KitchenAidメーカー2300276Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
BEVERAGE CENTER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTEN TS BEVERAGE CENTER SAFETY ......................................... ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............
3 BEVERAGE CENTER SAFETY Proper Disposal of Y our O ld Refrigerated Appliance IMPORT AN T : Child entrap ment and suffocatio n are not problems of the past. Junked or ab andoned be verage centers are still dang erous – even if th ey will si t for “just a fe w days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equir ed too ls and pa rts befo r e start ing instal latio n. Location Requirements T o ensure proper ventilation for your be verage center , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each s ide and at t he top.
5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging material s. Clean Before Using After you remove all of th e packagin g materials , clean the i nside of your beverage ce nter before using it. See t he cleaning instructi ons in “Beverage Center Care.” Door Closing Door Cl osing Y our be verage ce nter has f our leve ling le gs.
6 BEVERAGE CENTER USE Normal Sounds Y our new be verage center may make sounds that your ol d one didn’t make. Becaus e the soun ds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s oun ds se em lo ude r .
7 2. Replace th e rack by inserti ng th e rack in to the su pports and sliding i t toward the rear of the beverage center . T o R emove and Replace the Bottom Rack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straigh t out to re mo v e . 2. Replace the rack b y pushi ng it straight ba ck and over the stop.
8 BEVERAGE CENTER CARE Cleaning Clea n th e be vera ge ce nter about on ce a mont h to avoi d bu ild-u p of odors. Wipe up spills immediately . T o clean your beverag e center: 1. Unplug beverage center or disconnect power . 2. Remove all racks and shelves from inside the beverage center .
9 Moving When you are moving your beverage cen ter to a new home, follow thes e steps to prepare it for th e move. 1. Remove all wine b ottles fr om the be verage ce nter . 2. Unplug the beve rage cente r . 3. Clean, w ipe, an d dry it thorough ly . 4.
10 The door is difficult to open ■ Is the gasket dirty or sticky? Clean the gasket and t he surface tha t it touches. Rub a thin c oat of paraffin wax on the gasket following cleaning. The door will not close completely ■ Are the racks or shelves out of position? Put th e r acks or shelves bac k into t heir correct position s.
11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att a.
12 SEGURIDA D DEL REFRI GERADOR PA RA BEBIDAS Cómo de shac erse ad ecua damen te de su aparat o refrig erado viej o IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfix ia de niño s no es un problema de l pasad o. Los refri gerad ores para bebi das t irados y aban donados son un pe lig ro, aú n si v an a que dar ahí “p or u nos pocos días”.
13 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piez as necesari as antes d e comenzar la in stalaci ón. Requisitos d e ubicación Para asegurars e la ventila ción adecu ada del refrigerador para bebi das, deje un espa cio d e ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima.
14 ■ Deshágase de t odos los materi ales de embalaj e o recíclelos. Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya qu itado t odos los mater iales d e empaque, limpie el interior d e su refr igerador para bebidas antes de usarlo. V ea las instru cciones de li mpieza en “Cuidado del r efri ger ador par a bebi das ”.
15 USO DE L REFR IGERAD OR PARA BEB IDAS Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador para b ebida s puede hacer rui dos que su viejo refrigerador para bebi das no hacía. Como est os sonidos son nuevos para Ud ., puede ser q ue se preocupe . La may oría de los son ido s nue vos so n norm ale s.
16 2. V uelva a colocar el estante insert ándolo en l os soporte s y deslizán dolo hacia atrás del refrige rador pa ra bebid as. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r eji lla (po r la parte fro ntal y trasera) y jále la der echo hacia afu era para quitarla .
17 CUIDADO DEL REFRIG ERADOR PARA BEBIDAS Limpi eza Limpie el r efriger ador para b e bida s más o me nos una vez al m es para evitar la acumul ación de olor e s. Limpie los d errames de inmed iato. Para limpiar su refrigera dor para beb idas: 1. Desenchufe el refrigerador para bebidas o desconect e el sumini stro de ene r gía.
18 Cuidado du rante las vacaciones y mudanzas V acacio nes Si Ud. de cide apa gar el refriger ad or para be bidas antes de irse, siga es tos paso s. 1. Saque toda s las bote llas de vino del r efrigerado r par a bebi das. 2. Desenchuf e el refrigerador para bebidas .
19 ■ ¿Se ha ajustado el control corr ectamente de acuerdo con las condic ione s circundante s? V ea “Uso del cont rol”. ■ ¿Está completamente cerrada la puerta? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra comp letamente, vea “La puerta no cierra comple tamente” más adel ante en esta se cción.
20 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o serv icio té cnico , por fa vor con sulte la sección “Solu ción de Pr oblemas”. Esto le p odría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n necesi ta ayuda, s iga la s in strucci ones qu e apa recen a c ontinu ación.
21 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodomésti co principal u n us.
22 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉR ATEUR POUR BOISSONS Mise au rebut de votre vieil ap pareil réfrigéré IMPORT ANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un p roblème du pa ssé.
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'in stallati on.
24 ■ Jeter ou recycler tous le s matéria ux d'emball age. Nettoyage avant utilisation Après avoir en levé tous l es matériaux d'emb allage, net toyer l'in térieur du réfri gérat eur pour boisso ns. V oir les instru ction s de nett oyage dans “Ent retien du réfr igér ateur po ur boi sso ns”.
25 UTILIS ATION DU RÉ FRIGÉRATE UR POUR BOISSONS Sons normau x Il est possibl e que le réfrigérat eur pour b oissons n euf é mette des brui ts qu e l' appa re il p récé den t ne pr oduis ait p as. Comm e ces sons son t nou veaux , ils peuven t vou s inquié ter .
26 2. Réinsta ller la g rille en l'ins érant dans les sup ports et e n la faisant glisser v ers l'arrière du réfrigérateur pour bo issons. Dépose et remise en place de la grille inférieure 1. Soulever la gril le (à l’ avant et à l’ arrière) vers le hau t et tirer tout dr oit pour la ret irer .
27 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEU R POUR BOISS ONS Nettoyage Nettoyer le réfrigérateur p our boissons environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'ode urs. Essuyer l es renversements immédi atement. Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissons : 1.
28 Pré cauti ons à pr endr e pour l es vaca nces et avan t un démén ageme nt V aca nces Si vous ch oisi ssez d'arrêt er le réfrigérateur pour boissons avant de partir , suiv re ces étapes. 1. Retirer toutes les bouteil les de vin du réfri gérateur pour boiss ons .
29 ■ Le réglage est-il correct pour les conditions existantes? V oir “Utili sation d e la comma nde”. ■ La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, v o ir “La porte ne ferme pas complètemen t” plus loin dans ce tte secti on.
30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépann age”. Cette v érificati on peut vous faire économiser le coût d'u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formém.
2300276B / 83364119 62000 © 2007. Al l right s reserved . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kitchen Aid Canada licensee in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de c omercio de KitchenAid, U.
デバイスKitchenAid 2300276Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 2300276Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 2300276Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 2300276Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 2300276Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 2300276Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 2300276Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 2300276Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 2300276Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。