Antari Lighting and EffectsメーカーHZ-350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
1 HZ-350 H aze Machine USER MANUAL E n gl ish F ra n ça is D e u t sch • • • 2010 A nt ari Lighting and Effect s Lt d..
2.
3 ANT A RI HZ-350 H A ZE MACHINE INTRODUCTION Thank you for choosing Antari H Z-350 Haze Machine. Prior to use, it is suggested to read the instructions carefully and thoroughly .
4 you’re your Antari dealer first. Drain all hazer liquid from the tank either by placing the machine up side down or by hazing out the haz e fluid left in the tank, pack the unit securely (preferably with the original packing material), and return it to your ANT ARI dealer for service.
5 Note: T ransmitter registration must be completed w ithin 15 seconds or HZ -350 h as to be power on again for next registration. LCD CONTROL OPERA TION After transmitter(s) registration ti me ends, LCD screen will then sh ow “ Ready T o Haze ”. Now the machine is ready for operating.
6 OUTPUT UNDER TIMER MODE Press Up/Timer button to ex ecute the interval/duration timing set and press Stop to stop. OUTPUT UNDER CONTINUOUS OUTPUT MODE Press Down/On button to output continuously until S top button is pressed.
7 Battery change on the transmitter If the range of the transmitter decreases, the battery is probably e x hausted and must be replaced. For this purpose, take o ff the ho using cover and r emove the used battery . Insert a fresh 12 V battery , and refit the housing cover .
8 DMX CONTROL OPERA TION HZ-350 has on-board DMX control and the addressing is via LCD control panel. HZ-350 uses 1 channel to control on/ o f f operation. The channel has a value range from 0 to 255. The on/of f function can also be prog rammed w ith a DMX controller or DMX control so ftware used by lighting and effects op erator .
9 HAZE FLUID Antari HZL haze fluid was designed for the use with Antari HZ-350 . A ntari HZL i s a non-toxic solution that p r oduces a pure, translucent haze with e x tremely long hang time and low moisture, perfect for HZ - 350. Import ant: Never mix o i l-based and water-based haz er f luids.
10 Ant ar i HZ-350 Hazer Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle A nt ari HZ - 350 Hazer . En vue d'util iser correctement votre nouvel appareil, v euillez lire attentivement ce mode d'emploi.
1 1 Ne jamais mélanger des liquides inflammables gazeux ou huileux av ec le liquide à fumée. Utilisez uniquement du liquide à fumée de haute qualité Antari HZL ou liquides recommandée par votre rev endeur . S’il vo us plaît, n’utilisez p as d’autres liquides.
12 Registrer transmetteurs Après de mettre en servi ce, l'écran in dique “ Ant ari HZ-350 ” suivie p ar “ V ersion 1 . 0 ” et “ Wireless Setup ...” (Setup sans fil). Sur les 15 secondes suivantes, la machine est en mode sans fil pour enregistrer des télécommande sans fil.
13 Réglage de menu Quand l'écran indique “ Ready T o Haze ”, v ous pouvez enregistrer vos réglages de menu à l'aide de la panneau de contrôle.
14 le volume de fumée dépend des para mètres individuels du menu. Pour activer le mode T imer , appuyez sur la bouton Up/Timer . L'affichage montre alor s l'intervalle ajusté et l'appareil co mpte les secondes à p artir de 0. Pour désactiv er le mode T imer , appuyez sur l e bouton S top .
15 Le récepteur est testé et fixé sur la machine. S'il vous plaît ne pas e ssayer de le détacher . Le récepteur réagit à jusqu'à 5 transmetteurs dif férents registrés av ec la m achine. Changer la pile du transmetteur Quand le rayon d'action du transmetteur cesse, la pile est probablement vide et doit être remplacée.
16 Réglages DMX512 La machine possède un sy stème DMX512. Utilisez le panneau de contrôle intégré pour régler l'adresse DMX. La machine dispose d' un canal de contrôle pour marché/arrêt. Le canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255.
17 Liquide à fumée Le liquide à brouillard Antari HZL a été conçu particulièrement pour la machine à brouillard Antari HZ-350. Antari HZL est un liquide non toxide qui produit un brouillard pure, tra nslucide, extrêmement prolongé et peu humide.
18 ANT ARI HZ-350 Hazer ent schi eden haben Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den ANT ARI HZ-350 Haz er entschied en haben. V or Benutzung der Maschi ne bitte unbedingt d i ese Bedienungsanleitung sorgfältig l esen.
