KitchenAidメーカーKBRS20ETBLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
BOTTOM-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che n aid .c om In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................... ...
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entr apment and s uffocation are not problems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry .
5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l supply i s required.
6 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole i n the cold water p ipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with t he pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp.
7 5. Using an adj ustable w rench, hold t he nut on t he plasti c water line to ke ep it fr om moving. Then, with a second wr ench turn the compression nu t on the copper tu bing count erclockwise to co mpletely tighte n. Do n ot ov ertigh ten. 6. Check connecti on by pulling on copp er tubing.
8 Replace Han dles (Panel Series) 1. Make sure the bottom door cap i s installed . See Graphic 5. 2. Align handle notc hes w ith m etal mount ing t abs on the side of the d oor . Slid e the h andle down until i t lock s. 3. T ap the to p of the handle w ith a rubber mall et to ensure a snug fit.
9 Replace Door a nd H inges NOTE : When reversing panel series door , use alter nat e top hi nge shippe d with refrig erator . 1. Replace the p arts for the bottom hin ge as shown in Bottom Hinge graphic. Tigh ten screws. Replace th e refrigerator door .
10 Archi tect ® Series Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A.
11 Panel Serie s Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) Top Hinge A. Shim C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C 6-1 6-2 Drawer Removal & Replacement A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 2 A A.
12 Adjust the Door Depending on your mod el, your ref rigerator may ha ve two ( Style 1 ) or four ( Style 2 ) adjustable rollers located at the ba se of the refrigerator . If your refriger ator see ms uns teady or you wan t the door to clos e easier , adjust th e r efrigerator 's ti lt using the instr uctio ns belo w .
13 Factory T r im Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled tri m kit, such as movi ng the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator pan els.
14 Dimensions for Custom W ood Panels Dimensions for Routing Handle Side of Ra ised Door Panels (End View) Dimensions for Routing Door Panel (Side Vie w) Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn’t make. Because th e sounds a re new to you, you might be concern ed about them.
15 REFRIGERATOR USE Ensu ring Prop er Air Circulat ion In or der to e nsure pr oper temp eratur e s, you n eed to permit airflow bet ween th e refrigerator an d freezer section s. As sh own in the illustration, cool air enters the fr eezer section thro ugh vents in the rear and top.
16 Digital Controls For your convenien ce, your temperat ure controls are pr eset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as shown.
17 Te m p A l a r m The T emp A larm feature provide s temperatu re information in the event of a power outage. Power Outage: During a powe r outage, if the temperatu res in the refrigerator and freezer compar tments ex ceed normal op erating temperatures, the highest temp erature reached will be displayed.
18 W ater Filtration System IMPORT AN T : ■ The water filt er should be replace d when the s tatus light i s red (Replace) or earlier i f the flow of water to y our water dispenser or ic e maker decreases notice ably . ■ Air trapped in the s ystem may cause w ater and the w ater filter to eject .
19 Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier .
20 Style 2 - Lift -up-lid D rawer T o rem ove the drawer: 1. Lift the l id. Pull th e drawer out to its full ex tension. 2. Tilt up the front of the drawer an d pull it straigh t out. T o rep lace the drawer: 1. Push the met al glide rail s to the rear of the refrigerator .
21 DOOR FE ATURE S Y our model may have some or all of these features. Door Retaine r (on some models) T o Remove and Repla ce the D oor Reta iner: 1. Remov e the reta iner by liftin g it up and pu lling it str aigh t out. 2. Replace th e retainer by sl iding it in above t he support an d pushin g it d own unti l it s tops.
22 Stainless st eel finish: Wash wi th a cle an sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water . Do not use ab rasive or harsh cleaners. Dry thor oughly with a soft cloth.
23 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T ur n off the water suppl y to the ice ma ker at least one da y ahead of time . ■ Discon nect the wa ter line fr om the bac k of th e r efr ig erat or .
24 The ice make r is not pr oducin g ic e or not enou gh ice ■ Has the ice maker just been installed? W ait 72 ho urs for full ice production to be gin. Once your refrigerator is cooled, the ice m aker sh ould produce 70-1 20 cu bes ev ery 24 hour s.
25 The dis penser w ater is not c ool eno ugh ■ Has the refrigerator been n ewly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool c ompletel y . ■ Has a large amount of water been r ecen tly dispensed? Allow 24 hours for t he water t o cool comp letely .
26 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ooting.” I t may save you th e cost of a service ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance.
27 PRODU CT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model 67003523-750 Capac ity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested acc ording to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for th e r educ tion of th e su bstanc es lis ted belo w .
28 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttac.
29 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORT ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr obl ème du passé . Les réfrig érate urs j etés o u abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendan t “quelq ues jours s eulement ”.
30 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces d u réfrigérateur avan t de le mettre en marche. Frotter une petite quanti té de savon liqui de pour la vai sselle s ur l’adh ésif avec les doig ts.
31 Spécifications électriq ues Avant de placer le réf rigérateur à son emplacement fin al, il est important de vous assurer d’avoir l a connexion élect rique appropriée.
32 4. Pour détermin er la longueu r du tube en cuiv re, il faut mesurer la distance en tre le point de connexi on au bas du côté arriè re droit du réfrigérateur et le tuyau d’arri vée d’eau . Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettr e le déplace ment d u réfrigérateur pour l e nettoyage .
