KiddeメーカーKN-OOSM-Iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 67
Combination Smoke and Car bon Monoxide Alarm Manual P/N 810-1512 Rev . H For questions concerning your Smoke and Carbon Monoxide Alarm, please call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 Product View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 4-7 Installation Instructions Step 1: Installation Instructions: A.
Thank you for purchasing the Kidde Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm model # KN-COSM-I or # KN-COSM- IB. This alarm is suitable as a Single Station and/or Multiple Station (24 devices) alarm. This alarm has a five-year limited warranty . Please take a few minutes to thor oughly read this user’ s guide, and save for future reference.
Product V iew FRONT 2.
Product V iew BACK 3.
• Loud 85 decibel alarm. • Permanent independent smoke and carbon monoxide sensors. • Smoke alarm takes precedence when both smoke and carbon monoxide are pr esent. • Powered by 120V AC (60 Hz, 25 mA max) wir e-in connector . Model KN-COSM-IB is also equipped with a 9V battery back- up.
• V oice Message System that alerts user to the following condi- tions: – System announces “HUSH MODE ACTIV A TED” when the unit is first put into HUSH Mode. – System announces “HUSH MODE CANCELLED” when unit resumes normal operation after Hush Mode has been cancelled.
• Seven (7) years after initial power up, this unit will “chirp” every 30 seconds. This is an “operational end of life” feature which will indicate that it is time to replace the alarm. Smoke Alarm The smoke alarm monitors the air for products of combustion that are pr oduced when something is burning or smoldering.
• AC powered alarms (without battery backup) will not operate if the AC power has been cut off, such as by an electrical fir e or an open fuse. • Smoke alarms must be tested regularly to make sur e the bat- teries and the alarm circuits ar e in good operating condition.
Step 1 Installation Guide: IMPORT ANT : THIS ALARM MUST BE MOUNTED ON A CEILING OR W ALL. IT WAS NOT DESIGNED FOR USE AS A T ABLETOP DEVICE! INST ALL ONL Y AS DET AILED! A. Recommended Installation Locations: Kidde Safety recommends the installation of a Smoke/CO Alarm in the following locations.
Sloped Ceiling Installation: The following information is from the National Fir e Protection Association and is listed in Fire Code 72. Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at, or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizontal- ly).
THIS EQUIPMENT SHOULD BE INST ALLED IN ACCORDANCE WITH THE NA TIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIA TION’S ST ANDARD 72 (National Fire Pr otection Association, Batterymarch Park, Quincy , MA 02269).
Step 2 Wiring Instructions: WIRING REQUIREMENTS • This smoke alarm should be installed on a U.L. listed or rec- ognized junction box. All connections should be made by a qualified electrician and all wiring used shall be in accordance with articles 210 and 300.
• A maximum of 24 Kidde Safety devices may be interconnect- ed in a multiple station arrangement. The interconnect sys- tem should not exceed the NFP A interconnect limit of 12 smoke alarms and/or 18 alarms total (smoke, CO, Smoke/ CO Combination, heat, etc.
Step 3 Mounting Instructions: CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOV ABLE! 1. T o help identify the date to replace the unit, a label has been affixed to the side of the alarm. W rite the “Replace by” date (7 years from initial power up) in permanent marker on the label.
7. T urn on the AC power . The gr een AC Power On Indicator should be lit when the alarm is operating from AC power . 8. T wo labels ar e included with your alarm. They have impor- tant information on what to do in case of an alarm. Add the phone number of your emergency service provider (Fir e Department or 911) in the space provided.
Interconnect Featur e Y our Combination Smoke/CO Alarm is inter connectable to other multiple station Kidde, Nighthawk and Kidde/Fyrnetics products: • When compatible smoke alarms and heat alarms are inter- connected to your Smoke/CO Alarm, they will only respond to a smoke related event.
Operating Instructions 16 diately , the unit will verbally announce “HUSH MODE ACTIV A T- ED”, and the green LED will flash every 2 seconds for appr oxi- mately 10 minutes. This indicates that the smoke alarm is in a temporarily desensitized condition.
