUENTIE) Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen v an digitaal apparaat van Klasse B, zulks inge volge Deel 15 v an de FCC-v oorschriften.
8. Una volta visualizza ta la schermata delle impostazioni Bluetooth , fare clic su OK . 9. (Fac oltativo ) Immettere un nome e/ o selezionare un’icona per il mouse. Far e clic su Avan ti . 10. La spia verde del mouse inizia a lampeggiare. Selezionare il mouse sullo schermo del computer , quindi fare clic su Avan ti .
SPECIFICH E TECNICHE DI R ADIOFREQUENZA Frequenza oper ativ a: da 2,4 a 2,4835 GHz A VVISO SU LLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICA TIONS CO MMISSION (FC C) Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conf orme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FC C.
8. Cuanto aparezca la pan talla Configuración Bluetooth , haga clic en OK . 9. (Opcional) Escriba un nombre o seleccione un ic ono para el ratón. Haga clic en Siguiente . 10. En el ratón la luz del indicador parpadea en v erde. Seleccione el ratón en la pan talla del equipo y luego haga clic en Siguiente .
DECLARACIÓN RELA TIV A A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE L A COMISIÓN FEDERAL DE COM UN ICACIONES (FCC) Nota: tras la realiz ación de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presen te.
8. A Bluetooth Settings (Bluetooth beállításai) képernyő m egjelenésekor kattintson az O K g ombra. 9. (Opcionális) Adjon nevet és/vagy válasszon egy ikont az e gér számára. Kattintson a N ext g ombra. 10. Az egér jelzőfénye zöld színnel villog.
A A S S Z Z Ö Ö V V E E T T S S É É G G I I K K O O M M M M U U N N I I K K Á Á C C I I Ó Ó S S B B I I Z Z O O T T T T S S Á Á G G R R Á Á D D I I Ó Ó F F R R E E K K V V E E N N C C I .
8. Jakmile se zobrazí obrazovka Nastavení Bluetooth , k lepněte na O K . 9. (Volitelné) Zadejte název a/nebo vyberte ikonu myši. K lepněte na možnost D alší . 10. Indikátor na myši začne zeleně blikat. Na obrazovce počítače vyberte myš a poté klepněte na tlačítko Další .
P P R R O O H H L L Á Á Š Š E E N N Í Í F F E E D D E E R R A A L L C C O O M M M M U U N N I I C C A A T T I I O O N N S S C C O O M M M M I I S S S S I I O O N N O O V V Y Y S S O O K K O O F .
8. Po wyświetleniu ekranu ustawień modułu Bluetooth kliknij p rzycisk O K . 9. (Opcjonalnie) Wprowadź nazwę i/ lub wybierz ikonę dla m yszy. Kliknij przycisk D alej . 10. Lampka wskaźnikowa myszy zacznie migać na zielono. Na ekranie monitora wybierz mysz, a następnie kliknij przycisk Dalej .
D D A A N N E E T T E E C C H H N N I I C C Z Z N N E E R R F F Częstotliwość pracy: 2,4-2,4835 GHz O O Ś Ś W W I I A A D D C C Z Z E E N N I I E E F F E E D D E E R R A A L L N N E E J J K K O O M M I I S S J J I I D D S S .
8. ри появлении окна «араметры Bluetooth » нажмите кнопку О . 9. (ополнительно). ведите название и/или выберите значок для мыши. ажмите кнопку алее .
жилых помещениях. анное обору дование вырабатывает, использует и мо жет излучать радио частотную энергию и,.
8. Quando aparecer o ecrã Bluetooth Settings (Definições Bluetooth), clique em OK . 9. (Opcional) Introduz a um nome e/ ou seleccione um ícone para o seu ra to. Clique em Next (Seguinte). 10. No rato , o indicador luminoso pisca a verde. Seleccione o rato no ecr ã do seu computador e clique em Next (Seguinte).
DECLARAÇÃO SOBRE A INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA DA FC C (FEDERAL CO MMUN ICA TIONS C OMMISSION) Nota: Este dispositivo f oi testado e está em conformidade c om os limites estabelecidos para dispositiv os digitais de Classe B, de acordo com o disposto na P ar te 15 dos regulamentos FCC.
デバイスKensington K72330USの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kensington K72330USをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKensington K72330USの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kensington K72330USの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kensington K72330USで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kensington K72330USを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKensington K72330USの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kensington K72330USに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKensington K72330USデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。