KenwoodメーカーKAC-5204の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
KA C-5204 STEREO/BRIDGEABLE PO WER AMPLIFIER 3 page 2-11 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE STEREO/COMP A TIBLE 3 page 12-21 MODE D’EMPLOI ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CONECT ABLE 3 página 22-31 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4488-08/00 (KH/EH) 5707-00000-203-0S T ak e the time to read through this instruction manual.
2 English Sa fety precautions W ARNING T o prevent injury or fire, tak e the following precautions: • When ex tending the ignition, batt ery, or ground wires, make sure to use aut omotive- grade wir es or other wires with a 5 mm² (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wir e coating.
English 3 Information on D isposal of Old Electrical and Elec tronic Equipment (applicable for EU countries that hav e adopted separate waste collection sy stems) P roducts with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
4 English Controls / Indic ator (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.
English 5 0 Pow er indicator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the power is turned on, the protection function may be activated.
6 English Installation CAUTION • Do not install in the below locations; (Unstable location, In a location that inter fer es with driving, In a location that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air) • D o not install the unit under the carpet.
English 7 7 Installation procedur e Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1. Remov e the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits.
8 English LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 CENTER UNIT (CD receiver , etc.
English 9 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT.
10 English T roubleshooting Guide What might appear to be a malfunc tion in y our unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems . PROBLEM POSSIBLE CAU SE SOL UTION No sound.
English 11 Specifications Specifications subject to change without notice. CEA-2006 RMS W att s pe r c hann el @ 4 ohms , 1 % THD+ N ......................................................................................... 60 W × 2 Sig nal to N ois e R ati o (R efere nce: 1Wat t in to 4 oh ms) .
12 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter tout e blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse.
Français 13 Nettoyage de l’ appareil Si la sur face de l’appar eil sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après a voir éteint l’appareil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool.
14 Français Contrôles / Indic ateur (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.
Français 15 une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s ’assurer que l’ impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. 0 Indicateur Po wer Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’ illumine.
16 Français Installation A TTENTION • Ne pas pr océder à l’installation de l’appar eil si vous vous trouv ez dans l’un des lieux suivants; ( Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule.
Français 17 ■ Procédur e d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retir er la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court- circuits.
18 Français LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 Unité centr ale (récepteur/ lecteur de CD , etc.
Français 19 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT.
20 Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ app eler un c entre de service, vérifiez d’ abord da ns le tableau suiv ant les problèmes possibles.
Français 21 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notifica tion. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ...................... 60 W × 2 T aux signal/bruit (référ ence : 1 Watt/4 ohms) .
22 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las siguientes precauciones: • C uando extienda los cables de la batería o de masa, asegúres.
Español 23 Limpieza de la unidad Si la super ficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyent e de pintura o alcohol.
24 Español Controles / Indic ador (W) 30 40 20 10 0.5 R LINE IN INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 SPEAKER LEVEL INPUT L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. 0.5 INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.
Español 25 0 Indicador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede activarse.
26 Español Instalación PRECAUCIÓN • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; ( Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; E.
Español 27 ■ Procedimien to de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retir e la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos.
28 Español LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN SPEAKER LEVEL INPUT 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 0.5 R INPUT SENSITIVITY [ V ] 0.2 [ MAX ] [ MIN ] 5 L FILTER OFF LPF 0.3 1 4 3 2 AP ARA TO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.
Español 29 FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT. FUSE [ 25A ] SPEAKER OUTPUT P.CON RIGHT LEFT BRIDGED GND POWER IN BATT.
30 Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al ser vicio , verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar .
Español 31 Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo a viso . CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios , 1 % THD+N ................................................................................... 60 W × 2 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) .
KAC-5204_KE_3Spanish.indd 32 08.12.8 9:44:27 AM.
デバイスKenwood KAC-5204の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood KAC-5204をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood KAC-5204の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood KAC-5204の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood KAC-5204で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood KAC-5204を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood KAC-5204の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood KAC-5204に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood KAC-5204デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。