KitchenAidメーカー9763393Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) SLIDE-OUT V ENT RANGE HOOD Inst alla tion In str uc tions and Use & Ca re Guid e HOTTE D'ASPIRA TION A V E C MODULE DE COMMANDE E XTRACTIBLE DE 30&qu.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 4 Tools and Parts ........ ........................... ..
3 RANGE HOOD SAFET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLATION R E QUIR EMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools listed here.
5 Product Dimensions Installation Clearances V enting Requirements ■ V ent sys tem must termina te to the o utside , except f or non- vented ( recirculati ng) in stalla tion s. ■ Do not terminat e the vent system in an atti c or other enclosed area.
6 Makeup air Local buil ding codes may require the use of makeu p air systems when using ve ntilati on systems with greater than spec ified CFM of air movement. The spe cified CFM va ries from locale to local e. Consult yo ur HV AC professiona l for specifi c requirements in y our area.
7 Electr ical Requ irement s For GZ o r IH mo del se rie s: WAR N I N G: T o re duce the ris k of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state s peed control devi ce. For KWVU model series: This fan is sui table for use wit h solid s tate speed controls.
8 5. If the cabi net bott om is recessed above a s upport frame, wood filler st rips need to be i nstall ed on the right and l eft sides of the cu tout to provide sides of clea rance for the sliding s cre en. W ood filler strips s hould be fl ush wi th or recessed ¹⁄ ₁₆ "- ¹⁄₈ " ( 1.
9 7. Install t he vent system according to t he method n eeded. Use caulking to seal the exterior wall or r oof ope ning. 8. Determine w iring knockout. T o wire thr ough the top wiring knockout: Measure and mark a parall el line ei ther 10 ⁵⁄ ₈ " (27 cm) for the 30" (7 6.
10 13. Place the vent hood on its back si de on a protecte d surface. a) Slide the screen forwa rd. b) Pull th e tabs to r emove the fi lters. c) Remove the terminal bo x cover . d) Close the screen. e) Slide the mo untin g brac kets t o the top pos ition.
11 3. Connect the b lack wire of the power supp ly cab le to the black wi re in the hood with a tw ist-on con nector . 4. Connect the power supply grou nd wir e to the green gr ound scr ew insi de the vent h ood termin al box. 5. Replace th e terminal box cover .
12 Optional Front T r im Kits Fr ont trim kits for matc hing th e front panel to your range or cooktop color are availab le from your dealer . For ordering information se e the “Assist ance or Servi ce” section. For 30" (76.2 c m) model series KWVU205 : Part No .
13 GZ and IH Model Series Oper ati ng the Fan 1. Slide the she lf forward. 2. Move th e fan switch to 1. 3. Move the sp eed swit ch to the d esired se tting. The speed may be in creased, decreased, or turned off at anytime durin g the vent hood operat ion.
14 WIR ING DIAGRAMS KWVU Model Series LIGHT FLA T CABLE FA N R R FA N ON-OFF OFF CONNECTOR CONNECTOR V V V OR BU BK BK BR GY W W CONTROL BO AR D PUSH BUTTON P ANEL 12 3 LIGHT K2 K1 6 8 BS/28K – A120 WIRING BO X G W G BK BK W S B ALLAST TRANS.
15 GZ and IH Model Series S 8 BS/28K – A120 7 FLUORESCENT LAMP WB K BK BK BK BK OR BU GY LP BR V BK WIRING BO X GG W 120 V AC LINE IN W W FA N LIGHT BK R R B ALLAST TRANS.
16 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you the c ost o f a se rvic e ca ll. I f you sti ll need help, follow the instruct ions b elow . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance.
17 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJ OR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstruc.
18 KITCHENAID ® VENTILA TION W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttach.
19 SÉCUR ITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR R É DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC É LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisag é es par le fabricant.
21 E X IGENCE S D’INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessai res avant de commen cer l'in stalla tion. Lire et sui vr e les ins truct ions fournies a vec les outi ls indiqu és ici.
22 Dimensions du pr oduit Dégagements de séparation à r espe cter Exigences concernant l’év acua tion ■ Le systè me d'évacu ation doi t décharger l'air à l'ext érieur , excepté pour les in stallati ons sans dé charge à l'extérieur .
23 Installations pou r régions à climat fr oid On devrait in stalle r un clapet an tireflux addi tionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et inc orporer un élément non mét allique d&apo.
24 Conduit pour décharge à l'intérieur à travers le soffite/ placard Cette hotte a ét é configurée à l'usine pour la décharge à l'extérieur à t ravers le toi t ou un mur .
25 INSTR UCTIO NS D'INSTALLATI ON Pr épar ation de l' emp lace ment On recommande que le circuit d' évacuati on soit inst allé avan t l’in stalla tion d e la hot te. On ne doit couper un pot eau de colombage ou une solive que si c'est absol ument néce ssaire.
26 Décharge à tr avers le mur Assemble r le circuit d'évac uation qui sera utili sé et connecté à l'ouvertu re de décharge de la hotte.
27 8. Déter miner q uel oper cule arrach able d oit êtr e enle vé po ur le passag e du câble d' alim entation . Câblage à travers le sommet : Relever les mesures appropriées et tracer u ne.
28 12. Reti rer l'opercule arrière ou supérieur (selon le cas) du trou de passage du câble élect rique. 13. Place r la hotte en app ui sur la face arri ère, sur une surface protégée. a) Fair e glisser le mod ule coul issant vers l'a vant.
29 Raccordeme nt électrique 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Connecter ense mble le c onducteur blanc du câbl e d'ali mentati on et le cond ucteur blanc de la hott e - utiliser u n connecte ur de fil s.
30 5. Réins taller le s filt re s méta lliqu es. 6. Reconnect er la source de couran t électriq ue. 7. Contrôler le fonction nement du ventil ateur de la hotte et des lampes . 8. Remettre la hott e de cuisinière en pl ace. Pour commander de s ensemble s de rechange, voir la section “Assistance ou service”.
31 Mod èles Sé r ies G Z et I H Commande du ventilate ur 1. Fair e glisser le mod ule coul issant vers l'a vant. 2. Placer le commutat eur du venti lateur à la pos ition 1. 3. Placer le bouton du sélecteu r de vitesse à la positi on désirée.
32 SCHÉMA DE CÂBLAGE Modèles Séries KWVU É CLAIRA GE R R Vi Vi VI OR BU N N MAR GRIS BL BL T ABLEA U DE COMMANDE 12 3 É CLAIRA GE K2 K1 6 8 BS/28K – A120 BO Î TIER DE CONNEXION VE BL VE N N B.
33 Modèles Séries GZ et IH ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoin d’aide, suivre les instr uction s ci-de ssous .
34 GARANTIE DES GRO S APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPO OL CORPO RA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé e.
35 GARANTIE DU SYSTÈME DE V ENTILATION KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu co.
9763393A © 2006. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. 1/06 Printed i n Italy Imprim é en I talie.
デバイスKitchenAid 9763393Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid 9763393Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid 9763393Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid 9763393Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid 9763393Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid 9763393Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid 9763393Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid 9763393Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid 9763393Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。