KitchenAidメーカー2006136の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
2006136 Rev . A www .kitchenaid.com 36 " , 42 " , 48 " side-b y -side buil t -in refri gera t o r Fo r the w a y it ’ s made ® ®.
2 A N OT E TO Y OU Thank y ou for buying a KitchenAid ® appliance. KitchenAid designs the best tools f or the most impor tant room in your house . T o ensure that y ou enjo y years of trouble-free oper ation, we de v eloped this Use and Care Guide.
3 • Plug into grounded 3 prong outlet. • Do not remov e ground prong. • Do not use an adapter . • Do not use an e xtension cord. • Disconnect power bef ore ser vicing. • Remov e doors from y our old refrigerator . • Use nonflammable cleaner only .
4 This section contains an illustration of y our refrigerator . Use it to become more f amiliar with the par ts and features . P age ref erences are included f or y our conv enience. NO TE: This manual co v ers se ver al diff erent models. The refrigerator you ha v e purchased ma y hav e some or all of the par ts and features listed belo w .
5 Electrical Shock Hazar d Plug into a grounded 3 pr ong outlet. Do not remove gr ound pr ong. Do not use an adapter . Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. T o obtain the best possible results from your refrigerator , it is impor tant that you operate it properly .
6 The ExtendF resh T emperature Management System controls the temperature in both the refrigerator compar tment and the freezer compar tment independently . The system helps e xtend the freshness of the f ood in your refrigerator by responding to temperature changes as small as 1°F .
7 Refrig erator featur es Utility compar tment The utility compar tment can be placed in any position on the refrigerator door . T o remove: 1. Grasp both ends of compar tment. 2. Lift compar tment up and pull out. T o replace: 1. Inser t compar tment hooks into ladder slots on both sides of refrigerator door .
8 F r eshChill™ Meat Lock er Setting the Fr eshChill™ Meat Locker T emperatur e Contr ol The F reshChill Meat Loc ker T emperature Control allows you to adjust the stor age temperature of the F reshChill meat lock er . Cold air flows into the meat loc ker through an air duct between the freezer and the refrigerator .
9 Humidity-contr olled ClearV ue™ crispers The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetab les and fruits longer . The Cr isper Controls are located on the front of the crispers. The controls adjust the humidity (moisture) in the dra wers.
10 Co v er ed Egg Container The cov ered egg container with carrier provides e xtra protection f or storing eggs anywhere inside your refrigerator section.
11 Automatic ice mak er T o star t ice maker: • For dispenser models only: Pull ice maker cov er panel out from the bottom and slide it to the rear . • Push ice maker wire arm down to the “ON” position. The ice maker fills with w ater and begins f orming ice.
12 Remo ving the ice maker stora g e bin Depending on the model, the ice maker stor age bin holds the f ollowing amounts of ice: 36" - 8.5 pounds (3.9 kg) 42" - 13.5 pounds (6.1 kg) 48" - 17.6 pounds (8.0 kg) Remov e and discard unused ice periodically to reduce the potential f or off-taste or odor buildup in ice .
ICE 13 Ice and cold water dispensers (models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) Ice dispenser Ice dispenses from ice maker stor age bin in the freezer . When dispenser bar is pressed, a trap door opens in a chute between the dispenser and ice bin. Ice mov es from the bin and f alls through the chute.
14 Dispenser/ice mak er operating tips CA USE SOLUTION F reez er door open Close the freezer door . Ice bin not properly installed Make sure ice bin is pushed in all the w a y . Wrong ice in bin Use only crescents fr om ice maker . Shak e ice bin occasionally to keep cubes separ ated and to obtain increased storage capacity .
15 Defr ost pan The defrost pan is located behind the base grille, to ward the left side of the refrigerator . T o remove: 1. Press P o wer On/Off Switch to the “OFF” position. (See page 5 f or instructions). 2. Remov e base grille. 3. Find retaining clip (A) under refrigerator .
16 Sa ving Energ y Y ou can help your refrigerator use less electricity . • Clean the condenser coils regularly . • Open the door as f ew times as possib le. Think about what you need bef ore y ou open the door . Get e verything out at one time. K eep f ood organized so y ou won’t ha ve to search f or what you want.
17 The refrigerator and freezer compar tments defrost automatically . Howe v er , clean both once a month to pre vent odors from b uilding up . Wipe up spills immediately . Bef ore cleaning, disconnect the refrigerator from its pow er supply by pressing the P ower On/Off Switch to the “OFF” position.
