KitchenAidメーカー2316571Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ...........
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator .
5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator .
6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er .
7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) t ouch pad until the desi red temperature is reached.
8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de.
9 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” 2. Press the button to select the desired type of i ce. 3. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad.
10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap .
11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm.
12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier .
13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1.
14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omaticall y . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the t op grille.
15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker .
16 ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “ The doors will not close completel y ” late r in th is sec tion. ■ Are th e door gaskets not sealed all the way arou nd? Contact a tech nician or other qualifi ed person.
17 ■ Is there ice in the bin? See “ The ice maker is not producing ice ” earl ier in this sect ion. ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again.
18 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects f rom in front of the air ve nts. See “ E nsur ing Pro per Air Circulation ” for the loca tion of air ve nts.
19 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Cent re toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of applian ces. ■ Use an d mainten an ce pr ocedur es.
20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below .
21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below .
22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache .
23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... a ú n si van a qu edar ah í “ por u nos pocos d í as ” .
24 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Si el dep ó sito de hiel o est á ubicado en la pue rta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo.
25 IMPORT ANTE: Cerci ó rese d e que el interrup tor de suminis tr o el é ctrico est é en la posi ci ó n ON despu é s de limpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar .
26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efr ig erad or no h ac í a. Como esto s soni dos son nuev os par a Ud.
27 Para ver las temperatu ras en cent í grados ■ Presione el bot ó n t á ctil ° C. Para volver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo º C. NOT A: Si la temperatur a del cong elador est á bajo ce ro, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encender á .
28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperat ura exces iva cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora conti nuar á reactiv á ndose cad a.
29 El despach ador de hielo El hielo se distri buy e del dep ó si to d e la f á brica de hielo e n el congelador cu ando se presione l a almohadi lla del de spach ador . El sistem a de dist ribuc i ó n no func iona r á cuando la pu erta del congelador es t é abierta.
30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cu á n do cambiar el filtro de agua. Presione el bot ó n de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua.
31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el bot ó n eyector bajar á . El bot ó n eyector salt ar á nuevame nte hacia afuera cuando el fil tro est é enganchad o por com pleto.
32 2. V uelva a colocar el dep ó sito en la puer ta y emp ú jelo haci a abaj o para a seg ur arse de que est á de manera segura en su lugar . C ó m o limpiar el dep ó sito de hielo 1. Va c í e el dep ó sito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o.
33 C ó mo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingredien tes.
34 2. Levant e el frente y desl í ce la hacia afu era completame nte. 3. V uelva a col ocar la can astill a ubic á ndola en los riel es de las gu í as de la pa re d late ral. Le vante el fr ente de la can astilla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la g u í a y de sliz á ndola has ta el fin.
35 5. Lave la s su perficie s exte rnas met á li cas pint ada s y d e ac er o inoxidab le con una es ponja limpi a o un pa ñ o suav e y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasivos o á speros o que contengan cloro. Sequ e meticulo samente con un pa ñ o su ave.
36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c on la caracter í stic a Holid ay Mode (Modo de d í a de fiesta), la cual ha sido di se ñ ada para los viajeros que deseen apagar la s luce s y la f á brica de hielo.
37 ■ ¿ No est á n las puertas completamente cerradas? Cierr e las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelante en esta secci ó n. ■ ¿ No est á n selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona cal ificada o a un t é cnico.
38 ■ ¿ Se ha derret ido el hielo alrededo r del espiral met á lico en el dep ó sito? Va c í e el dep ó si to de hielo. Si es necesario, u se agua tibia pa ra derretir el hiel o ■ ¿ Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e pl á sti co.
39 El agua del des pachado r no es t á lo suficientemente fr í a ■ ¿ Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfr í e completamente. ■ ¿ Se ha despachado r ecientemen te una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 2 4 horas para que el agua se enfr í e completamente.
40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n.
41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones.
42 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comp robado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educc i ó n de las sustanci as citadas a continuaci ó n.