33 5. À l’a ide d’un e cl é à mole tte, fixe r l ’écr ou sur l a can alis ation d’eau po ur l'empê cher de se d éplace r . Ensuite , à l’aid e d’une deuxi ème clé, tourner l’é cro u sur le tube de cuiv re dans le sens anti horair e pour serr er complètement.
34 Remplacement des poignées (sé rie avec panneaux décoratifs ) 1. S’assurer que la ca psule de l a porte inférieu re est instal lée. V oir l’illus tratio n 5. 2. Aligner l es encoches de la poign ée avec le s languet tes en métal de montage au côté de la porte.
35 Remp la ceme nt d e l a p ort e et des cha rnièr es REMARQUE : Lorsqu’on in verse une porte de la série av ec panneaux décoratifs, uti liser la char nière supéri eure altern ative expédiée ave c le réfrigéra teur . 1. Replacer les pièces de la char nière inférieure.
36 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A.
37 Série avec pan neaux décora tifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B.
38 Ajus tement de l a p orte Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter d eux ( Style 1 ) ou quatre ( Style 2 ) r oulette s réglables situées à la base du réfrigérateur .
39 5. Mettre la machine à glaçon s en marche en ouvrant la porte du congéla teur et en abaissa nt le bras d e commande en broche comme illustré. V euil lez consulte r la section “Machine à glaçons” p our d’a utre s instru ctions sur le foncti onnement de la machine à gl açons.
40 Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés Dimensions pour l'usinage du côté de la poignée des panneau x de la porte en relief (vue du bo ut) Dimension s pour l'usina ge du pa.
41 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEUR Pour s’a ssur er d’u ne ci rc ulat ion d’ai r appropr iée Pour s’as surer d’avoir les températures app ropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre le s section s du réfrigérateu r et du con gélateur .
42 Comm andes numé riques Pou r vo tr e co mm odi té, l es c omm and es d e tem pér at ure so nt préré glées à l’us ine. L ors de l’insta llatio n in itiale du réfr igérate ur , s’assurer que l es commandes sont enc ore préréglées aux poi nts de réglage recommandés te l qu’ill ustré.
43 Holiday Mo de (mode vacances ) En mode vacance s, le congél ateur ne dégiv re pas automatiqu ement aussi fré quemment afin d'économiser l'énergie. ■ Pour activ er cette caract éristique, ap puyer sur la t ouche Holid ay Mod e jusq u'à ce que le témoi n lumi neux s 'all ume.
44 Distribu teur d’eau (sur certains modèles) Si le sys tème d’eau n’a pas fait l’objet d’ une vidan ge lors de l’in stalla tion in itiale du réf rigéra teur , pu iser de l’e au dan .
45 Machine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons REMARQUE : Ne p as fo r cer le br as de com man de en br oche vers l e haut ou v ers le bas. ■ Pour mettre la mac hine à glaçons en marche, il suffit d’a bai sser le b ras de com mande en br oche.
46 3. Abaisse r le devant de la table tte et s’ass urer que la tabl ette est fixée sol idement en place . Bac à légumes et couvercle Pour retirer et réinstaller le(s) ba c(s) à lég umes : 1. Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusq u’à la butée.
47 Commande de température du tir oir La commande de t empérature, située sous le couvercle sur le côté droit du tiroir , régule l a quan tité d' air froid pé nétran t dans l e tiroir . REMARQUE : L'air froid d irigé dan s le tiroir peut fai re baisser la température du réfrigérateu r .
48 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE V otre modèle peut comporter certaines ou toutes ces caractérist iques. Dispositif de reten ue de la porte (sur certains modèles) Pour enlever et réin staller le disp ositif de retenue de la porte : 1. Enlev er le di spos itif de r etenue en le soule vant e t en le tira nt tout dr oit pour le sortir .
49 Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge pr opre ou un linge dou x et un déte rgent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser d e nettoyan ts abrasi fs.
50 Entre tie n avant le s va can ces ou l ors d’un déménageme nt V aca nces Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement p endant votr e absence : 1.
51 Le plat de dégiv rage contien t de l’eau ■ Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L ’ eau s’évaporera. C’es t normal que l 'eau dégoutt e dans le p lat de dégivra ge. ■ Y a-t-il pl us d’hu midité que d ’habitud e? Pr évoi r que l’ eau dans le plat de dégivr age prend plus de temp s à s’évap orer .
52 Le distributeur d ’eau ne fo nctionne pas bien ■ Le système d’eau s’est-il r empli? Le système d’ eau a besoi n d’êt re re mpli la pr emièr e fois q u’il es t util isé. Ut ilise r un contenan t solide pour appuyer sur la ba rre de distr ibutio n d'eau jus qu'à ce que l'e au commence à coul er .
53 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints so nt-ils sales ou collants? Nettoyer le s join ts et la surface av ec laquel le ils sont en contact. App liquer en frottant une couch e très mince de cire de paraffine sur l es joints après le nettoy age.
54 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE PRODU IT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle 67003523-750 /Capacité : 750 gall ons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes N SF/ANS I 42 et 53 pour la rédu ction des subs ta nces énumérées ci-de ssous.
55 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conforméme.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous garan tie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion.
デバイスKitchenAid KBRS20ETBLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KBRS20ETBLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KBRS20ETBLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KBRS20ETBLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KBRS20ETBLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KBRS20ETBLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KBRS20ETBLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KBRS20ETBLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KBRS20ETBLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。