KidcoメーカーG60cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Elongate ® Model G60c for openings 45”-59” wide Maximum 4 extensions per gate. Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur 4 rallonges maximum par barrière. Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho Máximo de 4 extensiones por reja.
INDEX Adjustment holes T r ous de réglage Orificios de ajuste Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Hinge Side Hardware Quincaillerie côté char nières He.
INDEX User Guide Parts Check List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elongate® Model G60c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at different ages, these age parameters should be monitored against your child’ s own develop- ment.
1. Important. Gate must be installed in a structurally sound opening. The hinge side of gate must be mounted to a rigid surface. Ensure mounting surface (wall, door frame, stairpost, etc.) is strong, rigid and has an even surface. If using gate on a stairway , it must be placed on lowest stair at the bottom.
Remarques importantes Entretien A TTENTION 6 Installation 17. If adjusting the spindles does not achieve the correct length, it may be necessary to lift gate off hinges and readjust the sections (see step 3). Check that gate can be smoothly opened and closed.
Remarques importantes Entretien A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière de sécurité a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois.
Installation 8 Installation 1. Important. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Le côté char nières doit être fixé sur une surface rigide. S’assurer que la surface de fixation (mur , embrasure de porte, montants d’escaliers, etc.
Installation 14. Centrer la barrière dans l’ouverture. Ajuster l’axe de la char nière supérieure (h) pour que le montant s’insère dans le trou de la char nière supérieure (g). 15. Ajuster l’axe de char nière inférieure (d) pour insérer son extrémité dans le montant de charnière inférieure (c).
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi.
Notas importantes Cuidado ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Instalación 12 Instalación 1. Importante. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. El lado de la bisagra de la reja debe estar montado en una superficie rígida. Asegúrese de que la superficie de montaje (paredes, marco de la puerta, postes de la escalera, etc.
Instalación 12. Con dos tor nillos para madera (k) monte el soporte del mecanismo de cierre con el pivote de tope (l) en los dos orificios para tor nillos superiores. Con dos tor nillos para madera (k) monte el soporte del mecanismo de cierre (l) en los dos orificios para tor nillos inferiores.
Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un.
9. 1. 3. 2. 19 8. g 4. j i j h d 5. 6. n n 7. a i 3001-386b-G60.indd 21 27/07/04 9:37:28.
19 10. 9. 16. 12. 15. c b l 20 11. o l 14. h g 13. d c r n 3001-386b-G60.indd 22 27/07/04 9:37:30.
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 19. 21. 21 17. Min: 1 1/4 ” Max: 3” A Min: 1” Max: 3” B 18. e 20. p 22. Safety foot Pied de sécurity Pata de seguridad f b a 3001-386b-G60.
Elongate ® Model G60c for openings 45”-59” wide Maximum 4 extensions per gate. Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur 4 rallonges maximum par barrière. Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho Máximo de 4 extensiones por reja.
デバイスKidco G60cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kidco G60cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKidco G60cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kidco G60cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kidco G60cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kidco G60cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKidco G60cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kidco G60cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKidco G60cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。