KensingtonメーカーSlimBlade Media Mouseの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
I n st r u c t i o n G u i d e G u i d e d ’ in s t r u c t i o n s B e d i e n u ng s a n l e i t u n g H a n dl e i d in g M a n u al e d i i s t r u z i o ni M a n u al d e i n s t r u c c i o n .
2 3 Bat tery indi cator / Indicateur du niveau de la batterie / Batterieanzeige / Indicator voor batterij / Indicatore della batteria / Indicador de las baterías / Akkumulátorjelző / Indikátor sta.
4 5 Ha a csatla koztat ás me gfele lő, és az egér be jól fe ltöltö tt el emek va nnak beh elye zv e, indítá skor a zöld LED 5 máso dper cen át fol yam atosan v ilágít ani fo g. Ha van cs atlakozá s, de az ele m le van mer ülve a LE D 5 másodp ercen át v illog.
6 7 3 In sta ll th e Dr iv er So ft wa re / Ins tal lez l e lo gic iel du pi lot e / In stall ieren der T reibersoftware / De st uurpr ogram ma’ s insta llere n / In stall azi one del drive r / In s.
8 9 T e chnical Suppor t T echnical s uppor t is availa ble to all reg istered users of Kensi ng ton produc ts. There is no charge for technical su pp or t except the cos t of the phone call, and long d istance charges where applicable. T echnical Support Contac t information can be fou nd on the back pa ge of this manual.
10 11 For Europe, a cop y of the Declara tion of Confo rmit y for this produc t may be obt ained by clicking on the Complia nce Doc umentatio n link at ww w.
12 13 une négligence . Elle n’ est valid e que si le produit est utilisé sur l’ordinateur ou le systèm e spécifi é sur la b oîte du produit . Veuillez consulter les dét ails sur la boîte du produit ou appe ler le ser vice d’assistance techniqu e KENSIN GTON.
14 15 Indem Sie darauf a chten, wie Sie I hre Arbei t ausführen, Ihre n Computer und Ihr T el efon ver wenden, Sp or t treibe n sowie A rbeiten im Haushalt erl edigen, können Sie fe sts tellen, welche Tätigkeiten die se her vorr ufen.
16 1 7 IND USTRY C A NADA -KON FOR MI TÄ T Dieses Gerät erfüllt den T ests zufolge die in RSS-210 festgelegten A uflagen. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen: (1) D.
18 19 2. Haal het pro duc t niet uit elkaar of stel he t niet bloo t aan vloeis tof fen, luch tvo chtigheid , vocht of tempera turen buiten he t aangegeven bedrij fsbe reik van 0 °C ( 32 °F) tot 4 0 °C ( 10 4 °F).
20 21 4. Alcune su p erfi ci possono “i ngannare” il sensore, ad esempio s uper fici riflet tenti qual i vetro o specchi, pertanto il prodot to non fun ziona su questi tipi di super ficie, mentre dovrebbe funziona re corret tamente su t ut te le altre.
22 23 CA VI SCHERMAT I: per la conformità ai requisiti FC C, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una periferica di input K ensington devono essere ef fettuate utilizzando esclusiv amente i cavi schermati acclusi. DI CHI AR AZ IO NE D I CONF OR MITÀ FCC Il pr odo tto è conforme al la Parte 1 5 delle norme FC C .
24 25 2. No desmon te el produc to ni lo expo nga a líquidos, humedad o tempe raturas fuer a del inter valo de 0° C (32° F) a 40 ° C (1 0 4° F). 3. Si el produc to se exp one a tempera turas fuera del inter v alo indicado, de sconé cte lo y déjelo hasta que la tempera tura alcance el inter v alo normal.
26 27 4. Néhány felület, például fényvisszaverő felületek (üveg vagy tükör) „becsaphatják” az érzékelőt. Ennek következtében a termék nem működik megfelelően üveg- vagy tükörfelületeken. Az érzékelő minden egyéb felületen jól használható.
28 29 Bizottság szabályainak 15. része szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezek a korlátozások úgy lettek kialakítva, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a lakossági berendezésekből származó káros interferenciák ellen.
30 31 - značku a model vašeho počítače, - operační systém a jeho verzi, - symptomy problému a co k němu vedlo. PROHL ÁŠENÍ O BEZPEČNOS TNÍ LA SEROVÉHO ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1 T oto laser.
32 33 pomocy technicznej w witrynie internetowej rmy Kensington: www.suport. kensington.co m . • Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny.
34 35 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM PRZYSŁUGUJĄCYM KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU.
36 37 Техническая поддержка Техническая поддержка доступна для всех зарегистрированных пользователей изделий компании Kensington.
38 39 ИНФОРМАЦИЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЕС Эти значки указывают на то, что данное изделие не может относиться к бытовым отходам.
40 41 KENSINGT ON REN UNCIA A T ODAS AS GARANT IAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCIT AS, INC LUINDO T ODAS AS GARANTIA S DE COMERCIALIZAÇÃ O E/OU DE ADEQU AÇÃO P ARA UM FIM ESPECÍFICO .
デバイスKensington SlimBlade Media Mouseの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kensington SlimBlade Media Mouseをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKensington SlimBlade Media Mouseの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kensington SlimBlade Media Mouseの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kensington SlimBlade Media Mouseで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kensington SlimBlade Media Mouseを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKensington SlimBlade Media Mouseの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kensington SlimBlade Media Mouseに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKensington SlimBlade Media Mouseデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。