Operating Instructions 17 LED Indicator Operation Red LED Red LED will flash in conjunction with the alarm beep. Therefor e, the red LED will flash during a smoke alarm, a CO alarm, a low battery mode chirp and a unit error mode chirp.
NEVER IGNORE THE SOUND OF THE ALARM! Deter mining what type of alarm has sounded is easy with your Nighthawk Combination Smoke/CO Alarm. The voice message warning system will inform you of the type of situation occur- ring. Refer to the Features section on pages 4-7 for a detailed description of each alarm pattern.
If the alarm sounds, check for fires first. If a fir e is discovered follow these steps. Become thoroughly familiar with these items, and review with all family members! • Alert small children in the home. • Leave immediately using one of your planned escape routes (see page 26).
What T o Do If The Alarm Sounds 20 When the carbon monoxide alarm sounds: If alarm signal sounds: 1) Operate the test/reset button 2) Call your emergency services (Fire Dept. or 911) 3) Immediately move to fresh air - outdoors or by an open door/window .
Alarm Removal and Battery Replacement 21 The CO sensor meets the alarm response time r equirements of UL standard 2034. Standar d alarm times are as follows: At 70 PPM, the unit must alarm within 60-240 minutes. At 150 PPM, the unit must alarm within 10-50 minutes.
Alarm Removal and Battery Replacement 22 CAUTION: YOUR SMOKE/CO ALARM IS SEALED AND THE COVER IS NOT REMOV ABLE! T o replace the battery you must first remove the alarm from the mounting bracket by following the ALARM REMOV AL instruc- tions at the beginning of this section.
General Maintenance 23 W ARNING! Use only the batteries specified. Use of different batteries may have a detrimental effect on the Smoke/CO alarm. A good safety measure is to r eplace the battery at least once a year , or at the same time yo change your clocks for day- light saving time.
24 General Maintenance Storing the unit in a plastic bag during any of the above proj- ects will protect the sensors fr om damage. Do not place near a diaper pail. W ARNING: Reinstall the Smoke/CO Alarm as soon as possible to assure continuous pr otection.
Carbon Monoxide Safety Information 25 vent pipes (cold/humid air with extended periods between cycles), negative pressur e differ ential resulting from the use of exhaust fans, simultaneous operation .
26 Carbon Monoxide Safety Information 1. Mild Exposure: Slight headache, nausea,vomiting, fatigue (often described as “Flu-like” symptoms). 2. Medium Exposure: Severe thr obbing headache, drowsiness, confusion, fast heart rate. 3. Extreme Exposur e: Unconsciousness, convulsions, cardior espiratory failure, death.
Fire Safety Information 27 Fire Pr evention Never smoke in bed, or leave cooking food unattended. T each children never to play with matches or lighters! T rain everyone in the home to recognize the alarm pattern, voice message warning and to leave the home using their escape plan when it’ s heard.
Industry Safety Standards 28 from the ar eas protected by the r equired smoke alarms. For this reason, it is r ecommended that the householder consider the use of additional smoke alarms for those areas for incr eased protec- tion.
W arranty and Service Information 29 Limited W arranty FIVE YEAR LIMITED WARRANTY KIDDE warrants that the enclosed alarm (but not the battery) will be free fr om defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase.
W arranty and Service Information 30 The above warranty may not be altered except in writing signed by both parties hereto. Y our Nighthawk Combination Smoke & CO Alarm is not a sub- stitute for property , fire, disability , life or other insurance of any kind.
QUESTIONS OR FOR MORE INFORMA TION Call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788 or contact us at our website at www .kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Custom Assembled in China with U.
ALARMA COMBINADA CONTRA HUMO Y MONÓXIDO Manual P/N 810-1512 Rev . H P ara consultas relacionadas con su alarma contra humo y monóxido de carbono , llamea nuestr a línea directa par a el consumidor al 1-800-880-6788.
Introducción ................................. Página 1 Vista del producto ........................... Páginas 2-3 Características ................................ Página 4-7 Instrucciones de instalación P aso 1 Instrucciones de instalación: A.
Gracias por comprar la alarma combinada contra humo y monóxido de carbono Kidde modelo KN-COSM-I o KN-COSM-IB . Esta alarma es apropiada para funcionar como estación única y/o múltiples estaciones (24 dispositivos). Esta alarma tiene una garantía limitada de cinco años.