19 zu gewährleisten, halten Sie bitte einen Mindest abstand von etw a 20 cm um und über dem Gerät ein. Richten Sie die Austrittsdüse niemals auf of fene Flammen und leicht ent flammbare Gegenstände. Mischen Sie niemals e ntzündliche Fl üssigkeiten jegli cher Art (Öl, Gas, Duf tsto ffe) unter die Nebelflüssigkeit.
20 Nebelflüssigkeiten verursacht wurden, sind von der G ara ntie ausgeschlossen. 13. S tellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts a uf “ON”.
21 -Menüeinstellungen Sie können die notwendigen Menüeinstellungen mit den Bedient asten vornehmen, wenn das Display “ Ready T o Haze ” [nebelbereit] anz eigt. Drücken Sie die T aste MENU , um die einzelnen Menüpunkte in folgender Reihenfolge aufzurufen.
22 -Funkfunktion an- und ausschalten Dr ü cken Sie die T aste MENU , b is au f der Anzeige “ Wireless On ” [Funkfunktion An] erscheint. V erwenden Sie die T asten Up/Timer und Do wn/On , um d i e Funkfunktion zu deaktivieren [Anzeige “ Wireless Off ”] und w ieder zu aktivieren [Anz eige “ Wireless On ” ].
23 FUNKFERNSTEUERUNG W-1 Das Funkfernsteuersystem W - 1 besteht aus einer Sendeeinheit mit zw ei T asten für den Nebelausstoß und einer Empfängereinheit, die an der Maschine angebracht ist. Sendeeinheit Mit der Sendeeinheit lässt sich der Nebelausstoß per Funkübertragung über eine Dist anz von bis zu 50 Metern auslösen.
24 HC-1 Fernbedienung (Zubehör) Die HC-1 ist eine multifunktionale Fernbedienung. Sie verfügt über ein 10 Meter langes Kabe l mit 6,3-mm-Ste reo-Klinkenstecker . Rote T aste – Fe rnb edienung an/aus Drücken Sie die T aste, um die HC-1 zu aktivieren.
25 DMX-S teuerung Die Maschine verfügt über ein DMX512 -Sy stem. Der Adressierung erfolgt über das Bedienfeld. Die M aschine k ann über einen S teuerkanal ei n- und ausgeschaltet werden.
26 Nebelflüssigkeit Die Antari-Nebelflüssigkeit HZL w urde speziell für die HZ -35 0 entwickelt. Bei dieser Flüssigkeit handelt es sich um eine ungif tige Lösung, die e inen rein en, lichtdurchlässigen Dunst mit außergewöhnlich langer Dauer und gering em Feuchtigkeitsgr ad erzeugt.
27 HZ-350 感謝您 選用 安特利 HZ - 350 特效煙霧機 , 此機 型為一 堅固耐 用並擁 有 細緻輸出 的特效 煙霧機 系列。使用之前, 我們建議您先仔細閱讀 此說.
28 若您的機器有任何不當運轉情況時, 請即刻停止使用並先與您的安特利經銷商聯絡。送至 安特利經銷商處維修前請將煙霧油以機器上下倒置的方.
29 液晶控制面板操作 對頻時間終了後,液晶顯示器則會顯示主畫面 [ Ready T o Haze ] 。此時,機器已可被操作使 用。 功能設定 按 選單鍵 來進入不同功能.
30 控制器操作 W - 1 : 無線控制器上有 A/B 兩鍵來控制煙霧的輸出及停止。 發射器 透過發射器,可於 50 公尺內的範圍控制煙霧輸出。所有的 W-1 發射器皆.
31 H C - 1 ( 選配) : 1 0 公尺長、 ¼ ” 音響接頭之多功能有線控制器 紅色按鈕 – 控制器開啟 / 關閉 將紅色按鈕按下來啟動 HC-1 ,當 HC-1 被啟動時紅色指.
32 注意 煙霧油不能飲用,若不慎誤飲且感到不適請立即就醫, 若不慎接觸皮膚、眼睛, 請即刻以清水清洗。 - 機器後方的風扇將於輸出停止後繼續運.
33 ________________________________________ _________________________.
34 ________________________________________ _________________________.
35 ________________________________________ _________________________.
36 C08HZ3501.
デバイスAntari Lighting and Effects HZ-350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Antari Lighting and Effects HZ-350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAntari Lighting and Effects HZ-350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Antari Lighting and Effects HZ-350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Antari Lighting and Effects HZ-350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Antari Lighting and Effects HZ-350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAntari Lighting and Effects HZ-350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Antari Lighting and Effects HZ-350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAntari Lighting and Effects HZ-350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。