43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a part ir de la fecha de compra, siemp re y c uando se d é a este e lectr odom é stic o pri.
44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empris onne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é .
45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Si l e ba c d' entr eposag e d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protect eur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'en treposage ” .
46 IMPORT ANT : S ’ assu rer que le commutate ur d ’ alimen tati on es t à l a p o s i t i o n O N a p r è s avoir nettoy é le r é frig é rateur ou r emplac é les ampoules d ’é clai rag e. Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer .
47 Sons normau x Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette de s sons q ue l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux .
48 Pour voir les temp é ra tures en Celsius ■ Appuyer sur la t ouche ° C. P our af fi che r de n ouv eau les degr é s Fahr enheit , appuye r de nouve au sur ° C.
49 Over T emp erature (d é passeme nt de la te mp é ra ture) IMPORT ANT : Si l' alar me de d é passement de la temp é rature s'active, les ali ments peuv ent s'a b î mer . V oir la sectio n “ Pannes de courant ” . Minimiser l'ouvert ure des p ortes jusqu' à ce que les temp é ratur es r etournent à la norma le.
50 Le distributeur d 'eau IMPORT ANT : Selo n le mod è le que vous av ez, le petit r é cipient amov ible à la base du dist ributeu r est con ç u pour recueilli r les petit s renv ersement s et pour permet tre un nettoya ge facil e. Il n ’ y a pas de condu it d ’é coulement dans le r é cipien t.
51 Le verrouillage du distributeur Le distr ibuteur peut ê tre v err ouill é pour un nett oyage fa cile ou pour é viter la distr ibuti on in volont aire par de jeunes en fant s ou des animaux de compagnie.
52 3. Aligne r l ’ ar ê te sur le couvercle avec la fl è che sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle jusqu ' à ce qu'il s'encl enche en place.
53 2. Soulever le bras en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF ( é le v é e). Les gla ç ons p euvent encore ê tre distr ibu é s, mais aucu n autre gla ç on ne peut ê tr e fai t. 3. Soulever l' avant du bac à gla ç ons et le ti rer vers l'avant .
54 3. Abaisse r l ’ av ant de la t ablette et v é rifier p our vous a ssur er que la tab lett e est bien fix é e en po sit ion. Centre de soins des ingrédients Le r é glage pour le cen tre de soins des in gr é dient s ajuste la temp é rature d'entreposage du tiroir .
55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la t ablet te en l a pla ç an t su r les supp orts et en l ’ abaissant en place.
56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n s e d é givrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pour é viter une accumulati on d'odeurs.
57 Lampes du tableau de commande du r é frig é rateur Il y a deux ou tr ois ampoules situ é es dans la pa rtie su p é rieur e avant du compart iment de r é frig é ration derri è re un p rot è ge- ampoule. ■ Ouvrir le pr ot è ge- ampoule . Sais ir le pr ot è ge-ampoule par les ouvertures.
58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vit er l es co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre .
59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans le bras d e l ’é jecteur? Pou r les mo d è les de machi nes à gla ç ons a vec ba c int é rieur de gla ç ons, e nleve r le gla ç on coinc é à l ’ aide d ’ un us tens ile en plasti que.
60 Le bac à gla ç ons est difficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gla ç ons dans la por te du con g é lateur , choisir “ gla ç ons ” .
61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pour é vi ter l ’ accumulati on d ’ humi dit é , essayer d e sort ir t out ce dont vous avez bes oin du r é frig é rate ur en une foi s, gar der le s aliments organis é s et fermer la porte d è s que les aliment s sont retir é s.
62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capac.
63 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on le s nor mes NSF/A NSI 42 et 53 pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous .
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pe nda nt d eux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce g ros appar eil m é nager est utilis é et entr etenu co.
デバイスKitchenAid 2316571Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 2316571Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 2316571Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 2316571Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 2316571Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 2316571Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 2316571Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 2316571Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 2316571Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。