KenwoodメーカーKDC-MP145の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
KDC-MP245 KDC-MP145 KDC-MP145CR CD-RECEIVER INSTR UCTION MANU AL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS RECEPT OR DE FM/AM MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4590-00/00 (KW/K0) T ake the time to read thr ough this instruction manual.
2 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Con te nt s Before U se 3 Basic Operations 4 Before Using Common Operation Playing Music Listening Radio General 6 Removing the F aceplate Muting Volume upon Reception of Phon.
English | 3 Before Use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode.
4 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Basic Operations Before Using Exit of the Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [VOL] k nob to quit the demonstration mode when the messages “CANCEL DEMO” , “PRESS” , “VOLUME KNOB” are displayed (appr ox.
English | 5 Playing Music Playing Disc Inser t a disc into the disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Folder select Pressing the [BAND ] button switches a folder . Song select Pressing the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on selects a song (track or file).
6 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Gener al Removing the F acepla te The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. Detach the faceplate Press the Release button. Reattaching the F aceplate Refer to the follo wing diagram when reattaching the faceplat e.
English | 7 Display Indicat or q r p 1 “ST“ indicator: Lights when a stereo broadcast is received . 2 “IN“ indicator: Lights when a disc is in the unit. 3 “ “ indicator: Shows the image indicating the operating state of each source or the setting of Audio Control .
8 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fu n c t i o n S e t t i n g Perform configuration for this unit. Y ou can set up the following functions. 1 Select a source Press the [SRC] button. Items to be displayed vary depending on the selec ted source. Ref er to the function list shown later.
English | 9 turning o n the power with AUX source selected. T u rn of f the at tenuator func tion w hen listening to outp ut from e xter nal unit. T his preven ts the noise when no ex ternal unit is connec ted to AU X terminal. OFF: Disables the s elec tion of AUX source.
10 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fu nc t i o n L is t Function items appearing during standby “SET TINGS” “CLOCK” “CL OCK ADJ” ¥ “DISPLA Y ” “DIMMER SET ” ø “ TEXT SCROLL ” π “IN.
English | 11 Music Disc/ Audio F ile Operation Music Search Selecting the music you want to listen to from the device or media being played now . 1 Enter Music Search mode Press the [ ] button. “SEARCH” is displayed. Displays the current Audio file name.
12 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Basic Operation s of Remote Control AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT / O AUD ENT DIRECT General C ontrol Vo lu m e co n tr o l : [VOL] Sou rce sel ec t: [S RC ] Volume re duce: [A TT] When th e but ton is pressed a gain, the volume ret urns to the previous level .
English | 13 Appendix About Audio file • Playable A udio file MP3 (.mp3), WM A (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, L ong file name.
14 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Acc essories/Installation Procedure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2.
English | 15 P .CONT ANT . CONT MUTE L R Con nec ting Wires to T erminals Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Y ellow) ACC Car fuse box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
16 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Installation /Removing the Unit Non-Japanese Cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
English | 17 T roubleshoot ing Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer . • Cannot set up the low pass filter . • No output from the subwoofer . ▲ • <Subwoofer output> of <F unction Setting> (page 8) is not set to On.
18 | KDC-MP245/ KDC-MP145 The messages shown belo w display your systems condition. TOC ERROR: The CD is quite dir ty. The CD is upside -down. The CD is scratched a lot. ERROR 05: The disc is unreadable. ERROR 99: The unit is malfunctioning for some reason.
English | 19 Specifications subject to change without notice. FM tuner section Fr equency range 200 kHz space (KDC-MP245) : 87.9 MHz – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP145) : 87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) : 11.2dBf (1 V/75 Ω) Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46dB) : 19.
20 | KDC-MP245/ KDC-MP145 T able des matières A vant toute utilisation 21 F onc tionnement basique 22 Avant utilisation Opérations courantes Lire de la musique Écouter la radio Généralités 24 Re.
Français | 21 A vant toute utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes: • Afin d'éviter tout risque de cour t-circuit, veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l'appareil.
22 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fonctionnement basique A vant utilisation Quitter le mode de démonstration La première f ois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, v ous devez désactiver le mode de démonstration.
Français | 23 Lire de la musique Lire un CD Insérez un CD dans la fente pour CD . Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue. Sélection de dossier Appuyez sur la touche [BAND] pour passer d'un dossier à un autre.
24 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Génér alité s Retrait de la façade La façade de l'appareil peut être détachée , afin de dissuader les voleurs. Détacher la façade Appuyez sur le bouton d'éjection. Remettre la façade en place Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous remettez la façade en place .
Français | 25 Indicateurs de l'affichage q r p 1 Indicateur “ST“: s'allume lorsque qu'une émission stéréo est reçue . 2 Indicateur “IN“: s'allume lorsqu'un CD est en place. 3 Indicateur “ “: montre le symbole qui indique l'état de fonctionnement de chaque source ou le réglage du contrôle audio .
26 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Par amétrage des fonctions Cette section explique comment configurer l'appareil. V ous pouvez régler les fonctions suivantes. 1 Sélectionner une source Appuyez sur la touche [SRC]. Les éléments affichés varient en fonction de la source sélectionnée.
Français | 27 Å A UX int égré : “BU IL TI N AUX” ➤ “ON1 ” * , ”ON2” , ”OFF” Lors qu'il est ac tivé, la s ource AU X p eut être sélectionnée. ON1 : Prod uit le so n de l'unité ex tern e conne cté e aux b ornes AUX lors que l'appareil p asse sur la sourc e A UX.
28 | KDC-MP245/ KDC-MP145 ˙ Supreme: “SUPRE ME SET ” ➤ “ON” * , ”OFF” T echno logi e d'ex trap olatio n et suppl ément avec algorith me propriétaire , la ga mme haute- fréquence.