If the refrigerator must be moved, contact the dealer fr om whom you purchased the unit or your local KitchenAid authorized servicer . If you will be gone for a month or more, follow these steps to prepar e your refrigerator . 1. Remove all food from the r efrigerator .
19 There is a corr ect way to package and stor e refrigerated or frozen food. T o keep food fr esher , longer , take the time to study these recommended steps. F OOD S T ORA GE G UIDE Wrap or stor e food in the refrigerator in airtight and moisture-pr oof material unless otherwise noted.
20 The freezer section is designed for storing commercially fr ozen food and for freezing food at home. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a fr eezer guide or reliable cookbook. P acka ging Successful freezing depends on the corr ect packaging.
21 Ther e is water in the defr ost drain pan Check if ... The refrigerator is defr osting. It is more humid than normal. W ater in the defrost pan is overflowing. Then ... The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. Expect that the water in the defr ost pan will take longer to evaporate.
22 The motor seems to run too m uch Check if ... The room temperatur e is hotter than normal. A lar ge amount of food has just been added to the refrigerator . The door is opened often. The controls ar e not set correctly for the surrounding conditions.
23 Off-taste or odor in the ice Check if ... The plumbing connections are new , causing discolored or of f-flavored ice. The ice cubes have been stored for too long. Food in the freezer has not been wrapped pr operly . Freezer and ice bin need to be cleaned.
24 The divider betw een the tw o compartments is warm Check if ... The condenser coils or base grille ar e dirty or clogged. The motor has quit working. Then ... Clean according to the “Cleaning your r efrigerator” section. See “Y our refrigerator will not operate” earlier in this section.
25 The doors will not close completel y Check if ... Food packages are blocking the door open. The ice bin is out of position. The pans, shelves, bins, or baskets are out of position. The gaskets are dirty . The doors were r emoved during product installation and not properly r eplaced.
26 Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll-free at 1-800-235-0665. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section).
27 R EQUESTING A SSIST ANCE OR S ERVICE 2. If y ou need ser vice ✝ ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warranty period.
11/99 Printed in U.S .A. P ART NO. 2006136 Rev . A © 1999 KitchenAid ® Registered trademark/ TM trademark of KitchenAid, U.S .A., KitchenAid Canada licensee in Canada KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
2006136 Rev . A www .kitchenaid.com Réfrigéra teur-congéla teur encastré de 36 po, 42 po, 48 po BIEN PENSé, BIEN f abri qué ® ®.
2 N O T EÀL ’ UTILIS A TEUR Mer ci d’a voir acheté un appar eil électr oménag er KitchenAid ® . KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la plus impor tante de votre domicile.
3 • Brancher l’appareil à une prise à 3 alvéoles r eliée à la terre. • Ne pas enlever la broche de liaison à la terr e. • Ne pas utiliser un adaptateur . • Ne pas utiliser un câble de rallonge. • Débrancher la source de courant électrique avant l’entretien.
4 Cette section présente une illustration descriptive de v otre réfrigérateur . V euillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour v ous accommoder . REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents.
5 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la br oche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
6 Système de gestion de la températur e E XTEND F RESH MC Le système de gestion de la température ExtendF resh contrôle la température indépendamment dans le compar timent de congélation et dans le compar timent de réfrigération.
7 Caractéristiques du réfrigérateur Compar timent rang e-tout Le compar timent range-tout peut être placé n’impor te où dans la porte du réfrigérateur . P our le retirer : 1. Prendre le compar timent par les deux e xtrémités. 2. Le ver et tirer .
8 Bac à viande F r eshChill MC Réglag e du thermostat du bac à viande F reshChill MC Le ther mostat du bac à viande F reshChill permet de régler la température de rangement du bac à viande F reshChill. L ’air froid circule dans le bac à viande F reshChill par une conduite d’air qui relie le congélateur au réfrigérateur .
9 U T IL IT Y L O W H I G H 1 2 3 4 5 H um id ityC o n tro l L O W H I G H 1 2 3 4 5 H u m id ity C o n tro l Bacs à légumes à humidité contrôlée ClearV ue MC Les bacs à légumes à température contrôlée permettent de maximiser la conservation des légumes et fruits frais.
