KenwoodメーカーKMR-330の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
KMR-330 MARINE CD RECEIVER INSTR UCTION MANU AL RÉCEPTEUR CD MARIN MODE D’EMPLOI RECEPT OR REPRODUCT OR CD MARINO MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4426-00/00 (KW) T ake the time to read thr ough this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the best performance from your new CD-receiv er .
2 | KMR-330 C ontents Before use 3 Basic Operation 4 General functions T uner functions Disc & Audio file play functions General Opera tion 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Display Swit.
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset y our unit • If this unit or the connected unit (disc auto changer , etc.
4 | KMR-330 Gene ral func tio ns Pow er/ Source Select button [SR C ] T ur ns on the power. When th e power is on, the s ource switches b et ween T un er (“ TU NER” ), CD (“CD”), Auxiliar y input (“ AUX”), and Standby (“S T AND BY” ) each time this bu t ton is presse d.
English | 5 T u ner func tio ns Band select Cont ro l kn ob Switches bet we en FM 1 , FM2, and FM3 each time pushing toward up. Switches to AM when pushin g toward down . Tu n i n g Cont ro l k no b Changes th e frequ enc y when p ushing toward lef t o r right.
6 | KMR-330 General Opera tion Audio C ontrol Y ou can adjust following Audio C ontrol items; Adjustment Item Display Range Subwoofer level “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (The indicator turns on accor ding to the setting.
English | 7 Display S witching Changes displayed information on each sour ce following; In T uner source Information Display Fr equency “FREQUENCY” Clock “CL OCK” In CD & External disc sou.
8 | KMR-330 Music disc/Audio fi le Oper ation Play F unctions of Disc Changer While a disc in the disc changer is being played, the following play functions can be used. Playing the C urrent Song or Disc Repeatedly (Repeat play) Press the [4] button.
English | 9 Menu Operation Menu Sy stem Set up the following functions; Display Setting Setting overview Source “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Refer to page 10 Sets/Resets security code. “CL OCK ADJUST” Refer to page 10 Sets the clock. “DISPLA Y” ON*/OFF T urns off the display when no operation is performed.
10 | KMR-330 Activating Security C ode ⁄ • Y ou can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or refer enced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu mode Select the “SECURIT Y SE T ” display .
English | 11 Auxiliary Input Display Setting Selects the display below when changing to Auxiliary input source; • “ AUX” • “DVD” • “PORT ABLE” • “GAME” • “ VIDEO” • “ T V ” 1 Select Auxiliary input display setting item during Menu mode Select the “NAME SET ” display.
12 | KMR-330 Basic Operations of K C A-RC60MR (Optional accessory) ¡ S witches b et ween tun er source (HD Radio) and Satellite Radio ea ch time this but ton is p ressed . ™ Changes source to CD source. £ S witches b et ween AUX source and EX T . IN source each time this bu t ton is presse d.
English | 13 Appendix About Audio file • Playable A udio file AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/R W/ROM • Playable disc file f ormat ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo , Long file name.
14 | KMR-330 Menu Glossary • SWPRE (Switching P reout) Switches the preout between rear output (“REAR”) and subwoofer output (“SUB-W”). • SUPREME T echnology to extrapolate and supplement with proprietary algor ithm, the high-frequency range that is cut off when encoding at low bit rate (less than 128Kbps, Sampling frequency is 44.
English | 15 Acc essories/Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Installation Proc edure 1. T o prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Mak e the proper input and output wire connections for each unit.
– + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R 16 | KMR-330 Connecting Wir es to T erminals Battery Ground wire (Black) - ( T o car chassis) FM/AM antenna input F use (10A) Wiring harness (Accessory 1 ) Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) ACC F use box If no connections are made, do not let the wire come out from the tab .
English | 17 Installation Sleeve install ti on Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
18 | KMR-330 T roubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot set up the subw oofer . ▲ • Preout is not set t o subwoofer . ☞ “SWPRE” of <Menu System> (page 9) • “Subwoofer output ” of <Basic Operation> (page 4) is not set to On.
