AntecメーカーFusion 430の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
Fusion 430 /Fusion Black 430 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario পᡅ䂀ᯢ TM Media Components.
32 En Antec trabajamos continuamente para mejorar y perfeccionar nuestros produc- tos y garantizar la mayor calidad posible. Por tanto, es posible que su nueva caja presente leves diferencias respecto a la descripción contenida en este manual. No se trata de un problema; es simplemente una mejora.
33 3. Dentro de la caja debería ver la fuente de alimentación, algunos cables con conectores marcados (USB, PWR, etc.), un panel de E/S instalado y un cable de alimentación.
34 1. Enchufe el conector principal de corriente de 24 clavijas y el conector de 4 u 8 clavijas a la placa base según sea necesario. Si la placa base utiliza un conector de 20 clavijas, suelte la conexión de 4 clavijas del conector de corriente de 24 clavijas (consulte las figuras 1 y 2).
35 Disposición de clavijas USB de la placa base Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®,, i.Link®) Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión IEEE 1394 frontal.
36 Asignación de clavijas para puertos de audio (HDA y AC’97) Localice los conectores de audio internos de la placa base o la tarjeta de sonido. Consulte en el manual de la placa base o la tarjeta de sonido el diagrama de las clavijas y terminales.
37 a) Conectar el conector externo a un puerto USB estándar, o b) Comprobar la disposición de clavijas USB de la placa base. El adaptador interno debe coincidir con el cabezal de la placa base. Enchufe el adaptador interno en el conector externo y enchúfelo en el cabezal USB de la placa base.
38 Sistema de refrigeración Ventiladores TriCool TM de 120 mm La caja Fusion 430 incluye dos ventiladores TriCool™ de 120 mm preinstalados en un lado de la caja dentro de la cámara de la placa base.
39 Nota: No coloque nada encima de la caja Fusion v2 que pueda bloquear las tomas de aire superiores. Toma de aire trasera Existen unas ranuras de ventilación justo encima del panel de E/S trasero y sobre la ranura de expansión PCI para conducir el aire frío hacia la CPU y la tarjeta VGA.
Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Customer Support: US & Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.
デバイスAntec Fusion 430の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Antec Fusion 430をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAntec Fusion 430の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Antec Fusion 430の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Antec Fusion 430で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Antec Fusion 430を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAntec Fusion 430の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Antec Fusion 430に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAntec Fusion 430デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。