10 Oeufrier a vec couv er cle L ’oeufrier avec couv ercle f ournit une protection supplémentaire pour garder les oeufs n’impor te où à l’intérieur de la section du réfr igérateur . Le contenant ClearV ue MC vous permet de voir combien d’oeufs v ous av ez en réserve.
11 Utilisation de la machine à glaçons automatique P our mettre la machine à glaçons en mar che : • P our les modèles avec distrib uteur seulement : Tirer l e courvercle de la machine à glaçons et le glisser v ers l’arrière. • Abaisser le le vier de la machine à glaçons en position EN MARCHE.
12 Retrait du bac de la machine à glaçons Selon le modèle, le bac de la machine à glaçons contient les quantités suivantes de glace : 36 po - 3,9 kg (8,5 livres) 42 po - 6,1 kg (13,5 livres) 48 .
13 Utilisation des distributeurs d’eau fr oide et de glaçons (modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués à par tir du bac de la machine à glaçons dans le congélateur .
14 Conseils sur le fonctionnement du distributeur SOLUTION F er mer la por te du congélateur . S’assurer que le bac est poussé à f ond. N’utiliser que des glaçons en forme de croissants. Secouer le bac de temps en temps pour garder les glaçons séparés et pour augmenter la capacité d’entreposage.
15 Plateau de dégivrag e Le plateau de dégivrage est situé derrière la grille de la base, du côté gauche du réfrigérateur . P our le retirer : 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). (V oir les instructions à la page 5.) 2. Retirer la grille de la base.
16 Economie d’énergie • Netto yer périodiquement les ser pentins de condensation. • Ouvrir les por tes le moins souvent possib le . Ranger les aliments de f açon à ce que vous n’a yez pas besoin de chercher ce que vous désirez. Sor tir tous les ar ticles dont on a besoin en même temps.
17 Risque d’explosion Utiliser un produit de netto y age ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Si le réfrigérateur doit être déménagé, communiquer avec le dépositaire chez qui vous avez acheté le réfrigérateur ou avec le bureau de service d’entr etien autorisé KitchenAid de votre région. Si vous vous absentez pendant un mois ou plus, suivre les étapes suivantes pour préparer votr e réfrigérateur .
19 Il e xiste une f açon correcte d’emballer et de conser ver les aliments au réfrigérateur ou au congélateur . P our garder les aliments plus frais , plus longtemps, prendre le temps d’étudier ces étapes recommandées.
20 Conser vation des aliments congelés La section du congélateur est conçue pour conserver les aliments sur gelés commerciaux et pour fair e congeler les aliments à la maison.
21 Vérifier si ... Le cordon du courant électrique est débranché. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Une ampoule d’éclairage est dégagée dans la douille. Une ampoule est grillée. Alors ... Brancher fermement le cordon du courant électrique dans une prise de courant active avec tension appropriée.
22 Vérifier si ... La température ambiante est plus chaude que normalement. Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée au réfrigérateur . La porte est fréquemment ouverte. Les réglages ne sont pas faits correctement pour les conditions ambiantes.
23 Alors ... V oir la section «Réglages des commandes de température». Abaisser le bras à la position «ON» (abaissée). V oir la section «Utilisation de la machine à glaçons automatique». Ouvrir le robinet d’eau. Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.
24 Alors ... Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ces cas. Pour garder le réfrigérateur fr oid, essayer de retir er rapidement tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur , garder les aliments rangés de sorte qu’il soit facile de les trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.
25 Alors ... Réor ganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et pr ennent moins d’espace. Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond. Placer tous les plats, tablettes, bacs et paniers à leur position correcte. Nettoyer les joints d’après les instructions à la section «Entretien du réfrigérateur».
26 Ser vice d’a ppar eils ménag ers KitchenAid Canada – Ser vice aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERT A 1-800-661-6291 ONT ARIO Région d.
27 Garantie du réfrigérateur encastré KITCHENAID P AIERA POUR Les pièces de remplacement et le coût de la main-d’œuvre pour répar er les vices des ampoules d’éclairage. Le service doit êtr e fourni par un établissement de service désigné par KitchenAid.
11/99 Imprimé aux É.-U. Pièce n° 2006136 Rév . A © 1999 KitchenAid, U.S .A. ® Marque déposée de KitchenAid U .S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada.
デバイスKitchenAid 2006136の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 2006136をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 2006136の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 2006136の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 2006136で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 2006136を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 2006136の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 2006136に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 2006136デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。