KensingtonメーカーPro Fit K72369EUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Pro Fit ™ Full-Size Mouse USB QUICK ST AR T GUI DE GUI DE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELS T ART GI DS GUI D A RAPIDA GUÍA RÁPI D A GY ORSKALA UZ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME SZYBKI ST ART КР .
2 A Wired Mouse / Souris filair e / Maus mit Kabel / Muis met kabelaansluiting / Mouse con cav o / Ratón con cable / V ezetékes egér / Drátová myš / Mysz przewodowa / Проводная мышь.
3 Plug in USB cable / Brancher le r écepteur / Schließen Sie den EmpfŠnger an / De ontv anger aansluiten / Collegare il ricevitore / C onec tar el receptor / Csatlakoztassa a vevőegy séget / Při.
4 English Common T roubleshooting Steps 1. Unplug and re-plug the mouse. 2. T est the device on another USB port or computer . 3. Some surfaces (including reflective surfaces lik e glass or mirrors) may “trick” the optical sensor . Use of a mousepad is recommended in these cases.
5 FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST AT EMENT This device has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC R ules. These limits ar e designed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residential installation.
6 Français Conseils de dépannage 1. Débranchez et rebr anchez la souris. 2. T estez le dispositif sur un autre port USB ou sur un autre ordina teur . 3. Certaines surfaces ( y compris les surfaces r éfléchissantes telles que le verr e ou les miroirs ) peuvent « tromper » le capteur optique.
7 fourmillements , des engourdissements, des sensations de brûlur e, ou des raideurs , même si ces symptômes apparaissen t lorsque vous n’ utilisez pas votre or dinateur . N’IGNOR EZ P AS CES SIGNES D’ A VER TISSEMENT . F AITES APPEL AU PL US VIT E A UN PROFESSIONN EL DE LA SANTE.
8 Deutsch Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung 1. Ziehen Sie die Maus ab, und steck en Sie sie wieder ein. 2. T esten Sie das Gerät über einen anderen USB-Anschluss oder an einem anderen C omputer . 3. Einige Oberflächen (z. B. reflektier ende Oberflächen wie etwa Glas oder Spiegel) „überlisten“ den Sensor der Maus.
9 W enden Sie sich an einen qualifizierten Arzt, falls Sie Fr agen zu diesen Risikof aktoren hab en. W ährend der V er wendung einer T astatur , einer Maus oder eines T rackballs haben Sie even tuell gelegentlich leichte Besch werden an Händen, Armen, Schultern, Hals oder anderen K örper teilen.
10 T elefonische ondersteuning T echnische ondersteuning is gratis, met uitzondering v an interlokale of internationale telefoongespr ekken (indien v an toepassing). Raadpleeg www .kensington.com v oor openingstijden van de telef onische ondersteuning.
11 © 2012 Kensington C omputer Products Group, a division of ACC O Brands. Elke ongeautoriseerde vorm v an kopiëren, dupliceren en reproductie anderszins is v erboden als hiervoor geen schriftelijk e toestemming is verleend door K ensington Computer Products Group .
12 Quando si utilizza la tastiera, il mouse o la tr ackball potrebbero talvolta v erificarsi disturbi a mani, braccia, spalle, c ollo o altre parti del corpo .
13 T enga esto siempre presente al llamar a asistencia técnica: • Llamedesdeunteléfonoquelepermitaaccederaldispositivo .
14 Magyar Általános hibaelhárítási lépések 1. Húzza ki, majd újra be az eg eret. 2. T esztelje az eszközt egy másik USB por ton vagy számítógépen. 3. Néhány f elület, például a visszaver ődő felületek (üveg vagy tükör) „becsaphatják ” az optik ai érzékelőt.
15 EK MEGFELEL ŐSÉGI NYILA TKOZA T A Kensington vállalat kijelenti, hogy a termék megfelel az ide vonatkozó EK ir ányelvek alapv ető követelmén yeinek és egyéb fontos rendelkezéseinek.Eur ópában a termékre vonatkozó megfelelőségi n yilatkozat másolatát a www.
16 ZDRA VOTNÍ V AROV ÁNÍ Používání klávesnic e, my ši či trackballu může způsobovat vážná poranění nebo nemoci. Nedávné zdrav otní výzkumy pracovních poranění označily normální z dánliv ě neš kod né akt ivi ty jako potencionální příčinu onemocnění z opako vaného přep ětí ( „RSI “).
17 Witryna WWW Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często zada wane pytania (Fr equentlyAskedQuestions(F AQ))wobszarzepomocytechnicznejwwitr ynieinternetow ej firmy Kensington: www.support.
18 Nazwy orazznaki graficzneKensingtoniACCOsązastrzeżonymiznakami towarowymifirmyACC OBrands.Kensington Promisejestznakiem usługowymfirmyACCOBrands.ProFitjestznakiem towaro wymfirmy AC COBrands.
19 некот орым исследованиям, время, проведенное за использованием к лавиатуры, мыши или трекбола, также является фактором заболевания.
20 Apoio atra vés da W eb Pode enc ontr ar a resposta para o seu pr oblema na secção Per guntas mais frequen tes (F AQ ) da área de assistência, no website da K ensington: ww w .
21 INFORM AÇ ÃO APENAS P ARA OS EST ADOS-MEMBROS DA UE A utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tr atado como lixo doméstic o.
K72369 901-2334-03 KL Kensington C omputer Products Group A Division of ACC O Brands 333 T win Dolphin Drive, Sixth floor Redwood Shores , CA 94065 ACC O MEXICANA, S.A. DE C. V . Avenida Circuito de la Industria Norte # 6 Parque Industrial Lerma, Lerma, 52000 Estado de Mexico MEXICO Designed in California, U.
デバイスKensington Pro Fit K72369EUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kensington Pro Fit K72369EUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKensington Pro Fit K72369EUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kensington Pro Fit K72369EUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kensington Pro Fit K72369EUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kensington Pro Fit K72369EUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKensington Pro Fit K72369EUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kensington Pro Fit K72369EUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKensington Pro Fit K72369EUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。