English | 19 Specifi cations FM tuner section Fr equency range : 87.9 MHz – 107.9 MH z Usable sensitivity (S/N = 30 dB) : 9.3 dBf (0.8 V/75 Ω) Quieting sensitivity (S/N = 50 dB) : 15.
20 | KMR-330 T able des matières A vant l’utilisation 21 F onc tionnement basique 22 F onctions générales F onctions du tuner F onctions de lec ture du disque et des fichiers audio F onc tionneme.
Français | 21 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes : • P our éviter les court- circuits, ne jamais mettr e ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
22 | KMR-330 Foncti ons gé néra les T ouch e d'alim ent ation /Sél ec tio n de la so urce [SR C ] Mise en marche. Une fois en marche, la source alterne entre T uner (“ TUNER ” ) , CD (“CD” ) , Entrée au xiliaire (“ AUX”) et Veille (“S T AND BY” ) à chaque pressi on de la touch e.
Français | 23 Sy nt on is a ti o n Molette de commande Change la f réquen ce lorsqu'elle est p oussé e vers la gauche ou ver s la droite. ⁄ • Pendant la r éception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.
24 | KMR-330 F onc tionnement général Commande audio V ous pouvez régler les éléments de commande audio suivants ; Élément de réglage Affichage Gamme Niveau subwoofer “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (L 'indicateur s'active en fonction du réglage.
Français | 25 Affichage de la c ommutation Change l'information affichée pour chaque source suivant ; En source tuner Information Affichage Fr équence “FREQUENCY” Horloge “CL OCK” En s.
26 | KMR-330 F onc tionnement des disques audio/fi chiers audio Reproduire les fonctions de l'échangeur de disque Lorsqu'un disque est lu dans l'échangeur , les fonctions de lecture suivantes peuvent être utilisées. Lecture répétée de la chanson ou du disque en cours (Répéter la lecture) Appuyer sur la touche [4].
Français | 27 F onc tionnement du menu Sy stème de menu Régler les fonctions suivantes ; Affichage Réglage Aperçu du réglage Source “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Reportez- vous à la page 28 Règle/Réinitialise le code de sécurité. “CL OCK ADJUST” Reportez- vous à la page 28 Règle l'horloge.
28 | KMR-330 Activation du c ode de sécurité ⁄ • Vous pouvez r égler le code de sécurité avec un nombre à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou r éférencé. Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr .
Français | 29 menu, reportez-vous à la partie <Système de menu> (page 27). 2 Entrer en mode de réglage de l’horloge Appuyer sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
30 | KMR-330 F onc tionnement basique du K CA-RC60MR (accessoire facultatif ) ¡ À chaqu e appui sur cet te touche, l'appareil bas cule entre la source tuner (HD Radi o) et la source ra dio sat ell ite . ™ L a source devient le CD. £ Bas cule entre la source AU X et la source EX T.
Français | 31 Annex e À propos des fichiers audio • Fichiers audio c ompatibles AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/R W/ROM • F ormats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
32 | KMR-330 Glossaire du menu • SWPRE (Changement de pr ésor tie) Alterne la pré -sortie entre la sor tie arrière (“REAR”) et sortie subwoofer (“SUB-W ”).
Français | 33 Acc essoires/ Procédur e d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2.
– + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R 34 | KMR-330 C onnexion des câbles aux bornes Batterie Fil de t erre (Noir) - ( Vers le châssis du véhicule) Entrée d'antenne F M/AM F usible.
Français | 35 Installation Installation du manchon T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex.
36 | KMR-330 Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de lancer le subw oofer . ▲ • La présortie n'est pas réglée sur le subwoofer .
Français | 37 Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) : 9,3 dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibilité d'attén.
38 | KMR-330 Índice Antes de usar 39 F uncionamiento básico 40 F unciones generales F unciones del sintonizador F unciones de reproducción de Disco & Archivo de audio F uncionamiento general 42.
