KitchenAidメーカー12642708SPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ......... ........................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ...................... ..............
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys.
4 REFRIGERATOR INSTALLATION Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry .
5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required.
6 7. Slip compression s leeve and compression nut on copper tubing a s shown. Insert e nd of t ubing i nto outlet end sq uare ly as far as it will go. Scr ew compression nut ont o outlet end with adjus table wrench. Do not overti ghten. 8. Place the free end of th e tubing i nto a bucket or sink.
7 5. Remove the P hillip s scr ew (on some models ) fr om each side of drawer rail asse mbly (see Graph ic 6-1). NOTE : Do not remov e hex-hea d scre ws from ra il assemb ly . 6. Lift front handle of freezer drawer to dise ngage drawer rail hooks fr om interior rail assembly .
8 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 1 1. Door Stop Screws 2. Door Stop 3 Side View Front View 1 2 1 1-1 1 1. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 1. 3 / 32 " Set Screw 1.
9 Door Closing and Alignmen t Door Cl osing Y our refrigerator has tw o front adjustabl e rollers wh ich are at the base of the refrigerat or on either side . If your refrigerator see ms unsteady or you want the doors to cl ose easier , adju st th e refrige rato r's t ilt usin g the i nstru ctio ns b elow: 1.
10 Using the Controls For your convenien ce, your refrigerator an d freezer controls are preset at the factory . When you first ins tall your refrigerator , make sure that the controls in the refrigerator an d freezer compartments are still preset to t he mid-set tings as shown .
11 REFRIGERATOR FEATURES Y our model may hav e some or al l of t hese feat ures. Features that can be purchased separate ly as product ac cessorie s are labeled with th e wor d “ Accessory .
12 T o remove the crisper(s) cover: 1. Remove cr ispe r(s). 2. Holding the glass insert firmly with one hand, pr e ss up in center of glas s insert un til it rises abov e the p lastic frame. Carefully , slide th e glass in sert forward to remove. 3. Lift the cover frame up and remove it.
13 Lower basket divider The low er bask et divi der is des igned to be non -removab le and it shou ld re main in the r e frig erat or . Ice Shelf (on some models) T o install and remove ice shelf: 1. Slide rear L-shape d groove of shelf down over rear wall scr ew .
14 REFRIGERAT OR CAR E Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sect ions about on ce a month to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills imme diately . Clea ni ng yo ur refr ige ra tor 1.
15 4. Replace bu rn ed-o ut bulb (s) wit h an appl iance light bu lb no gr eater than 40 watts. 5. Repl ace l ight bu lb co ver by inserti ng tab s on li ght sh ield in to liner h oles on each side of light assembly . Sl ide s hield to ward front of unit until it locks i nto place.
16 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted here first in or d er to avoid the cost of an unnecessa ry service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset t he circuit.
17 The ice maker is producing too little ice (on some models) ■ Has the ice maker just been instal led? W ait 72 hours for fu ll ice production t o begin. Once your re frigerator is cooled down, the ice m aker should begin producin g 70 to 12 0 cubes every 24 hours.
18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll need help, follow the ins truct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance.
19 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai.
20 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rate ur IMPORT ANT : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touffeme nt des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é .
21 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide pou r la vaiss elle s ur l ’ adh é sif avec les doi gts.
22 ■ Si vot re r é frig é rateur comp orte une machine à gl a ç ons, s ’ assurer qu ’ un espa ce addi tionnel est pr é vu à l ’ arri è re p o u r perme tt re les co nnex io ns d es c ond uits d ’ eau.
23 Raccordemen t à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. FERMER le r obinet prin cipal d ’ arr iv é e d ’ eau. OUVRIR le r obine t de pu isa ge le plus pr oche pen dant une p é riode suffisante pour q ue la canal isation d ’ eau se vide.
24 Grille de la base Pour enlever la grille de la base 1. Sais ir l a gril le à deu x main s. 2. Tirer ver s le hau t sur l e dessu s et l 'incl iner ve rs soi . 3. Tire r vers le bas pour lib é r er le dessus d e la gr ille. Pour replacer la grille d e la base 1.
25 Enl è vement de la porte et des char ni è res IMPORT ANT : ■ Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter le couran t. Reti re r les alim ents et tout balconnet de la porte du r é frig é rateur .
26 S é rie Architect ® D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse 1-2 1 1. Vis de but é e de la porte 2. But é e de la porte 3 Vue de c ô t é Vue avant 1 2 1 1-1 1 1.
27 Fermeture et alignement des portes Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rateur com por te de ux roul et tes r é glables à l ’ av ant qui so nt à la bas e du r é frig é rat eur de ch aque c ô t é .
28 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Pour s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropri é e Pour s ’ assurer d ’ avoi r les temp é ratures appropri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les se ction s du r é frig é rateur e t du cong é lateur .
29 Ajustement des r é glages de commande Donner a u r é frig é rateur le temps de r efroidir compl è tement avant d ’ ajouter des aliments. Il vau t mieux at tendre 24 heu res avant de placer des al iments d ans le r é frig é rat eur .
30 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” .
31 Bac à l é gumes et couvercle (sur certains mod è les - Acc essoire) Pour retir er et r é ins taller le(s) bac(s) à l é gumes : 1. Faire glisser le (s) bac(s) tout droit jusqu ’à la but é e. Soule ver le deva nt du ou de s bac s et g lisse r le r este du ou des bacs compl è tement vers l' ext é rieur .
32 CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristique s qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” .
33 Balconnets dans la port e Pour retir er et r é ins taller les balconnets : 1. Retirer le balcon net en le soulevan t et le tirant tout droit. 2. R é installe r le balcon net en le glissant en place au-d essus du suppo rt d é sir é et en le pous sant ju squ ’à ce qu ’ il s ’ arr ê te.
34 4. Laver l es surf aces e xt é rieures en acier i noxydable ou m é talliq ues p eintes avec une é ponge propre ou un li nge doux et un d é tergent doux dan s de l ’ ea u ti è de. Ne pas ut ili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond av ec un linge doux.
35 Pannes de courant Si le s ervi ce doit ê tre inter rompu penda nt 24 heure s ou m oins, garder les de ux por tes du r é frig é rateur ferm é es pour aider le s aliments à demeurer froids et congel é s.
36 D É P ANNAGE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter les co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre.
37 ■ Le robine t d ’ eau est-il compl è tement ouvert? Ouvrir compl è tement le r obinet. V oir la secti on “ Raccordement du r é frig é rateur à une canal isatio n d ’ eau ” . ■ Un filtre à eau est-il install é sur le r é fri g é rat eu r? Le f iltr e peut ê tre obs tru é ou install é incorr ectement.
38 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci -dessous .
39 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rat.
12642708 SP/222503 3A © 2002. Al l rights res erved. T ous droits r é serv é s. ® Reg istered Trade mark/TM Trade mark o f Kitch enAid, U .S.A., Kitche nAid Ca nada li cense e in Can ada ® Marqu e d é pos é e/ TM Mar que de commerce de Ki tche nAi d, U.
デバイスKitchenAid 12642708SPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 12642708SPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 12642708SPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 12642708SPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 12642708SPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 12642708SPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 12642708SPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 12642708SPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 12642708SPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。