Vista del pr oducto P ARTE FRONT AL 2 LED ROJO (Diodo fotoemisor) LED VERDE (Diodo fotoemisor) BOTÓN PROBAR/ REST ABLECER/ SILENCIADOR RESONADOR DE LA ALARMA.
Vista del pr oducto P ARTE POSTERIOR 3 CARACTERÍSTICA DE PROTECCIÓN CONTRA MANIPULACIÓN INDEBIDA ESPI G AS DEL CONECTOR DE CA COMP ARTIMIENTO DE BA TERÍAS Sólo modelo KN-COSM-IB.
• Alarma fuerte de 85 decibeles. • Sensores independientes de humo y monóxido de carbono permanentes • La alarma contra humo tiene prioridad cuando se encuentren presentes humo y monóxido de carbono. • Recibe alimentación del cable de 120 V CA (60 Hz,25mA máx.
• El sistema de mensaje de voz alerta al usuario en las sigu- ientes condiciones: – El sistema anuncia “SE ACTIVÓ EL MODO DE SILENCI- ADOR”cuando la unidad se ponga por primera vez en el modo de silenciador .
• El modelo KN-COSM-IB también se encuentra equipado con un señalizador del indicador de batería que prohíbe la insta- lación cuando la batería no se encuentra adentro. • Después de siete (7) años del encendido inicial, esta unidad emitirá un “chirrido”cada 30 segundos.
• Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada ade- cuadamente. • Una alarma alimentada por baterías debe tener una batería del tipo especificado, en buenas condiciones e instalada ade- cuadamente.
Paso 1 Guía de instalación: IMPORT ANTE: EST A ALARMA SE DEBE INST ALAR EN UN CIELO RASO O EN UNA P ARED. ¡NO FUE DISEÑADA P ARA SU USO COMO UN DISPOSITIVO P ARA COLOCAR SOBRE UNA REPISA! ¡INSTÁLELA COMO SE INDICA! A.
la alarma en la pared, use una par ed interior con el borde supe- rior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10 cm) y un máximo de 12 pulg. (30.5 cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1).
ESTE EQUIPO SE DEBE INST ALAR DE ACUERDO CON LA NORMA 72 DE LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (National Fire Pr otection Association, Batterymarch Park, Quincy , MA 02269).
áreas en las cuales la humedad r elativa (HR) sea superior al 85%. Colóquela lejos de puertas y ventanas que se abran hacia el exterior . Paso 2 Instrucciones de cableado: REQUISITOS DE CABLEADO • Esta alarma contra humo debe instalarse en una caja de conexiones r egistrada o UL homologada.
• En alarmas que se usan como una estación única,NO CONECTE EL CABLE ROJO A NADA. Deje en su lugar el casquillo aislante para asegurar que el cable rojo no haga contacto con ninguna pieza de metal ni con la caja eléctrica.
Paso 3 Instrucciones de montaje: PRECAUCIÓN: ¡LA ALARMA CONTRA HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO ESTÁ SELLADA Y LA CUBIERT A NO ES REMOVIBLE! 1. Para ayudar a identificar la fecha de reemplazo de la unidad, se ha colocado una etiqueta al costado de la alarma.
al pasillo cuando se instala en el cielo raso u horizontal cuando se instala en la pared. 4. Introduzca el CONECTOR RÁPIDO DE CA por el orificio central del soporte de montaje y fije el soporte, asegurándose que los tornillos de montaje estén ubicados en los extremos pequeños de los orificios de agarre antes de apr etar los tornillos.
Paso 4 Prueba de la alarma PRECAUCIÓN: Debido a la intensidad acústica (85 decibeles) de la alarma, permanezca siempre a un brazo de distancia de la unidad en el momento de realizar la prueba. El botón probar/r establecer tiene cuatro pr opósitos.
Instrucciones de puesta en funcionamiento 16 • Esta alarma admite la interconexión con las siguientes alarmas y accesorios: – Alarmas contra humo: i12020, i12040 i12060, i12080,1235, 1275, 1276, .
