KitchenAidメーカー8531778Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
DISH WASHER User I nstr uct ions For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-422- 1230 fr om anywhe re in th e U.
3 Befor e Us ing Y our Dishwas her ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information.
4 DISHWASHER USE Load ing Sug gestions ■ Remove lefto ver food, bone s, tooth picks and othe r hard items fro m the dishes. T o conserve water and energy and save time, it is not necessary to rinse dishes before putti ng them into the dishwasher . The wash module removes food particles fr o m the water .
5 2. Fill the Main Wash section with deter gent. See “How much deter g ent to use.” 3. Fill the Pre-W ash section, if needed. 4. Close the dispenser cover . It is normal for the cover to open partially when dispensing deter g ent. NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes.
6 Rinse aid setting The amount of rinse aid released into the final wash can be adjusted. The factory setting is at 2. For most water conditions, set the adjuster to 1 or 2. If there ar e rings or calcium (hard water) spots on dishes, try a higher setting.
7 Located on the top left side of the door The active vent reduces the f i lling and washing sounds fr om your dishwasher . The ven t closes, after the cycle starts, to lock in sound. After the cycle finishes and the dishes cool for sever al hours, the vent opens.
8 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergen t is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean.
9 ■ Detergent r emains in the covered section of the dispenser Is the cycle complete? Is the detergen t lump-free? Replace deter gent if necessary . ■ White r esidue on the front of the acce ss panel W as t oo much deter gent used? Refer to the “Detergent Dispenser” section.
10 Dishes are damaged du ring a cycle ■ Chip ping of dish es Did you load t he dishwasher properly? Load the dishes and glasses so th ey are stable and do not st rike together from washing action. Minimize chi pping by moving the rack in and out s low ly .
11 ASSI STAN CE OU SERVI CE Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre pour l’eXpérience de la clientèle au 1-800-422-12 30 de n'importe où aux É.
12 A va nt d’util iser le lave-va isselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l ’ abri des intemp é ri es. P rot é ger l ’ appareil c ontre le gel pour é viter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pa s couverte s par la ga rantie.
13 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Suggest ions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alim entaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l ’ eau , l ’é ner g ie et gagner du temps, il n ’ est pas n é cessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
14 Remplissage du distributeur 1. Si le couver cle du distributeur est ferm é , l ’ o uvrir en to urnant le loquet. 2. Ve r s e r l e d é tergent dans la sectio n pour le lavag e principal. Vo i r “ Quanti t é de d é ter gent à utiliser ” .
15 Distri buteur d’age nt de rinçage Un a gen t de rin ç age emp ê che l ’ eau de f ormer des gouttelettes qui peuvent s é cher en laissant des taches ou coul é es.
16 S y s t è m ed el a v a g e Le syst è me de lava ge à cinq niveaux donne d ’ excellents r é su ltat s de lavage. Un syst è me de quat re niveaux de f iltration et un syst è me d e r é tention des d é bris filtrent l ’ eau de l av age e t emp ê chent les particules alimentaires de se red é poser sur la vaisselle propr e .
17 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nett oyage Nettoyage de l ’ ext é rie ur Dans la plupart des cas, il suffit d ’ utiliser un linge doux, hum ide ou une é ponge et un d é ter gent doux pour netto yer les surfaces ext é rieur es du lave-vaisselle et pr é server son aspect de produit neuf.
18 Disposi tif anti-re foulemen t V é rifier le dispositif anti-refo ul ement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas b ien. Certains codes de plomberie pro vinciaux ou locaux exigent l ’ in stalla tion d ’ u n dispositif anti-refouleme nt entre un lave- vaisselle encastr é et le syst è me de canalisation du do micile.
19 La te mp é ratu re de l ’ eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs r é sultats de lavage, l ’ eau devrait ê tre à 120 ° F (49 ° C) à son entr é e dans le lave-vaisselle.
A-t-on uti lis é un s é chag e à l ’ air ou une op tion de s é chage é conomique? Utiliser une optio n de s é chag e avec chauf fage pour une vaisselle plus s è che.
デバイスKitchenAid 8531778Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 8531778Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 8531778Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 8531778Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 8531778Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 8531778Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 8531778Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 8531778Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 8531778Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。