AntecメーカーBP350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
Basiq Models: BP350, BP350P User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario.
2 Manuel d’utilisation Antec Basiq Bloc d’alimentation ATX12V version 2.01 Modèles : BP350/BP350P Les blocs d’alimentation de la série Antec Basiq sont compatibles avec les caractéristiques 2.
3 à 4 broches du connecteur d’alimentation à 24 broches (cf. figures 1 et 2). Remarque : la section amovible à 4 broches ne peut être utilisée à la place du connecteur à 4 broches +12V. 9. Branchez les connecteurs d’alimentation périphériques sur des unités de disque dur, des lecteurs optiques, etc.
Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: +1 510-770-1200 fax: +1 510-770-1288 Antec Europe B.V. Sydneystraat 33 3047 BP Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.
デバイスAntec BP350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Antec BP350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAntec BP350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Antec BP350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Antec BP350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Antec BP350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAntec BP350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Antec BP350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAntec BP350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。