Instrucciones de puesta en funcionamiento 17 PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR LA FUNCIÓN DE SILENCI- ADOR DE LA ALARMA, IDENTIFIQUE LA FUENTE DEL HUMO Y ASEGÚRESE DE QUE LAS CONDICIONES EXIS- TENTES SEAN SEGURAS.
– CONDICIÓN DE MEMORIA DE ALARMA: El LED destellará a cada segundo, lo que significa que la alarma detectó un riesgo de humo o de monóxido de carbono. Seguirá destellando a cada segundo hasta que se presione el botón probar/r establecer , para r establecer la alarma.
¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA! Es fácil determinar qué tipo de alarma sonó con la alarma com- binada contra humo/monóxido de carbono Nighthawk. El sis- tema de advertencia de mensaje de voz le informará el tipo de situación que se está produciendo.
20 • No vuelva a ingresar por ningún motivo hasta que os bomberos den la autorización para hacerlo. • Hay situaciones en la que puede que una alarma contra humo no sea efectiva para pr oteger contra un incendio, según lo que se establece en la Norma 72 de la NFP A.
Qué hacer si suena la alarma 21 Cuando suena la alarma contra monóxido de carbono: Si suena una señal de alarma: 1) Presione el botón pr obar/restablecer .
Retiro de la alarma/r eemplazo de baterías 22 El sensor de monóxido de carbono cumple con los requerimien- tos de tiempo de respuesta ante una alarma de UL norma 2034. Los tiempos de alarma estándar son los siguientes: Con 70 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 60 a 240 minutos.
23 Si el LED rojo destella junto con emitir un chirrido cada 30 segundos y no va seguido del mensaje de voz “BA TERÍA BAJA” como se describió anteriormente, su unidad no funciona bien. Llame gratis a nuestra línea directa para el con- sumidor al 1-800-880-6788 para obtener instrucciones sobre la devolución de la unidad.
24 Reemplace las baterías por una de las siguientes marcas aprobadas: Duracell MN1604, MX1604, Energizer 522, P ANA- SONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X y 6LR61(GA), Ultralife U9VL-J. Estas baterías se pueden comprar en el mercado local. ¡ADVERTENCIA! Use sólo las baterías que se especifican.
Información de seguridad sobre el monóxido de carbono 25 Mueva la alarma contra humo/monóxido de carbono y ubíquela en otro lugar antes de r ealizar cualquiera de las siguientes actividades: • teñir o desforrar muebles o pisos de madera; • pintar; • empapelar muros; • usar adhesivos.
26 cam bios en la presión del air e,tubos de ventilación corroídos o desconectados,un termointercambiador de caldera suelto o agrieta- do.Los vehículos y otros motor es de combustión en funcionam.
Información de seguridad contra incendios 27 Síntomas de intoxicación por monóxido de car- bono Los síntomas iniciales de intoxicación por monóxido de carbono son similares a los de la gripe sin fiebr e y pueden incluir mareos, intensos dolores de cabeza, náuseas, vómitos y desorientación.
Normas de seguridad de la industria 28 Plan de escape Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma con- tra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros noc- turnos.
Información de garantía y servicio 29 Normas de seguridad de la industria NFP A (Asociación Nacional de Protección contr a Incendios) Para su información, la Norma 72 de la Asociación Nacional de Pr otección contra Incendios, señala lo siguiente: Detección de humo.
Garantía 30 Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo La Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC) recomienda el uso de por lo menos una alarma contra monóxido de carbono por vivienda, ubicada cerca del ár ea de dormitorios.
ningún tipo provocado por filtraciones de gas, incendio o explosión. Puesto que en algunos estados no se reconocen las limitaciones de la duración de una garantía implícita o no se reconoce la exclusión o lim- itación de daños fortuitos o indirectos, las limitaciones o exclusionesante- riores pueden no corresponder a su caso.
Línea directa para el consumidor: 1-800-880-6788 www .kidde.com Kidde 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otros países.
デバイスKidde KN-OOSM-Iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kidde KN-OOSM-Iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKidde KN-OOSM-Iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kidde KN-OOSM-Iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kidde KN-OOSM-Iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kidde KN-OOSM-Iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKidde KN-OOSM-Iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kidde KN-OOSM-Iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKidde KN-OOSM-Iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。