Antecメーカー900の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
Nine Hundred User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario পᡅ䂀ᯢ.
9 Chez Antec, nous perfectionnons et améliorons constamment nos produits pour garantir la plus haute qualité. Il est donc possible que votre nouveau boîtier diffère légèrement de la description fournie dans ce manuel.
10 Installation de la carte mère Ce manuel n’aborde pas l’installation de l’UC, de la mémoire RAM ni des cartes d’extension. Pour des instructions de montage et de dépannage spécifiques, consultez le manuel accompagnant la carte mère.
11 Installation du bloc d’alimentation 1. Après avoir placé le boîtier droit, posez le bloc d ’alimentation sur les quatre pattes en silicone a u bas du boîtier. Remarque: Les blocs d’alimentation dotés d’un ventilateur devront être montés de sorte que le ventilateur soit orienté vers le haut du boîtier.
12 de référence 30031. Cet adaptateur vous permettra de brancher le port IEEE 1394 avant sur le connecteur externe. Affectation des broches pour le connecteur IEEE 1394 du panneau avant Branchement .
13 Installation d’un périphérique externe de 5,25 pouces Remarque: Les paniers HDD occupent chacun trois baies consécutives et empêche- ront l’installation de périphériques d e plus grande taille, comme des lecteurs op- tiques. Il est donc essentiel de bien penser à toutes les configurations avant d’installer vos lecteurs.
14 Support de cartes d’extension longues PCI-Express Si vous avez l’intention d’installer une des toutes nouvelles cartes graphiques longues dual GPU, nous vous recommandons d’installer le support fourni en option. Pour en commander un, rendez-vous sur la boutique en ligne d’Antec à l’adresse ht tp://www.
15 Système de refroidissement Le ventilateur Big Boy de 200 mm: Antec comprend bien que vous souhaitez le système de jeu le plus frais possible, elle a donc pensé accompagner le Nine Hundred d’un ventilateur Big Boy de 200 mm.
16 ne permettra peut-être pas l’activation du ventilateur. En effet, la tension déjà faible du périphérique de contrôle sera davantage réduite par les circuits du ventilateur TriCool à moins de 5 V.
Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.
デバイスAntec 900の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Antec 900をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAntec 900の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Antec 900の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Antec 900で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Antec 900を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAntec 900の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Antec 900に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAntec 900デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。