Français | 29 Lecture de disque/fichier audio Rechercher un morc eau Pour sélectionner les morceaux que v ous souhaitez écouter et qui se trouv ent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation. 1 Entrer dans le mode de recherche d'un morceau Appuyez sur la touche [ ].
30 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Fonctionnement basique de la télécommande AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT / O AUD ENT DIRECT Commandes génér ales Commande du volume: [V OL] Sél ec tion d e la sou rce: [SR C] Réd uc tion du vo lume : [A T T] Lorsqu e l’on appuie de n ouveau sur la touch e, le volume revi ent à son niveau pré cédent.
Français | 31 Appe ndi ce À propos des fichiers audio • Fichiers audio pouv ant être lus MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
32 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Accessoires /Procédure d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie.
Français | 33 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Connexion des câbles a ux bornes Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible (10A) Câblage électrique.
34 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Installation/Retrait de l’ appareil V oitures non-japonaises T ordre les patt es du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex.
Français | 35 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer . • Impossible de configurer le filtre passe-bas.
36 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Les messages ci-dessous indiquent l’ état de votre sy stème. TOC ERROR: Le CD est très sale. L e CD est à l’ envers. L e CD est très rayé. ERROR 05: Le disque est illisible. ERROR 99: L ’appareil fonctionne mal pour cer taines raisons.
Français | 37 Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Bande de fréquences Plage de 200 kHz (KDC-MP245) : 87,9 MHz – 107,9 MHz Plage de 50 kHz (KDC-MP14.
38 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Índice Antes de su utilización 39 F unciones básicas 40 Antes de su utilización Operaciones generales Reproducción de música Escuchar la radio General 42 Extracción de.
Español | 39 Antes de su utilización 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
40 | KDC-MP245/ KDC-MP145 F unciones básicas Antes de su utilización Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.
Español | 41 Reproducción de música Reproducción de un disc o Introduzca un disco en la ranura para discos. Una vez insertado, se cambia la fuente automáticamente y comienza la repr oducción de una canción. Selección de carpeta Pulse el botón [BAND] para cambiar la carpeta.
42 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Gener al Extracción de la placa fron tal La placa frontal de la unidad puede extraerse y transportarse, lo que le ayuda a evitar los robos. Desmonte la placa frontal Pulse el botón de liberación. Colocación de la placa fr ontal Consulte el diagrama siguient e cuando vuelva a fijar la placa frontal.
Español | 43 Indicador de visualización q r p 1 Indicador “ST“: se enciende cuando se recibe una difusión en estéreo . 2 Indicador “IN“: se enciende cuando hay un disco en la unidad. 3 Indicador “ “: muestra la imagen indicando el estado de funcionamiento de todas las fuentes o el ajuste del control de audio .
44 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Configuración de las funciones Configure la unidad. P uede configurar las funciones siguientes. 1 Seleccione una fuente Pulse el botón [SRC]. Los elementos que se visualizarán varían en función de la fuente seleccionada.
Español | 45 Å F uente AUX integrad a: “BUIL TI N A UX” ➤ “ON 1 ”*, ”ON2” , ”OFF” Al ajust ar en ON (act ivad o) , se pu ede s eleccio nar la fuen te A UX. ON 1 : E mit e el soni do de la unid ad exte rna conecta da en el terminal A UX al cambiar a la fuente A UX.
46 | KDC-MP245/ KDC-MP145 ˙ Supremo: “SU PREME SE T” ➤ “ON”* , ”OFF” T ecnolo gía para extr apolar y suplementar con algoritmos pa tentados, el rango de fr ecuencia alta que se cor t a al encodi ficar u na veloci dad de bi ts baja (menor a 1 28 Kbps, frecuencia de muestreo es 44, 1 kHz) .
Español | 47 F uncionamiento de los discos de música/ archivo s de audio Búsqueda de música Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. 1 Ingrese al modo de búsqueda de música Pulse el botón [ ].
48 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Operaciones básicas del mando a distancia AT T 0 — 9 SRC VOL FM+ AM– EXIT / O AUD ENT DIRECT Con trol general Control de volumen: [VOL] Sel ecció n de fue nte: [SR C] Reducción de volumen: [A TT] Al pulsar de nu evo el botón, el volumen v uelve al nivel anterior.
Español | 49 Apén dice Acer ca del archivo de audio • Archivos de audio que pueden r eproducirse MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, Nombre de ar chivo largo.
50 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Accesorios /Procedimiento de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería.
Español | 51 P. C ONT ANT . C ONT MUTE L R Conexión de cables a los ter minales Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10A) Mazo de conductores (Accesor.
52 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Instalación/Desmonta je de la unidad Coches no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.
Español | 53 Guia Sobre Localización De A ver ias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer . • No se puede configurar el filtro de paso bajo .
54 | KDC-MP245/ KDC-MP145 Los mensajes mostrados a c ontinuación presentan las condiciones de su sistema. TOC ERROR: El CD está muy sucio. El CD está boca abajo. El CD está muy rayado. ERROR 05: El disco no se puede leer . ERROR 99: Por algún motivo , la unidad funciona en forma defectuosa.
Español | 55 Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Espacio de 200 kHz (KDC-MP245) : 87,9 MH z – 107,9 MHz Espaci.
This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. B64-4590-00_00_es_r3.indd 56 B64-4590-00_00_es_r3.
デバイスKenwood KDC-MP145の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood KDC-MP145をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood KDC-MP145の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood KDC-MP145の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood KDC-MP145で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood KDC-MP145を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood KDC-MP145の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood KDC-MP145に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood KDC-MP145デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。