Español | 39 Antes de usar 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • P ara evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
40 | KMR-330 Funciones genera les Botón d e sel ecció n Alime ntac ión/ Fuente [SR C ] Activ a la alimentación . Cuando la alimentación es tá ac tiv ada, la fuente cambia entre Sintoniz ado r (“ TUNER ” ), CD (“CD”), Entrada au xiliar (“ AUX”) y Rese r va (“S T ANDBY” ) cada vez que s e pulsa es te botón.
Español | 41 Sintonización Mando de control Al pulsar hacia la i zquierda o hacia la dere cha cambia la frecuenc ia. ⁄ • Durante la recepción de emisoras en estéreo , el indicador “ST ” se activa. Sel ecció n del m odo d e sintoni zac ión [AU TO] Cambia de l siguiente modo c ada vez qu e se pulsa este botón.
42 | KMR-330 F uncionamiento general Con trol de audio Puede ajustar los siguientes elementos del c ontrol de audio; Elemento de ajuste Visualización Margen Nivel de subwoofer “SUB-W L ” –15 — +15 Bass Boost “B.BOOST -L ” “L1”/”L2”/“OFF” (El indicador se enciende de acuerdo al ajuste .
Español | 43 Cambio de visualización Cambia la información visualizada en cada fuente del siguiente modo; En la fuente del sintonizador Información Visualización Fr ecuencia “FREQUENCY” Reloj.
44 | KMR-330 F uncionamiento de disco de música/archiv o de audio F unciones de reproducción del cambiador de discos Al reproducir un disco en el cambiador de disc os, se pueden utilizar las siguientes funciones de reproducción. Reproducción de la canción actual o del disco repetidamente (Reproduc ción repetida) Pulse el botón [4].
Español | 45 F uncionamiento del menú Sistema de menú Configura las siguientes funciones; Visualización Ajust e Vista general de ajustes Fuente “SECURITY SET”/ “SECURITY CLR” Remítase a la página 46 Ajusta/Restaura el código de seguridad.
46 | KMR-330 Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse.
Español | 47 Ajuste de la pantalla de la entr ada auxiliar Selecciona la pantalla de abajo al cambiar a la fuente de entrada auxiliar; • “ AUX” • “DVD” • “PORT ABLE” • “GAME” .
48 | KMR-330 Operaciones básicas del K CA-RC60MR (Accesorio opcional) ¡ Camb ia entre la fuente de sintonizad or (HD Radio) y radio s atélite cada vez qu e se pulsa el b otón. ™ Camb ia la fuente a fuente CD. £ Camb ia entre la fuente AU X y E X T .
Español | 49 Apéndice Acer ca del archivo de audio • Archivo de audio r eproducible AAC-L C (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco repr oducible CD-R/R W/ROM • F ormato de archivo de disco r eproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, Nombre de archivo largo .
50 | KMR-330 Glosario del menú • SWPRE (C ambio de salida de preamplificador) Cambia la preamplificación entre salida trasera (“REAR”) y salida de subwoofer (“SUB-W”).
Español | 51 Acc esorios/ Procedimien to de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad.
52 | KMR-330 – + FRONT P .CONT MUTE ANT . CONT REMO.CONT L R C onexión de cables a los terminales Batería Cable a tierra (negro) - (al chasis del vehículo) Entrada de antena FM/AM F usible (10 A).
Español | 53 Instalación Coloque el manguito Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Compruebe que la unidad se ha colocado en un lugar seguro. Si está instalada en f orma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.
54 | KMR-330 Guía sobre localización de a verías Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! No se puede ajustar el subw oofer . ▲ • La salida preout no se ha ajustado en subwoofer .
Español | 55 Especifi caciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias : 87,9 MHz – 107,9 MH z Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30 dB) : 9,3 dBf (0,8 V/75 Ω) Sensibili.
B64-4426-00_00_KMR-330.indb 56 B64-4426-00_00_KMR-330.indb 56 08.11.20 3:09:08 PM 08.11.20 3:09:08 PM.
デバイスKenwood KMR-330の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kenwood KMR-330をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKenwood KMR-330の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kenwood KMR-330の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kenwood KMR-330で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kenwood KMR-330を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKenwood KMR-330の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kenwood KMR-330に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKenwood KMR-330デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。